рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Перевод описаний снимков экрана
@ 2018-03-27  8:05 Ольга Миронова
  2018-03-27 11:11 ` Sergey V Turchin
  2018-03-27 11:38 ` Alexander Potashev
  0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Ольга Миронова @ 2018-03-27  8:05 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Всем привет.

Такой вопрос: следует ли в переводе строки, описывающей снимок экрана 
(например, <screeninfo>Screenshot of the Add Action 
dialog</screeninfo>), писать, что это "снимок экрана"?
Другими словами, какой перевод будет корректнее:
"<screeninfo>Диалог добавления действия</screeninfo>"
или
"<screeninfo>Снимок экрана диалога добавления действия</screeninfo>"
???

Спасибо,

Ольга Миронова


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2018-03-27 11:40 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2018-03-27  8:05 [kde-russian] Перевод описаний снимков экрана Ольга Миронова
2018-03-27 11:11 ` Sergey V Turchin
2018-03-27 11:23     ` Sergey V Turchin
2018-03-27 11:40         ` Sergey V Turchin
2018-03-27 11:38 ` Alexander Potashev

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git