From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Перевод Skrooge Date: Tue, 19 Jul 2011 19:55:01 +0400 Message-ID: <201107191955.07451.cas@altlinux.ru> (raw) In-Reply-To: <op.vyu878iil2zvei@localhost.localdomain> [-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 3789 bytes --] 19 июля 2011 Yuri Chornoivan написал: > написане Tue, 19 Jul 2011 15:11:47 +0300, Андрей Черепанов > > <cas@altlinux.ru>: > > 19 июля 2011 Alexander Potashev написал: > >> 2011/7/19 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>: > >> > Сейчас технически в Narro это организуется как два проекта с именами > >> > *-trunk и *-stable. См. https://l10n.mozilla.org/narro/ > >> > >> Если придется 2 раза одно и то же переводить, то это просто смешно. > > > > Вопрос грамотного слияния (возможно, автоматического). Ты же не считаешь > > зазорным мержить файлы из веток SVN? > > [off]Слегка шокирован размахом. LP с 1000 потенциальных переводчиков и > высасыванием переводов из всех известных Canonical источников, с > bzr-ветками всех приложений и библиотек из main и большинства приложений > universe получает с каждым выпуском Ubuntu +10000 непереведённых сообщений > (последний вброс в 11.10 из-за полного хаоса в хватании пакетов дал > +25000), а команды из 4-5 участников (ну, ладно, если с GNOME, 8-10 > участников) тем временем задумываются об организации альтернативного > ресурса с контролем качества и уменьшением количества непереведённых > сообщений (я правильно всё понял?)... Неправильно. Планируется не устраивать шапкозакидательный вал (хотя git.altlinux.org это технически позволит реализовать без особого труда, хотя там будет не большинство, а _все_ 13350 пакетов), а расширяться по мере востребованности ресурса, обеспечивая его работоспособность в организационном плане. Кроме того, ресурс изначально задумывался как не дистрибутиво-специфичный. Поэтому оставьте в покое убунтоидов, у них и так всё хорошо безо всякого QA. > И это при том, что некоторые «лучшие > из нас» просто игнорируют здравые замечания к переводу в комментариях LOR > от других участников той же команды. //Просто появилось время потроллить > (получил предупреждения уже в двух списках рассылки и хочется получить в > третьем). ;) Это кто такой? Покажи пруфы, я хочу посмотреть на этого сноба. > К сведению: украинская команда Mozilla тоже переходит на веб-интерфейс, но > выбрали они не Narro, а... да-да, Transifex.[/off] И что? Да хоть FTP! Если в пылу полемики ты не заметил, то основные предложения касались менеджмента, а не технической реализации. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2011-07-19 15:55 UTC|newest] Thread overview: 31+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-11-02 9:33 ` Максим Кучугура 2010-11-02 11:08 ` Андрей Черепанов 2010-11-02 12:19 ` Artem Sereda 2010-11-02 16:30 ` Максим Кучугура 2010-11-02 17:39 ` Alexander Potashev 2010-11-03 6:23 ` Максим Кучугура 2010-11-03 17:02 ` Андрей Черепанов 2010-11-11 22:35 ` Alexander Potashev 2010-11-12 1:10 ` Максим Кучугура 2010-11-12 1:17 ` Alexander Potashev 2010-11-12 2:00 ` Максим Кучугура 2010-11-12 2:31 ` Alexander Potashev 2010-11-12 14:02 ` Андрей Черепанов 2010-11-12 15:28 ` Максим Кучугура 2011-02-20 20:04 ` Artem Sereda 2011-07-18 21:21 ` Artem Sereda 2011-07-19 8:02 ` Андрей Черепанов 2011-07-19 8:14 ` Yuri Chornoivan 2011-07-19 9:36 ` Андрей Черепанов 2011-07-19 9:52 ` Yuri Chornoivan 2011-07-19 10:36 ` Андрей Черепанов 2011-07-19 11:00 ` Alexander Potashev 2011-07-19 11:33 ` Андрей Черепанов 2011-07-19 11:39 ` Alexander Potashev 2011-07-19 12:11 ` Андрей Черепанов 2011-07-19 12:34 ` Yuri Chornoivan 2011-07-19 15:55 ` Андрей Черепанов [this message] 2011-07-19 16:00 ` Yuri Chornoivan 2011-07-19 17:30 ` Yuri Chornoivan 2011-07-19 16:57 ` Yuri Kozlov 2010-11-12 14:00 ` Андрей Черепанов
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=201107191955.07451.cas@altlinux.ru \ --to=cas@altlinux.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git