From: Ruslandh <ruslandh@gmail.com>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Date: Fri, 16 Feb 2024 07:41:16 +0300
Message-ID: <cba6b386-4d9c-450f-a18e-4a32fefab629@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <12383468.O9o76ZdvQC@zerg.malta.altlinux.ru>
[-- Attachment #1.1.1: Type: text/plain, Size: 3883 bytes --]
15.02.2024 13:42, Sergey V Turchin пишет:
> On Tuesday, 13 February 2024 17:07:32 MSK Juliette Tux wrote:
>
> [...]
>> я предлагаю провести этот опрос не среди переводчиков, а среди
>> пользователей на самом деле. Мне кажется это более логичным
> Хочу напомнить про случай в о одном очень известном дистрибутиве Linux: его
> разарботчики не забыли посоветоваться с головой и не стали на основе
> пользовательского головования называть свой дистрибутив Mandala.
>
> [...]
Давно я сюда не писал. Пишу не как переводчик, а как пользователь,
которому часто приходится помогать другим пользователям.
В принципе считаю, что сами разработчики KDE пошли не тем путём, а не
проблема перевода.
1.Вот меня больше всего убивает, не термин гибернации, а то что ждущий
режим превратился в спящий, а спящий в гибернацию. Как будто для того,
чтобы всех запутать 😉
2. Когда начинаешь помогать пользователю, первое что приходится
выяснять, это то, то в каком типе засыпания произошла проблема. Т.е.
сами слова "засыпание" и "просыпание (пробуждение)" не идентифицирует
тип засыпания.
3. И дальше в ядре и в systrmd имеем suspend и hypernate - которые никак
не sleep. И опять, ведь терминалогическая путанница ведёт не только к
ошибкам пользователя, но и к ошибкам разработчиков и админов, для
которых процесс "заcыпания" аппарвтуры не его специфика.
По итогу, хотелось-бы чтобы в именах этих процессах не было вообще слово
сон, потому как оно вносит путаницу в головах.
Т.е. хотелось-бы иметь синонимы двух процессов
- засыпание в памяти = ? режим ожидания, сторожа, энергосбрережения....
- засыпание в swap = ? режим свопирования, заморозка, создания слепка....
И желательно, что-бы они не были однокоренными.
4. Конечно хотелось-бы чтобы термин не зависел от вида DE или ОС, но я
думаю, что если найти два хороших термина на русском языке для
обозначения этих процессов, то он мигрирует из KDE в переводи других ОС
и DE. А если перевод будет так себе, то они снова сменят название, так
как текущие, что в русском языке, что в английском, не отражают физики
процессов.
Извините за орфографические ошибки, у меня со школы была тройка по
русскому языку ;-)
--
---------------------------------------------------
С уважением, Хихин Руслан
[-- Attachment #1.1.2: OpenPGP public key --]
[-- Type: application/pgp-keys, Size: 657 bytes --]
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 236 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2024-02-16 4:41 UTC|newest]
Thread overview: 43+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2024-02-13 9:06 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 12:20 ` [kde-russian] " Juliette Tux
2024-02-13 12:27 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 12:36 ` Oleg Solovyov
2024-02-13 13:35 ` [kde-russian] " Сергей Казорин
2024-02-13 14:07 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 14:09 ` [kde-russian] " Anton Farygin
2024-02-14 6:54 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-14 11:31 ` [kde-russian] " Ilya Bizyaev
2024-02-14 11:46 ` [kde-russian] Re: " Sergey V Turchin
2024-02-14 7:22 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-15 10:42 ` Sergey V Turchin
2024-02-16 4:41 ` Ruslandh [this message]
2024-02-13 11:53 ` [kde-russian] " Mikhail Novosyolov
2024-02-13 11:57 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 11:54 ` Sergey V Turchin
2024-02-13 12:56 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 13:10 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 13:21 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 13:38 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 14:04 ` [kde-russian] " Мария Шикунова
2024-02-13 14:05 ` Anton Farygin
2024-02-15 11:06 ` Mikhail Novosyolov
2024-02-15 11:46 ` Anton Farygin
2024-02-18 22:20 ` Mikhail Novosyolov
2024-02-14 6:50 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 12:06 ` Sergey V Turchin
2024-02-13 12:15 ` [kde-russian] " Мария Шикунова
2024-02-13 12:20 ` Mikhail Novosyolov
2024-02-13 12:24 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 12:40 ` [kde-russian] " Mikhail Novosyolov
2024-02-13 12:44 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-13 12:49 ` [kde-russian] " Anton Farygin
2024-02-13 12:37 ` Mikhail Novosyolov
2024-02-13 14:17 ` Anna (cybertailor) Vyalkova
2024-02-14 6:59 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-14 7:40 ` [kde-russian] " Сергей Казорин
2024-02-14 8:26 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
2024-02-15 8:25 ` Sergey V Turchin
2024-02-19 7:15 ` Sergey V Turchin
2024-02-19 15:59 ` [kde-russian] " Anton Farygin
2024-02-19 17:11 ` Mikhail Novosyolov
2024-02-20 7:11 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=cba6b386-4d9c-450f-a18e-4a32fefab629@gmail.com \
--to=ruslandh@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git