ALT Linux Team development discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [devel] I: vim7
@ 2005-03-23 20:57 Alexey I. Froloff
  2005-03-24 14:46 ` Sergey V Turchin
    0 siblings, 2 replies; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-23 20:57 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list, ALT Linux Sisyphus discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1181 bytes --]

В /incoming/Daedalus заброшена граната в виде
vim7-7.0.000.20050322-alt0.1.src.rpm


По умолчанию minimal версия не собирается, vim7-common не
конфликтует с vim-minimal.

Прежде чем устанавливать пакеты vim7-* необходимо удалить
соответствующие vim-* (возможно через rpm -e --nodeps) или после
установки ещё раз выполнить %post скрипты.  Навешивать триггера
на обновление vim -> vim7 и обратно меня ломает, поэтому в дедал
;-)

Изменены веса альтернатив.  GTK2 версия теперь наиболее
приоритетная.

Собрано ещё два ваоианта гуя - GNOME и KDE.  В KDE я имел глюки с
русским языком в меню.

Новый пакет vim7-console - "серверный" вариант vim-enhanced без
поддержки perl/python/ruby/tcl, аналогичный пакет появится в
новыом vim-6.3.067-alt1 (по мотивам #6270).

Сейчас наблюдаю некоторые проблемы с кнопками Home/End в aterm
при запуске в консольном режиме (vim-neXtaw).

Да, vim7-devel тоже по умолчанию не собирается и будет снесён
из-за vim-common.  Пересборка плагинов не требуется.


В принципе пользоваться можно.  Самые смелые могут поставить и
отрепортить пачку-другую багов мне (raorn@alt) или на
vim@packages...

-- 
Regards,
Sir Raorn.

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-24 14:46 ` Sergey V Turchin
@ 2005-03-24 11:53   ` Alexey I. Froloff
  2005-03-24 14:09     ` Sergey V Turchin
  2005-04-13 17:35     ` Sergey V Turchin
  0 siblings, 2 replies; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-24 11:53 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 781 bytes --]

* Sergey V Turchin <zerg@> [050324 14:42]:
> >  В KDE я имел глюки с русским языком в меню.
> Как в Сизиф соберешься, напомни, гляну.
В Сизиф соберусь только после релиза.  Глянь так:

vmw->menuBar()->insertItem(QSTR(menu->name), me, (long)me, idx);

Где QSTR:

#define QSTR(x) \
    (has_mbyte ? \
        (enc_utf8 ? \
            QString::fromUtf8((const char *)x) : \
            QString::fromLocal8Bit((const char *)x)) : \
        QString((const char *)x))

enc_utf8 - флажок на тему равен ли 'encoding' "urf-8".

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
Единственный helper, которому я доверяю, это /usr/lib/utempter/utempter из
пакета libutempter, ибо я написал его с нуля, пользуясь лишь идеей
Eric Troan'овского utempter'а.
		-- ldv in devel@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-24 11:53   ` Alexey I. Froloff
@ 2005-03-24 14:09     ` Sergey V Turchin
  2005-03-24 14:16       ` Alexey I. Froloff
  2005-04-13 17:35     ` Sergey V Turchin
  1 sibling, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2005-03-24 14:09 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 819 bytes --]

В сообщении от Четверг 24 Март 2005 14:53 Alexey I. Froloff 
написал(a):
> * Sergey V Turchin <zerg@> [050324 14:42]:
> > >  В KDE я имел глюки с русским языком в меню.
> >
> > Как в Сизиф соберешься, напомни, гляну.
>
> В Сизиф соберусь только после релиза.  Глянь так:
>
> vmw->menuBar()->insertItem(QSTR(menu->name), me, (long)me, idx);
>
> Где QSTR:
>
> #define QSTR(x) \
>     (has_mbyte ? \
>         (enc_utf8 ? \
>             QString::fromUtf8((const char *)x) : \
>             QString::fromLocal8Bit((const char *)x)) : \
>         QString((const char *)x))
>
> enc_utf8 - флажок на тему равен ли 'encoding' "urf-8".
Если !has_mbyte, то нужно QString::fromLocal8Bit((const char *)x))

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-24 14:09     ` Sergey V Turchin
@ 2005-03-24 14:16       ` Alexey I. Froloff
  2005-03-24 17:29         ` Sergey V Turchin
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-24 14:16 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 716 bytes --]

* Sergey V Turchin <zerg@> [050324 17:10]:
> > #define QSTR(x) \
> >     (has_mbyte ? \
> >         (enc_utf8 ? \
> >             QString::fromUtf8((const char *)x) : \
> >             QString::fromLocal8Bit((const char *)x)) : \
> >         QString((const char *)x))

> > enc_utf8 - флажок на тему равен ли 'encoding' "urf-8".
> Если !has_mbyte, то нужно QString::fromLocal8Bit((const char *)x))
mbyte-то у нас has, есть подозрение, что fromLocal8Bit
неправильно работает, потому как визуально символы в меню
latin1-ые...

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
Хорошо это или нет, но у нас сложилось разделение полномочий:
правила пишут одни, а документируют их другие.
		-- ldv in devel@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-23 20:57 [devel] I: vim7 Alexey I. Froloff
@ 2005-03-24 14:46 ` Sergey V Turchin
  2005-03-24 11:53   ` Alexey I. Froloff
    1 sibling, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2005-03-24 14:46 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 290 bytes --]

В сообщении от Среда 23 Март 2005 23:57 Alexey I. Froloff 
написал(a):

[...]

>  В KDE я имел глюки с русским языком в меню.
Как в Сизиф соберешься, напомни, гляну.

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-24 14:16       ` Alexey I. Froloff
@ 2005-03-24 17:29         ` Sergey V Turchin
  2005-03-25  6:43           ` Alexey I. Froloff
    0 siblings, 2 replies; 29+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2005-03-24 17:29 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 501 bytes --]

В сообщении от Четверг 24 Март 2005 17:16 Alexey I. Froloff 
написал(a):

[...]

> mbyte-то у нас has, есть подозрение, что fromLocal8Bit
> неправильно работает,
Прикрепленный пример в ru_RU.CP1251 - работает.

> потому как визуально символы в меню 
> latin1-ые...
вопросы, кракозябры, или анлгийские слова?
Если кракозябры, то не того Local-а они from
А x из gettext берется?

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #1.2: test_fromLocal8Bit.tar.bz2 --]
[-- Type: application/x-tbz, Size: 459 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  @ 2005-03-25  6:38   ` Alexey I. Froloff
  2005-03-25 10:09     ` Aleksandr Blokhin
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-25  6:38 UTC (permalink / raw)
  To: Alexey Rusakov; +Cc: devel

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 661 bytes --]

* Alexey Rusakov <ktirf@> [050325 00:26]:
> > В принципе пользоваться можно.  Самые смелые могут поставить и
> > отрепортить пачку-другую багов мне (raorn@alt) или на
> > vim@packages...
> Поставить, увы, не удалось:
> file /usr/share/man/ru/man1/vim.1.bz2 from install of 
> vim7-common-7.0.000.20050322-alt0.1 conflicts with file from package 
> man-pages-ru-0.97-alt3
Багу на man-pages-ru наверно...

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
Меня интересует -- что теперь курят в офисе, что удивляются
потом тому, что Bourne-Again shell script text executable (c) file
пытаются пробабилистически воспринимать как ELF?
		-- mike in devel@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-24 17:29         ` Sergey V Turchin
@ 2005-03-25  6:43           ` Alexey I. Froloff
  2005-03-25  9:40             ` Sergey V Turchin
    1 sibling, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-25  6:43 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 793 bytes --]

* Sergey V Turchin <zerg@> [050324 20:29]:
> > потому как визуально символы в меню 
> > latin1-ые...
> вопросы, кракозябры, или анлгийские слова?
> Если кракозябры, то не того Local-а они from
Кракозябры.  Как определяется Local в самой Qt?  Такое
подозрение, что он не определяется...  setlocale() вызывается, но
помойму для Qt этого было недостаточно, насколько я помню свои
ковыряния с ним...

> А x из gettext берется?
Нет, из :menutrans, но тут всё в порядке, во всех остальных гуях
работает...

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
> Я понял, что Вы понимаете необходимость glibc-2.3. Это уже хорошо.
> Осталось понять, когда буду практические выводы из этого понимания :-)
- Когда будет glibc-2.3.x в Сизифе?
- Как только будет готов.
		-- ldv in sisyphus@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-25  6:43           ` Alexey I. Froloff
@ 2005-03-25  9:40             ` Sergey V Turchin
  2005-03-25  9:55               ` Alexey I. Froloff
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2005-03-25  9:40 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 1027 bytes --]

В сообщении от Пятница 25 Март 2005 09:43 Alexey I. Froloff 
написал(a):
> * Sergey V Turchin <zerg@> [050324 20:29]:
> > > потому как визуально символы в меню
> > > latin1-ые...
> >
> > вопросы, кракозябры, или анлгийские слова?
> > Если кракозябры, то не того Local-а они from
>
> Кракозябры.  Как определяется Local в самой Qt?
Ты ж патчил :-)
Ничего не изменилось, LC_ALL, LC_MESSAGES, LANG.

> Такое 
> подозрение, что он не определяется...  setlocale() вызывается, но
> помойму для Qt этого было недостаточно, насколько я помню свои
> ковыряния с ним...
>
> > А x из gettext берется?
>
> Нет, из :menutrans,
А он возвращает в кодировке текущей локали или прямо то, что в 
переводе ?
Если не перекодирует, то при запихивании в Qt надо перекодировать 
или в menutrans. См. аттач

> но тут всё в порядке, во всех остальных гуях работает...
Возможно они перекодируют, или используют шрифт подходящий.

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #1.2: test_QTextCodec.tar.bz2 --]
[-- Type: application/x-tbz, Size: 611 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-25  9:40             ` Sergey V Turchin
@ 2005-03-25  9:55               ` Alexey I. Froloff
  2005-03-25 10:19                 ` Sergey V Turchin
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-25  9:55 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1103 bytes --]

* Sergey V Turchin <zerg@> [050325 12:42]:
> > Кракозябры.  Как определяется Local в самой Qt?
> Ты ж патчил :-)
> Ничего не изменилось, LC_ALL, LC_MESSAGES, LANG.
Я-то патчил, но может надо ещё какие дополнительные действия
производить.  И потом, это не чистый Qt, а KDE...

> > > А x из gettext берется?
> > Нет, из :menutrans,
> А он возвращает в кодировке текущей локали или прямо то, что в 
> переводе ?
Сама строка хранится в кодировке 'encoding', у меня оно
выставлено (автоматом) в koi8-r.

> Если не перекодирует, то при запихивании в Qt надо перекодировать 
> или в menutrans. См. аттач
Как раз и пытается перекодировать (см макрос QSTRING).  Но
неудачно - Local получается latin1...

> > но тут всё в порядке, во всех остальных гуях работает...
> Возможно они перекодируют, или используют шрифт подходящий.
GTK2 перекодирует в utf-8, остальные как есть.  В KDE насколько я
понял шрифты юникодные используются...

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
Но пусть найдут название, в которое не получится бросить булыжник
дворовой сатиры ;]
		-- mike in devel@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-25  6:38   ` [devel] Re: [sisyphus] " Alexey I. Froloff
@ 2005-03-25 10:09     ` Aleksandr Blokhin
  2005-03-25 10:58       ` Alexey I. Froloff
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Aleksandr Blokhin @ 2005-03-25 10:09 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

Alexey I. Froloff wrote:

>* Alexey Rusakov <ktirf@> [050325 00:26]:
>  
>
>>>В принципе пользоваться можно.  Самые смелые могут поставить и
>>>отрепортить пачку-другую багов мне (raorn@alt) или на
>>>vim@packages...
>>>      
>>>
>>Поставить, увы, не удалось:
>>file /usr/share/man/ru/man1/vim.1.bz2 from install of 
>>vim7-common-7.0.000.20050322-alt0.1 conflicts with file from package 
>>man-pages-ru-0.97-alt3
>>    
>>
>Багу на man-pages-ru наверно...
>  
>

Я уберу vim.1 из man-pages-ru. Только положи в vim-common тот перевод, 
который сейчас в man-pages-ru, так как он причёсаннее.


-- 
Best regards
AB
--
                ... In nomine Altli, et Ctrli, et Spititus Deli, Reset!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-25  9:55               ` Alexey I. Froloff
@ 2005-03-25 10:19                 ` Sergey V Turchin
  2005-03-25 16:21                   ` Sergey V Turchin
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2005-03-25 10:19 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1661 bytes --]

В сообщении от Пятница 25 Март 2005 12:55 Alexey I. Froloff 
написал(a):
> * Sergey V Turchin <zerg@> [050325 12:42]:
> > > Кракозябры.  Как определяется Local в самой Qt?
> > Ты ж патчил :-)
> > Ничего не изменилось, LC_ALL, LC_MESSAGES, LANG.
>
> Я-то патчил, но может надо ещё какие дополнительные действия
> производить.  И потом, это не чистый Qt, а KDE...
> > > > А x из gettext берется?
> > > Нет, из :menutrans,
> > А он возвращает в кодировке текущей локали или прямо то, что в
> > переводе ?
> Сама строка хранится в кодировке 'encoding', у меня оно
> выставлено (автоматом) в koi8-r.
А точно кодировка строки соответствует 'encoding' ?
Попробуй вместо QString::fromLocal8Bit((const char *)x))
QTextCodec::codecForName('encoding')->toUnicode((const char *)x)
или
QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode((const char *)x)

Кстати, по идее можно QSTR укоротить:
#define QSTR(x) QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode((const char 
*)x)
или
#define QSTR(enc,x) QTextCodec::codecForName(enc)->toUnicode((const 
char *)x)

> > Если не перекодирует, то при запихивании в Qt надо
> > перекодировать или в menutrans. См. аттач
> Как раз и пытается перекодировать (см макрос QSTRING).
Где смотреть?

> Но неудачно - Local получается latin1...
>
> > > но тут всё в порядке, во всех остальных гуях работает...
> > Возможно они перекодируют, или используют шрифт подходящий.
> GTK2 перекодирует в utf-8,
Из какой? Qt тоже в UTF-8 перекодирует.

> остальные как есть.  В KDE насколько я 
> понял шрифты юникодные используются...
Все подряд.

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-25 10:09     ` Aleksandr Blokhin
@ 2005-03-25 10:58       ` Alexey I. Froloff
  2005-03-25 11:28         ` Aleksandr Blokhin
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-25 10:58 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1242 bytes --]

* Aleksandr Blokhin <sass@> [050325 13:42]:
> >> file /usr/share/man/ru/man1/vim.1.bz2 from install of 
> >> vim7-common-7.0.000.20050322-alt0.1 conflicts with file from package 
> >> man-pages-ru-0.97-alt3
> > Багу на man-pages-ru наверно...
> Я уберу vim.1 из man-pages-ru. Только положи в vim-common тот перевод, 
> который сейчас в man-pages-ru, так как он причёсаннее.
Вот за это я и не люблю переводы... :-/

$ grep -F /usr/share/man/ru/ /var/ftp/pub/distributions/ALTLinux/Sisyphus/i586/base/contents_index | awk '{print $2}' | sort | uniq -c
      1 ardour
      5 diald
      2 dosbox-russian
      1 gnupg
      2 gtklp
      1 htop
      1 hydrogen
      2 jackd
      5 joe
    406 man-pages-ru
      3 micq
      1 nmap
      7 scrollkeeper
      1 synaptic

Давайте на чём нибудь одном остановимся?  Либо все переводы живут
в man-pages-?? и обновляются как б-г на душу положит, либо лежат
каждый в своём пакете в неизвестнокакой кодировке.

Чесслово, мне проще первое, просто опять хотел "как лучше"...

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
> Множество - это неопределяемое понятие.
Щас тебе будет на орехи от одного физика-ядерщика...
Парадокс Рассела знаешь?
		-- at in talk-room@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-25 10:58       ` Alexey I. Froloff
@ 2005-03-25 11:28         ` Aleksandr Blokhin
  2005-03-25 11:48           ` Alexey I. Froloff
  2005-03-26 10:40           ` [devel] Re: [sisyphus] I: vim7 Alexey I. Froloff
  0 siblings, 2 replies; 29+ messages in thread
From: Aleksandr Blokhin @ 2005-03-25 11:28 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

Alexey I. Froloff wrote:

>* Aleksandr Blokhin <sass@> [050325 13:42]:
>  
>
>>>>file /usr/share/man/ru/man1/vim.1.bz2 from install of 
>>>>vim7-common-7.0.000.20050322-alt0.1 conflicts with file from package 
>>>>man-pages-ru-0.97-alt3
>>>>        
>>>>
>>>Багу на man-pages-ru наверно...
>>>      
>>>
>>Я уберу vim.1 из man-pages-ru. Только положи в vim-common тот перевод, 
>>который сейчас в man-pages-ru, так как он причёсаннее.
>>    
>>
>    406 man-pages-ru
>      3 micq
>      1 nmap
>      7 scrollkeeper
>      1 synaptic
>
>Давайте на чём нибудь одном остановимся?  Либо все переводы живут
>в man-pages-?? и обновляются как б-г на душу положит, либо лежат
>каждый в своём пакете в неизвестнокакой кодировке.
>
>Чесслово, мне проще первое, просто опять хотел "как лучше"...
>  
>

Не грусти :-)
Просто сравни эти два файла. Тот, который у тебя, он малость "битый". 
Это особенно в последнем абзаце заметно. "У меня" он есть, а "у тебя" 
нет. Ну и по тексту есть кое-какая разница. Это конечно мелочь, но всё-таки.

-- 
Best regards
AB
--
                ... In nomine Altli, et Ctrli, et Spititus Deli, Reset!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-25 11:28         ` Aleksandr Blokhin
@ 2005-03-25 11:48           ` Alexey I. Froloff
  2005-03-25 12:04             ` Aleksandr Blokhin
                               ` (2 more replies)
  2005-03-26 10:40           ` [devel] Re: [sisyphus] I: vim7 Alexey I. Froloff
  1 sibling, 3 replies; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-25 11:48 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1104 bytes --]

* Aleksandr Blokhin <sass@> [050325 14:29]:
> Не грусти :-)
Да я не грустю, я как всегда хочу определённости.  Давайте
законодательно утвердим, что переводами man страниц занимается
мантейнер пакета man-pages-$lang.  Чтобы:

1. небыло таких конфликтов
2. англофобы не доставали никого требованиями
включить/исправить/дополнить очередной перевод, затевать из-за
которого пересборку, например, gcc - дикий overhead
3. небыло проблем с кодировками man страниц в разных пакетах

С другой стороны - в системе будут присутствовать man'ы для
неустановленных програм, но мне это кажется скорее преимуществом,
чем недостатком.

И соответствующую проверку в sisyphus_check...

Просто увидел русские маны в vim'е, заставил bram'а таки
закоммитить их в cvs (одно время файлы отсутствовали, хотя
правила для установки были), поимел секса с %find_lang и в итоге
опять получилось как обычно ;-)

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
Человека, который умудрился в 7 утра 1-го января перед тем
как лечь спать залить пакет в incoming уже не спасёт ничего :)
		-- mithraen in talk-room@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-25 11:48           ` Alexey I. Froloff
@ 2005-03-25 12:04             ` Aleksandr Blokhin
  2005-03-25 12:14             ` Yuri N. Sedunov
  2005-03-25 12:34             ` [devel] [POLICY] man-pages-$lang (was: I: vim7) Michael Shigorin
  2 siblings, 0 replies; 29+ messages in thread
From: Aleksandr Blokhin @ 2005-03-25 12:04 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

Alexey I. Froloff wrote:

>* Aleksandr Blokhin <sass@> [050325 14:29]:
>  
>
>>Не грусти :-)
>>    
>>
>Да я не грустю, я как всегда хочу определённости.  Давайте
>законодательно утвердим, что переводами man страниц занимается
>мантейнер пакета man-pages-$lang.  Чтобы:
>
>  
>

Я знаю как минимум одного человека, который с этим не сгласится :-)

>1. небыло таких конфликтов
>2. англофобы не доставали никого требованиями
>включить/исправить/дополнить очередной перевод, затевать из-за
>которого пересборку, например, gcc - дикий overhead
>  
>

С пересборкой можешь не торопиться. Главное - чтобы потом не забыл.

>3. небыло проблем с кодировками man страниц в разных пакетах
>
>С другой стороны - в системе будут присутствовать man'ы для
>неустановленных програм, но мне это кажется скорее преимуществом,
>чем недостатком.
>
>И соответствующую проверку в sisyphus_check...
>
>Просто увидел русские маны в vim'е, заставил bram'а таки
>закоммитить их в cvs (одно время файлы отсутствовали, хотя
>правила для установки были), поимел секса с %find_lang и в итоге
>опять получилось как обычно ;-)
>  
>
;-)


-- 
Best regards
AB
--
                ... In nomine Altli, et Ctrli, et Spititus Deli, Reset!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-25 11:48           ` Alexey I. Froloff
  2005-03-25 12:04             ` Aleksandr Blokhin
@ 2005-03-25 12:14             ` Yuri N. Sedunov
  2005-03-25 12:34             ` [devel] [POLICY] man-pages-$lang (was: I: vim7) Michael Shigorin
  2 siblings, 0 replies; 29+ messages in thread
From: Yuri N. Sedunov @ 2005-03-25 12:14 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1250 bytes --]

В Птн, 25/03/2005 в 14:48 +0300, Alexey I. Froloff пишет:
> * Aleksandr Blokhin <sass@> [050325 14:29]:
> > Не грусти :-)
> Да я не грустю, я как всегда хочу определённости.  Давайте
> законодательно утвердим, что переводами man страниц занимается
> мантейнер пакета man-pages-$lang.  Чтобы:
> 
> 1. небыло таких конфликтов
> 2. англофобы не доставали никого требованиями
> включить/исправить/дополнить очередной перевод, затевать из-за
> которого пересборку, например, gcc - дикий overhead
> 3. небыло проблем с кодировками man страниц в разных пакетах
> 
> С другой стороны - в системе будут присутствовать man'ы для
> неустановленных програм, но мне это кажется скорее преимуществом,
> чем недостатком.
> 
> И соответствующую проверку в sisyphus_check...

Предлагаю напротив продолжать придерживаться единой политики
относительно языкозависимых файлов в пакетах, инструмент давно есть и
прекрасно справляется со своей задачей.

$ /usr/lib/rpm/find-lang --help|grep with
  --without-mo              do not look for locales files;
  --with-man                look for man pages;
  --with-gnome              look for GNOME help and omf files;
  --with-kde                look for KDE help files;

-- 
Yuri N. Sedunov


[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* [devel] [POLICY] man-pages-$lang (was: I: vim7)
  2005-03-25 11:48           ` Alexey I. Froloff
  2005-03-25 12:04             ` Aleksandr Blokhin
  2005-03-25 12:14             ` Yuri N. Sedunov
@ 2005-03-25 12:34             ` Michael Shigorin
  2 siblings, 0 replies; 29+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-03-25 12:34 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

On Fri, Mar 25, 2005 at 02:48:25PM +0300, Alexey I. Froloff wrote:
> С другой стороны - в системе будут присутствовать man'ы для
> неустановленных програм, но мне это кажется скорее
> преимуществом, чем недостатком.

man-pages и так таскает без разбору, жалоб пока не припомню. :)
Хотя, конечно, он не монополист.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-25 10:19                 ` Sergey V Turchin
@ 2005-03-25 16:21                   ` Sergey V Turchin
  0 siblings, 0 replies; 29+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2005-03-25 16:21 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 555 bytes --]

В сообщении от Friday 25 March 2005 13:19 Sergey V Turchin написал(a):

[...]

> Кстати, по идее можно QSTR укоротить:
> #define QSTR(x) QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode((const char
> *)x)
> или
> #define QSTR(enc,x) QTextCodec::codecForName(enc)->toUnicode((const
> char *)x)
Правда, соптимизировать бы это типа
QTextCodec msgcodec(QTextCodec::codecForLocale());
#define QSTR(x) msgcodec->toUnicode((const char *)x)

[...]

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-25 11:28         ` Aleksandr Blokhin
  2005-03-25 11:48           ` Alexey I. Froloff
@ 2005-03-26 10:40           ` Alexey I. Froloff
  2005-03-26 19:37             ` Aleksandr Blokhin
  1 sibling, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-26 10:40 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 445 bytes --]

* Aleksandr Blokhin <sass@> [050325 14:38]:
> Просто сравни эти два файла. Тот, который у тебя, он малость
> "битый".  Это особенно в последнем абзаце заметно. "У меня" он
> есть, а "у тебя" нет. Ну и по тексту есть кое-какая разница.
> Это конечно мелочь, но всё-таки.
Давай сделаем так - я ничего менять не буду, а кто-ньдь
заинтересованый посмотрит на vim.1, evim.1 и xxd.1 и пошлёт
изменения Bram'у? ;-)

-- 
Regards,
Sir Raorn.

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-26 10:40           ` [devel] Re: [sisyphus] I: vim7 Alexey I. Froloff
@ 2005-03-26 19:37             ` Aleksandr Blokhin
  2005-03-27 21:48               ` Alexey I. Froloff
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Aleksandr Blokhin @ 2005-03-26 19:37 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

Alexey I. Froloff wrote:
> * Aleksandr Blokhin <sass@> [050325 14:38]:
> 
>>Просто сравни эти два файла. Тот, который у тебя, он малость
>>"битый".  Это особенно в последнем абзаце заметно. "У меня" он
>>есть, а "у тебя" нет. Ну и по тексту есть кое-какая разница.
>>Это конечно мелочь, но всё-таки.
> 
> Давай сделаем так - я ничего менять не буду, а кто-ньдь
> заинтересованый посмотрит на vim.1, evim.1 и xxd.1 и пошлёт
> изменения Bram'у? ;-)
> 
> 

Дело хозяйское, но я предупредил - файло битое.


-- 
Best regards
AB
--
		... In nomine Altli, et Ctrli, et Spititus Deli, Reset!




^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-26 19:37             ` Aleksandr Blokhin
@ 2005-03-27 21:48               ` Alexey I. Froloff
  2005-03-28  6:54                 ` Aleksandr Blokhin
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-27 21:48 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1005 bytes --]

* Aleksandr Blokhin <sass@> [050326 21:45]:
> >Давай сделаем так - я ничего менять не буду, а кто-ньдь
> >заинтересованый посмотрит на vim.1, evim.1 и xxd.1 и пошлёт
> >изменения Bram'у? ;-)
> Дело хозяйское, но я предупредил - файло битое.
Тут дело в другом - я не пользуюсь переводами.  Ни man страниц ни
интерфейса.  Ну и соответственно не могу определить битость или
кривость перевода - они для меня все одинаково корявы.  Помнится,
приложил я к vim 6.2 патч на тему русского языка, так Voins так
смеялся, что чуть с irc канала не выпал ;-)

В man-pages-ru перевод только vim(1), с самим vim'ом идут
переводы vim(1), evim(1) и xxd(1).  Поэтому пусть кто-нибудь
заинтересованый и разбирающийся в вопросе, посмотрит на эти
переводы и пришлёт патчи.  Мне, или лучше непосредственно в
upstream.  Или:

Translated manual pages					*new-manpage-trans*
[...]
Russian - translated by Vassily Ragosin

Насколько я знаю, это проект РуВим, http://ruvum.sf.net/

-- 
Regards,
Sir Raorn.

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-27 21:48               ` Alexey I. Froloff
@ 2005-03-28  6:54                 ` Aleksandr Blokhin
  2005-03-28  7:02                   ` Alexey I. Froloff
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Aleksandr Blokhin @ 2005-03-28  6:54 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

Alexey I. Froloff wrote:

>* Aleksandr Blokhin <sass@> [050326 21:45]:
>  
>
>>>Давай сделаем так - я ничего менять не буду, а кто-ньдь
>>>заинтересованый посмотрит на vim.1, evim.1 и xxd.1 и пошлёт
>>>изменения Bram'у? ;-)
>>>      
>>>
>>Дело хозяйское, но я предупредил - файло битое.
>>    
>>
>Тут дело в другом - я не пользуюсь переводами.  Ни man страниц ни
>интерфейса.  Ну и соответственно не могу определить битость или
>кривость перевода - они для меня все одинаково корявы.  Помнится,
>приложил я к vim 6.2 патч на тему русского языка, так Voins так
>смеялся, что чуть с irc канала не выпал ;-)
>
>В man-pages-ru перевод только vim(1), с самим vim'ом идут
>переводы vim(1), evim(1) и xxd(1).  Поэтому пусть кто-нибудь
>заинтересованый и разбирающийся в вопросе, посмотрит на эти
>переводы и пришлёт патчи.  Мне, или лучше непосредственно в
>upstream.  Или:
>
>Translated manual pages					*new-manpage-trans*
>[...]
>Russian - translated by Vassily Ragosin
>
>Насколько я знаю, это проект РуВим, http://ruvum.sf.net/
>  
>

Лёш! Ну при чём тут РуВим? Речь идёт о vim.1. Посмотри ему в хвост в 
режиме редактирования
и ты увидишь то, о чём я говорю - отсутствующую часть с копирайтами 
переводчика (romul@alt).
Ну и, как я уже говорил, там есть отличия в самом тексте. Как там дела 
обстоят с evim и xxd я не знаю,
но это сейчас и не важно, так как они ни с кем не конфликтуют.

-- 
Best regards
AB
--
                ... In nomine Altli, et Ctrli, et Spititus Deli, Reset!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7
  2005-03-28  6:54                 ` Aleksandr Blokhin
@ 2005-03-28  7:02                   ` Alexey I. Froloff
  0 siblings, 0 replies; 29+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2005-03-28  7:02 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 725 bytes --]

* Aleksandr Blokhin <sass@> [050328 10:55]:
> Лёш! Ну при чём тут РуВим? Речь идёт о vim.1. Посмотри ему в
> хвост в режиме редактирования и ты увидишь то, о чём я говорю -
> отсутствующую часть с копирайтами переводчика (romul@alt).  Ну
> и, как я уже говорил, там есть отличия в самом тексте. Как там
> дела обстоят с evim и xxd я не знаю, но это сейчас и не важно,
> так как они ни с кем не конфликтуют.
Это _разные_ переводы.

-- 
Regards, Sir Raorn.
-------------------
Одно их правил хорошего тона говорит, что
+ если программа использует некую библиотеку, то она должна быть с ней
  слинкована;
+ если библиотека использует некую библиотеку, то она должна быть с ней
  слинкована.
		-- ldv in devel@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-03-24 11:53   ` Alexey I. Froloff
  2005-03-24 14:09     ` Sergey V Turchin
@ 2005-04-13 17:35     ` Sergey V Turchin
  2005-04-15 13:25       ` Sergey V Turchin
  1 sibling, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2005-04-13 17:35 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 932 bytes --]

В сообщении от Четверг 24 Март 2005 14:53 Alexey I. Froloff 
написал(a):
> * Sergey V Turchin <zerg@> [050324 14:42]:
> > >  В KDE я имел глюки с русским языком в меню.
> >
> > Как в Сизиф соберешься, напомни, гляну.
>
> В Сизиф соберусь только после релиза.  Глянь так:
>
> vmw->menuBar()->insertItem(QSTR(menu->name), me, (long)me, idx);
>
> Где QSTR:
>
> #define QSTR(x) \
>     (has_mbyte ? \
>         (enc_utf8 ? \
>             QString::fromUtf8((const char *)x) : \
>             QString::fromLocal8Bit((const char *)x)) : \
>         QString((const char *)x))
Я фигню тогда спорол, достаточно 
#define QSTR(x) QString::fromLocal8Bit((const char *)x)
для всех случаев кроме того, когда кодировка сообщения не 
соответствует кодировке локали.

> enc_utf8 - флажок на тему равен ли 'encoding' "urf-8".

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-04-13 17:35     ` Sergey V Turchin
@ 2005-04-15 13:25       ` Sergey V Turchin
  2005-04-15 14:32         ` Sergey V Turchin
  0 siblings, 1 reply; 29+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2005-04-15 13:25 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 493 bytes --]

В сообщении от Среда 13 Апрель 2005 21:35 Sergey V Turchin 
написал(a):

[...]

> #define QSTR(x) QString::fromLocal8Bit((const char *)x)
> для всех случаев кроме того, когда кодировка сообщения не
> соответствует кодировке локали.
Еще противопоказание. Если setlocale на нужную делался после 
инициализации Qt, то Local уже не поменять :-(
Возможно в этом и проблема.

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  2005-04-15 13:25       ` Sergey V Turchin
@ 2005-04-15 14:32         ` Sergey V Turchin
  0 siblings, 0 replies; 29+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2005-04-15 14:32 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 316 bytes --]

В сообщении от Пятница 15 Апрель 2005 17:25 Sergey V Turchin 
написал(a):

[...]

> Если setlocale на нужную делался 
Точнее, не setlocale, а переменные. Из них определается 
codecForLocale()

-- 
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 190 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
  @ 2005-05-14  7:01             ` Sergey Pinaev
  2005-05-14  7:50             ` Anton Farygin
  1 sibling, 0 replies; 29+ messages in thread
From: Sergey Pinaev @ 2005-05-14  7:01 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

On Sat, 14 May 2005 10:13:47 +0400
"Alexey I. Froloff" <raorn@immo.ru> wrote:

> > > потому как визуально символы в меню 
> > > latin1-ые...
> > вопросы, кракозябры, или анлгийские слова?
> > Если кракозябры, то не того Local-а они from
> > А x из gettext берется?
> С latin-1 похоже мои локальные проблемы (а почему?)...
> 
> Но Зерг, что делать с этим? (см. скриншот)  Меня же проклянут!

"Разделить по хертикали" - это пять.

-- 
mail="Sergey Pinaev <dfo@antex.ru>"
url="http://`echo $mail | sed 's/.* <\(.*\)@\(.*\)>/\1.\2/'`"


^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

* Re: [devel] I: vim7
    2005-05-14  7:01             ` Sergey Pinaev
@ 2005-05-14  7:50             ` Anton Farygin
  1 sibling, 0 replies; 29+ messages in thread
From: Anton Farygin @ 2005-05-14  7:50 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

Alexey I. Froloff wrote:

>* Sergey V Turchin <zerg@> [050324 19:29]:
>  
>
>>>потому как визуально символы в меню 
>>>latin1-ые...
>>>      
>>>
>>вопросы, кракозябры, или анлгийские слова?
>>Если кракозябры, то не того Local-а они from
>>А x из gettext берется?
>>    
>>
>С latin-1 похоже мои локальные проблемы (а почему?)...
>
>Но Зерг, что делать с этим? (см. скриншот)  Меня же проклянут!
>
Хысота то какая ;-)

Rgds,
Rider



^ permalink raw reply	[flat|nested] 29+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-05-14  7:50 UTC | newest]

Thread overview: 29+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2005-03-23 20:57 [devel] I: vim7 Alexey I. Froloff
2005-03-24 14:46 ` Sergey V Turchin
2005-03-24 11:53   ` Alexey I. Froloff
2005-03-24 14:09     ` Sergey V Turchin
2005-03-24 14:16       ` Alexey I. Froloff
2005-03-24 17:29         ` Sergey V Turchin
2005-03-25  6:43           ` Alexey I. Froloff
2005-03-25  9:40             ` Sergey V Turchin
2005-03-25  9:55               ` Alexey I. Froloff
2005-03-25 10:19                 ` Sergey V Turchin
2005-03-25 16:21                   ` Sergey V Turchin
2005-05-14  7:01             ` Sergey Pinaev
2005-05-14  7:50             ` Anton Farygin
2005-04-13 17:35     ` Sergey V Turchin
2005-04-15 13:25       ` Sergey V Turchin
2005-04-15 14:32         ` Sergey V Turchin
2005-03-25  6:38   ` [devel] Re: [sisyphus] " Alexey I. Froloff
2005-03-25 10:09     ` Aleksandr Blokhin
2005-03-25 10:58       ` Alexey I. Froloff
2005-03-25 11:28         ` Aleksandr Blokhin
2005-03-25 11:48           ` Alexey I. Froloff
2005-03-25 12:04             ` Aleksandr Blokhin
2005-03-25 12:14             ` Yuri N. Sedunov
2005-03-25 12:34             ` [devel] [POLICY] man-pages-$lang (was: I: vim7) Michael Shigorin
2005-03-26 10:40           ` [devel] Re: [sisyphus] I: vim7 Alexey I. Froloff
2005-03-26 19:37             ` Aleksandr Blokhin
2005-03-27 21:48               ` Alexey I. Froloff
2005-03-28  6:54                 ` Aleksandr Blokhin
2005-03-28  7:02                   ` Alexey I. Froloff

ALT Linux Team development discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
		devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
	public-inbox-index devel

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git