From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Перевод Skrooge Date: Tue, 19 Jul 2011 13:36:26 +0400 Message-ID: <201107191336.39299.cas@altlinux.ru> (raw) In-Reply-To: <op.vyuw6er1l2zvei@localhost.localdomain> [-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 2068 bytes --] 19 июля 2011 Yuri Chornoivan написал: > написане Tue, 19 Jul 2011 11:02:21 +0300, Андрей Черепанов > > <cas@altlinux.ru>: > > 19 июля 2011 Artem Sereda написал: > >> Тем временем 15-го числа был стрингфриз грядущей версии KMyMoney, > >> переводчики могут обновить переводы до 31 июля, 1 августа релиз. > > 0. Выпуск перенесён на 8 августа. Документация будет изменена до 22 июля > (добавлены пункты новинок в 4.6). > > > Надо будет посмотреть. Но за то, что они не берут сделанные переводы из > > SVN > > для .desktop и не натягивают их на .desktop-файлы, я могу Юрию Чорноивану > > сказать. что с этим технологически и дисциплинарно хреново в проекте KDE. > > 1. Что здесь не натянуто: > > http://websvn.kde.org/trunk/extragear/office/kmymoney/kmymoney/kmymoney.des > ktop?revision=1240780&view=markup > > ? Хм. Прошу прощения, в SVN самого KDE было изменение. Интересно, почему переведённое 13 ноября 2010 и натянутое в SVN 14 ноября 2010 года, так и не попало в релиз http://sourceforge.net/projects/kmymoney2/files/KMyMoney-KDE4/4.5.3/ 12 февраля 2011 года? Это не бардак, это так, показатель полезности инфрастуктуры перевода KDE для сторонних разработчиков. > О дисциплине можете поговорить со scripty (он очень внимательный > слушатель, хотя и немногословен). Вот и вопрос, кому он нужен. > > Правильнее будет сделать и продвинуть в KDE и другие проекты нормальный > > инструмент. Хорошая практика для молодых и шанс засветится в FreeDesktop, > > через который это лучше сделать. > > 2. Это Вы о неведомой ***не, созданной разработчиком Chromium? Или об > ubuntu-translators-tools? ;) Тогда молодые разработчики уже сделали своё > дело... Нет, конечно! Для http://www.freedesktop.org/wiki/Software Возможно, доработку http://www.freedesktop.org/wiki/Software/desktop-file-utils Фактически требуется получение локализованных строк типа: desktop-file-get basket Name и изменение (с возможной заменой или вставкой в правильное место): desktop-file-put basket.desktop 'GenericName[ru]=Корзинка' -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2011-07-19 9:36 UTC|newest] Thread overview: 31+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-11-02 9:33 ` Максим Кучугура 2010-11-02 11:08 ` Андрей Черепанов 2010-11-02 12:19 ` Artem Sereda 2010-11-02 16:30 ` Максим Кучугура 2010-11-02 17:39 ` Alexander Potashev 2010-11-03 6:23 ` Максим Кучугура 2010-11-03 17:02 ` Андрей Черепанов 2010-11-11 22:35 ` Alexander Potashev 2010-11-12 1:10 ` Максим Кучугура 2010-11-12 1:17 ` Alexander Potashev 2010-11-12 2:00 ` Максим Кучугура 2010-11-12 2:31 ` Alexander Potashev 2010-11-12 14:02 ` Андрей Черепанов 2010-11-12 15:28 ` Максим Кучугура 2011-02-20 20:04 ` Artem Sereda 2011-07-18 21:21 ` Artem Sereda 2011-07-19 8:02 ` Андрей Черепанов 2011-07-19 8:14 ` Yuri Chornoivan 2011-07-19 9:36 ` Андрей Черепанов [this message] 2011-07-19 9:52 ` Yuri Chornoivan 2011-07-19 10:36 ` Андрей Черепанов 2011-07-19 11:00 ` Alexander Potashev 2011-07-19 11:33 ` Андрей Черепанов 2011-07-19 11:39 ` Alexander Potashev 2011-07-19 12:11 ` Андрей Черепанов 2011-07-19 12:34 ` Yuri Chornoivan 2011-07-19 15:55 ` Андрей Черепанов 2011-07-19 16:00 ` Yuri Chornoivan 2011-07-19 17:30 ` Yuri Chornoivan 2011-07-19 16:57 ` Yuri Kozlov 2010-11-12 14:00 ` Андрей Черепанов
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=201107191336.39299.cas@altlinux.ru \ --to=cas@altlinux.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git