From: "Мария Шикунова" <mariia@basealt.ru> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения Date: Tue, 13 Feb 2024 15:15:00 +0300 Message-ID: <066222f2-25ba-8c68-7085-7fcc51a5c6fd@basealt.ru> (raw) In-Reply-To: <fe9d47eb-e259-4e12-a869-78de4dbaa0c7@gmail.com> Человеку, не знакомому с тем, что такое спящий режим, без разницы, как эта функция называется. Та же бедная «домохозяйка» просто выключит компьютер или воспользуется функцией «Sleep» как наиболее понятными вещами. Более продвинутые пользователи знают, что такое «hibernate». Говорю от себя с точки зрения пользователя: у нас в KDE сама до сих пор путаюсь. Мне почему-то постоянно хочется нажать кнопку «Спящий режим» вместо «Ждущий режим», потому что я попросту привыкла, что именно так обычно переводится режим Sleep. К сожалению, краткой и понятной альтернативы для слова Hibernate нет. Как бы мы не обозвали этот режим, он всё равно понятнее не станет, что Гиперакция, что Кибернация, что Заморозка. Хотелось бы всё-таки привести к большему соответствию перевод режима Sleep, но вот что делать с Hibernate - действительно вопрос. Потому что практически безальтернативно у нас тут кроме «Гибернации» или той же «Заморозки» лично я пока не могу предложить. В любом случае будет непонятно, как бы не обозвали. «Домохозяйке» всё равно придётся искать информацию о том, что эта функция делает.
next prev parent reply other threads:[~2024-02-13 12:15 UTC|newest] Thread overview: 43+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2024-02-13 9:06 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 12:20 ` [kde-russian] " Juliette Tux 2024-02-13 12:27 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 12:36 ` Oleg Solovyov 2024-02-13 13:35 ` [kde-russian] " Сергей Казорин 2024-02-13 14:07 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 14:09 ` [kde-russian] " Anton Farygin 2024-02-14 6:54 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-14 11:31 ` [kde-russian] " Ilya Bizyaev 2024-02-14 11:46 ` [kde-russian] Re: " Sergey V Turchin 2024-02-14 7:22 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-15 10:42 ` Sergey V Turchin 2024-02-16 4:41 ` [kde-russian] " Ruslandh 2024-02-13 11:53 ` Mikhail Novosyolov 2024-02-13 11:57 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 11:54 ` Sergey V Turchin 2024-02-13 12:56 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 13:10 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 13:21 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 13:38 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 14:04 ` [kde-russian] " Мария Шикунова 2024-02-13 14:05 ` Anton Farygin 2024-02-15 11:06 ` Mikhail Novosyolov 2024-02-15 11:46 ` Anton Farygin 2024-02-18 22:20 ` Mikhail Novosyolov 2024-02-14 6:50 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 12:06 ` Sergey V Turchin 2024-02-13 12:15 ` Мария Шикунова [this message] 2024-02-13 12:20 ` [kde-russian] " Mikhail Novosyolov 2024-02-13 12:24 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 12:40 ` [kde-russian] " Mikhail Novosyolov 2024-02-13 12:44 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-13 12:49 ` [kde-russian] " Anton Farygin 2024-02-13 12:37 ` Mikhail Novosyolov 2024-02-13 14:17 ` Anna (cybertailor) Vyalkova 2024-02-14 6:59 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-14 7:40 ` [kde-russian] " Сергей Казорин 2024-02-14 8:26 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin 2024-02-15 8:25 ` Sergey V Turchin 2024-02-19 7:15 ` Sergey V Turchin 2024-02-19 15:59 ` [kde-russian] " Anton Farygin 2024-02-19 17:11 ` Mikhail Novosyolov 2024-02-20 7:11 ` [kde-russian] " Sergey V Turchin
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=066222f2-25ba-8c68-7085-7fcc51a5c6fd@basealt.ru \ --to=mariia@basealt.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git