рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] sed
@ 2002-06-27 15:01 Gregory Matveev
  2002-06-27 15:24 ` Sergey Mukhin
                   ` (3 more replies)
  0 siblings, 4 replies; 6+ messages in thread
From: Gregory Matveev @ 2002-06-27 15:01 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Вот сижу я тут перевожу, никому не мешаю, и попадается такое слово.
  sed
Контекст такой:
This command does a sed-like search/replace operation on the current line.
А дальше по тексту еще раз:
if you are not familiar with sed or perl regular expressions.
Ну отсюда я делаю вывод что это наверное язык какой-то,
про который я не слышал.
Перерыл 3 словаря не нашел:(
Теперь вопросы.
1)Как это переводить?
1)Если это действительно язык, то можно про него в вкратце узнать?
3)А если нет, то что это?
 
-- 
---------------------------------------------
Best regards! 
Gregory Matveev





^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [kde-russian] sed
  2002-06-27 15:01 [kde-russian] sed Gregory Matveev
@ 2002-06-27 15:24 ` Sergey Mukhin
  2002-06-27 15:26 ` А.Л. Клютченя
                   ` (2 subsequent siblings)
  3 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Sergey Mukhin @ 2002-06-27 15:24 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian


>>>>> "G" == Gregory Matveev <rivole@hotbox.ru> writes:
G> To: kde-russian@lists.kde.ru
G> Date: Thu, 27 Jun 2002 19:01:07 +0400

G> Вот сижу я тут перевожу, никому не мешаю, и попадается такое слово.
G>   sed

это классический пакетный редактор. переводить само слово 
ИМО лучше не стОит.

Можно почитать про него тут:

man sed

( из командной строки )

G> Контекст такой:
G> This command does a sed-like search/replace operation on the current line.
G> А дальше по тексту еще раз:
G> if you are not familiar with sed or perl regular expressions.
G> Ну отсюда я делаю вывод что это наверное язык какой-то,
G> про который я не слышал.
G> Перерыл 3 словаря не нашел:(
G> Теперь вопросы.
G> 1)Как это переводить?
G> 1)Если это действительно язык, то можно про него в вкратце узнать?
G> 3)А если нет, то что это?

G> --
G> ---------------------------------------------
G> Best regards!
G> Gregory Matveev



G> _______________________________________________
G> kde-russian mailing list
G> kde-russian@lists.kde.ru
G> http://lists.kde.ru/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
------------------------------------------------------------------------
    Sergey Mukhin                       |
    Chief System Administrator          |    http://sm.msk.ru/
    WestCall LTD, Moscow, Russia        |    SM45-RIPE
------------------------------------------------------------------------
*     If you can't learn do it well learn to enjoy doing it badly.     *
------------------------------------------------------------------------

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [kde-russian] sed
  2002-06-27 15:01 [kde-russian] sed Gregory Matveev
  2002-06-27 15:24 ` Sergey Mukhin
@ 2002-06-27 15:26 ` А.Л. Клютченя
  2002-06-27 15:34 ` Сукиязов Сергей 
  2002-06-28  9:02 ` Ivan Kabakov
  3 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-06-27 15:26 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Хммм... сокращение скорее, где-то я такую косточку видел :) (с) 
Шарик.

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387






^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [kde-russian] sed
  2002-06-27 15:01 [kde-russian] sed Gregory Matveev
  2002-06-27 15:24 ` Sergey Mukhin
  2002-06-27 15:26 ` А.Л. Клютченя
@ 2002-06-27 15:34 ` Сукиязов Сергей 
  2002-06-28  9:02 ` Ivan Kabakov
  3 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Сукиязов Сергей  @ 2002-06-27 15:34 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

27 Июнь 2002 19:01, Gregory Matveev написал:
> Вот сижу я тут перевожу, никому не мешаю, и попадается такое слово.
>   sed
> Контекст такой:
> This command does a sed-like search/replace operation on the current line.
> А дальше по тексту еще раз:
> if you are not familiar with sed or perl regular expressions.
> Ну отсюда я делаю вывод что это наверное язык какой-то,

sed - это программа-фильтер "строковый редактор".  В ASPLinux команда man sed 
выдаёт следующее:

----
SED Section: User Commands (1) 

НАЗВАНИЕ
 sed - а Stream EDitor (редактор потока) 

СИНТАКСИС


sed [-n] [-V] [--quiet] [--silent] [--version] [--help]
    [-e скрипт] [--expression=скрипт]
    [-f файл] [--file=файл]
    [скрипт-если-не-заданы-другие-скрипты]
    [файл...]


ОПИСАНИЕ
Sed - это редактор потока. Он предназначен для простейших текстовых 
преобразований входного потока (данных из файла или канала). Sed в чем-то 
похож на редакторы, имеющие возможность редактирования с помощью скриптов 
(такие, как ed), но, в отличие от них, обрабатывает весь входной поток за 
один проход и, как следствие, более эффективен. Самое большое отличие sed от 
других редакторов заключается в возможности работать с каналами. 

---

> про который я не слышал.
> Перерыл 3 словаря не нашел:(
> Теперь вопросы.
> 1)Как это переводить?
> 1)Если это действительно язык, то можно про него в вкратце узнать?
> 3)А если нет, то что это?

-- 
С Уважением
Сукиязов Сергей



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [kde-russian] sed
  2002-06-27 15:01 [kde-russian] sed Gregory Matveev
                   ` (2 preceding siblings ...)
  2002-06-27 15:34 ` Сукиязов Сергей 
@ 2002-06-28  9:02 ` Ivan Kabakov
  2002-06-30  5:23   ` Nikita V. Youshchenko
  3 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Ivan Kabakov @ 2002-06-28  9:02 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Gregory Matveev пишет:


> Контекст такой:
> This command does a sed-like search/replace operation on the current line.
> 1)Как это переводить?
Вариант: Эта команда работает аналогично потоковому редактору "SED" (см. 
"man sed" из коммандной строки).



-- 

С уважением,
менеджер по управлению проектами
Иван Кабаков.

ООО "Лимарк"
(8632) 728-777




^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [kde-russian] sed
  2002-06-28  9:02 ` Ivan Kabakov
@ 2002-06-30  5:23   ` Nikita V. Youshchenko
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Nikita V. Youshchenko @ 2002-06-30  5:23 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian


> Gregory Matveev пишет:
> 
> 
>> Контекст такой:
>> This command does a sed-like search/replace operation on the current
>> line. 1)Как это переводить?
> Вариант: Эта команда работает аналогично потоковому редактору "SED" (см.
> "man sed" из коммандной строки).

Ман в KDE вызывается через ALT+F2, #имя



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2002-06-30  5:23 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-06-27 15:01 [kde-russian] sed Gregory Matveev
2002-06-27 15:24 ` Sergey Mukhin
2002-06-27 15:26 ` А.Л. Клютченя
2002-06-27 15:34 ` Сукиязов Сергей 
2002-06-28  9:02 ` Ivan Kabakov
2002-06-30  5:23   ` Nikita V. Youshchenko

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git