* [kde-russian] новый координатор русской команды KDE @ 2010-04-25 14:30 Gregory Mokhin 2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 12+ messages in thread From: Gregory Mokhin @ 2010-04-25 14:30 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Коллеги! Десять лет назад Денис Першин, подготовив перевод выпуска KDE 2.0, сложил с себя полномочия координатора русской команды KDE. Время не стоит не месте, и мне тоже пора это сделать. Команде нужен новый координатор, который сможет организовать работу команды так, чтобы перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. У меня сейчас нет на это ни времени, ни возможностей. Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени, очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном. Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать поддерживать работу сайта kde.ru и помогать новому координатору с его обязанностями в отношении отслеживания багов и общения в международной рассылке kde-i18n. Всех неравнодушных к судьбе проекта прошу высказаться и предложить новую кандидатуру. Григорий ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-25 14:30 [kde-russian] новый координатор русской команды KDE Gregory Mokhin @ 2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff 2010-04-25 16:36 ` Artem Sereda 2010-04-25 22:54 ` Nick Shaforostoff 2010-04-26 8:30 ` Андрей Черепанов 2 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread From: Alexey Serebryakoff @ 2010-04-25 15:25 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 1493 bytes --] Вот это новость!!! Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно! Не буду излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры... В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 21:30:45 автор Gregory Mokhin написал: > Коллеги! > > Десять лет назад Денис Першин, подготовив перевод выпуска KDE 2.0, > сложил с себя полномочия координатора русской команды KDE. > > Время не стоит не месте, и мне тоже пора это сделать. Команде нужен > новый координатор, который сможет организовать работу команды так, > чтобы перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. У меня сейчас нет на > это ни времени, ни возможностей. > > Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени, > очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном. > > Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать > поддерживать работу сайта kde.ru и помогать новому координатору с его > обязанностями в отношении отслеживания багов и общения в международной > рассылке kde-i18n. > > Всех неравнодушных к судьбе проекта прошу высказаться и предложить > новую кандидатуру. > > Григорий > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > -- Best regards, Alexey Serebryakoff 630091, Russian Federation, Novosibirsk Phone: +7 383 2173873 Cellular: +7 952 903 2764 ICQ: 22442032 JID: overlapped@jabber.org MSN: overlapped@hotmail.com Skype: overlapped [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 196 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff @ 2010-04-25 16:36 ` Artem Sereda 2010-04-26 4:33 ` Alexey Serebryakoff 0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread From: Artem Sereda @ 2010-04-25 16:36 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 2010/4/25 Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>: > Вот это новость!!! > > Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно! Не буду > излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры... > Какого Юрия? :) > В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 21:30:45 автор Gregory Mokhin > написал: >> Коллеги! >> >> Десять лет назад Денис Першин, подготовив перевод выпуска KDE 2.0, >> сложил с себя полномочия координатора русской команды KDE. >> >> Время не стоит не месте, и мне тоже пора это сделать. Команде нужен >> новый координатор, который сможет организовать работу команды так, >> чтобы перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. У меня сейчас нет на >> это ни времени, ни возможностей. >> >> Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени, >> очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном. >> >> Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать >> поддерживать работу сайта kde.ru и помогать новому координатору с его >> обязанностями в отношении отслеживания багов и общения в международной >> рассылке kde-i18n. >> >> Всех неравнодушных к судьбе проекта прошу высказаться и предложить >> новую кандидатуру. >> >> Григорий >> _______________________________________________ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> > > -- > Best regards, > Alexey Serebryakoff > > 630091, Russian Federation, Novosibirsk > Phone: +7 383 2173873 > Cellular: +7 952 903 2764 > ICQ: 22442032 > JID: overlapped@jabber.org > MSN: overlapped@hotmail.com > Skype: overlapped > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-25 16:36 ` Artem Sereda @ 2010-04-26 4:33 ` Alexey Serebryakoff 2010-04-26 4:51 ` Yuri Chornoivan 2010-04-26 8:23 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 2 replies; 12+ messages in thread From: Alexey Serebryakoff @ 2010-04-26 4:33 UTC (permalink / raw) To: overmind88, KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 535 bytes --] В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 23:36:53 автор Artem Sereda написал: > 2010/4/25 Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>: > > Вот это новость!!! > > > > Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно! Не > > буду излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры... > > Какого Юрия? :) > А, пардон, конечно же Yuri Chornoivan!!! Я бы хотел бы и Андрея Черепанова предложить, но он сам не согласится! (Хотя уж больно он циничен стал к проекту KDE, хехе!) -- Best regards, Alexey Serebryakoff [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 196 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-26 4:33 ` Alexey Serebryakoff @ 2010-04-26 4:51 ` Yuri Chornoivan 2010-04-27 16:37 ` Alexander Potashev 2010-04-26 8:23 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 1 reply; 12+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2010-04-26 4:51 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list написане Mon, 26 Apr 2010 07:33:29 +0300, Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>: > В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 23:36:53 автор Artem Sereda > написал: >> 2010/4/25 Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>: >> > Вот это новость!!! >> > >> > Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно! >> Не >> > буду излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры... >> >> Какого Юрия? :) >> > > А, пардон, конечно же Yuri Chornoivan!!! > > Я бы хотел бы и Андрея Черепанова предложить, но он сам не согласится! > (Хотя > уж больно он циничен стал к проекту KDE, хехе!) > Добрый день. Это большая честь, быть даже номинированым на место координатора, но я не справлюсь. Координатор, желательно, должен пользоваться тем переводом, который создаёт команда, а я не пользуюсь. Координатор должен убирать проблемы переводчиков ещё до того, как они на них могут наткнуться в Bugzilla. У меня же не хватает на это времени. Я бы предложил остановиться на кандидатуре Александра Поташева. Его превосходная работа в Bugzilla и списке рассылки, чудесные комментарии в самих переводах, хорошее знание кода программ, смогут вывести русский перевод на новый уровень, соответствующий современным требованиям к техническому переводу. Я, как координатор украинской команды, всегда буду рад помочь в любых вопросах, в которых я компетентен. Юрий ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-26 4:51 ` Yuri Chornoivan @ 2010-04-27 16:37 ` Alexander Potashev 2010-04-27 22:38 ` Gregory Mokhin 0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-04-27 16:37 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Я не против своей кандидатуры. Однако, я думаю, у Николая больше опыта работы в команде перевода. On Mon, Apr 26, 2010 at 07:51:24AM +0300, Yuri Chornoivan wrote: > написане Mon, 26 Apr 2010 07:33:29 +0300, Alexey Serebryakoff > <overlapped@gmail.com>: > > > В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 23:36:53 автор Artem Sereda > > написал: > >> 2010/4/25 Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>: > >> > Вот это новость!!! > >> > > >> > Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно! > >> Не > >> > буду излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры... > >> > >> Какого Юрия? :) > >> > > > > А, пардон, конечно же Yuri Chornoivan!!! > > > > Я бы хотел бы и Андрея Черепанова предложить, но он сам не согласится! > > (Хотя > > уж больно он циничен стал к проекту KDE, хехе!) > > > > Добрый день. > > Это большая честь, быть даже номинированым на место координатора, но я не > справлюсь. > > Координатор, желательно, должен пользоваться тем переводом, который > создаёт команда, а я не пользуюсь. > > Координатор должен убирать проблемы переводчиков ещё до того, как они на > них могут наткнуться в Bugzilla. У меня же не хватает на это времени. > > Я бы предложил остановиться на кандидатуре Александра Поташева. Его > превосходная работа в Bugzilla и списке рассылки, чудесные комментарии в > самих переводах, хорошее знание кода программ, смогут вывести русский > перевод на новый уровень, соответствующий современным требованиям к > техническому переводу. > > Я, как координатор украинской команды, всегда буду рад помочь в любых > вопросах, в которых я компетентен. > > Юрий > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-27 16:37 ` Alexander Potashev @ 2010-04-27 22:38 ` Gregory Mokhin 2010-04-28 9:23 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread From: Gregory Mokhin @ 2010-04-27 22:38 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Я поддерживаю кандидатуру Александра Поташева. Николай Шафоростов тоже был бы тоже хорошим координатором, а Юрий - тем более (и вдвойне приятно, что оба живут в Киеве). Однако Николай помимо всего прочего очень занят, и я считаю, что на данный момент Александр Поташев будет наилучшим выбором. Функции координатора в опен-сорсном проекте очень своеобразны. Прежде всего необходимо организовать работу команды в целом, то есть найти несколько человек, хорошо умеющих переводить и на которых можно стабильно полагаться. Во времена KDE3 это были Андрей Черепанов и Николай Шафоростов, которые много переводили сами и работали с другими переводчиками. Кроме того, координатору нужно много (очень много) терпения для проверки переводов и для принятия решений на основе общего обсуждения, но без бесконечных дискуссий. Его личное мнение важно, но только как обобщающее для мнения всех участников команды. Более менее так, как это было с обсуждением, каким должен быть сайт kde.ru - если помните, многие говорили о друпале, вики и форуме, и выслушав всех, я принял решение о том, чтобы поднять только форум, который ожил, в отличие от предыдущей связки друпала и вики. Ну и наконец, самое главное - помнить, для кого все это делается - для русскоязычных пользователей KDE. Если не будет возражений, я представлю боссам KDE Александра Поташева как нового координатора русской команды. Всем всего наилучшего, Григорий ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-27 22:38 ` Gregory Mokhin @ 2010-04-28 9:23 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-04-28 9:23 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 28 апреля 2010 Gregory Mokhin написал: > Я поддерживаю кандидатуру Александра Поташева. Николай Шафоростов тоже > был бы тоже хорошим координатором, а Юрий - тем более (и вдвойне > приятно, что оба живут в Киеве). Однако Николай помимо всего прочего > очень занят, и я считаю, что на данный момент Александр Поташев будет > наилучшим выбором. > > Функции координатора в опен-сорсном проекте очень своеобразны. Прежде > всего необходимо организовать работу команды в целом, то есть найти > несколько человек, хорошо умеющих переводить и на которых можно > стабильно полагаться. Во времена KDE3 это были Андрей Черепанов и > Николай Шафоростов, которые много переводили сами и работали с другими > переводчиками. Кроме того, координатору нужно много (очень много) > терпения для проверки переводов и для принятия решений на основе > общего обсуждения, но без бесконечных дискуссий. Его личное мнение > важно, но только как обобщающее для мнения всех участников команды. > Более менее так, как это было с обсуждением, каким должен быть сайт > kde.ru - если помните, многие говорили о друпале, вики и форуме, и > выслушав всех, я принял решение о том, чтобы поднять только форум, > который ожил, в отличие от предыдущей связки друпала и вики. Ну и > наконец, самое главное - помнить, для кого все это делается - для > русскоязычных пользователей KDE. > > Если не будет возражений, я представлю боссам KDE Александра Поташева > как нового координатора русской команды. У меня нет возражений. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-26 4:33 ` Alexey Serebryakoff 2010-04-26 4:51 ` Yuri Chornoivan @ 2010-04-26 8:23 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 0 replies; 12+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-04-26 8:23 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 26 апреля 2010 Alexey Serebryakoff написал: > В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 23:36:53 автор Artem Sereda написал: > > 2010/4/25 Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>: > > > Вот это новость!!! > > > > > > Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно! > > > Не буду излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры... > > > > Какого Юрия? :) > > А, пардон, конечно же Yuri Chornoivan!!! > > Я бы хотел бы и Андрея Черепанова предложить, но он сам не согласится! > (Хотя уж больно он циничен стал к проекту KDE, хехе!) Не соглашусь, вы правы. Не потому что циничен, а потому что нет времени. :) -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-25 14:30 [kde-russian] новый координатор русской команды KDE Gregory Mokhin 2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff @ 2010-04-25 22:54 ` Nick Shaforostoff 2010-04-26 8:28 ` Андрей Черепанов 2010-04-26 8:30 ` Андрей Черепанов 2 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread From: Nick Shaforostoff @ 2010-04-25 22:54 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 17:30:45 автор Gregory Mokhin написал: > перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. прежде всего обращаю внимание, что Григорий написал «лучше», а не «больше» (я согласен) > Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени, > очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном. > > Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать > поддерживать работу сайта kde.ru очень не хватает вики для фиксирования текущей ситуации и планой - того, кто чем занят, чем нужно заняться в первую очередь и подобного. Кто сможет сделать вики? !!! Также хочу спросить: все ли люди, коммитящие в ветку stable (4.4), на данный момент также закоммитили эти изменения в trunk? !!! > и помогать новому координатору с его > обязанностями в отношении отслеживания багов это подписка своего адреса на новые баги и реакция на них? > и общения в международной рассылке kde-i18n. это выделение важного для нас в рассылке kde-i18n и дублирование этого в нашей рассылке? > Всех неравнодушных к судьбе проекта прошу высказаться и предложить > новую кандидатуру. предложения по-прежнему принимаются. ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-25 22:54 ` Nick Shaforostoff @ 2010-04-26 8:28 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-04-26 8:28 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 26 апреля 2010 Nick Shaforostoff написал: > В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 17:30:45 автор Gregory Mokhin > > написал: > > перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. > > прежде всего обращаю внимание, что Григорий написал «лучше», а не «больше» > (я согласен) Это радует. Если Николай вместо переводов займётся причёсыванием того, что нагородили, то может быть и я не стану ждать 5-7 лет последствий революции KDE4. Я не возражаю против кандидатуры Николая. > > Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени, > > очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном. > > > > Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать > > поддерживать работу сайта kde.ru > > очень не хватает вики для фиксирования текущей ситуации и планой - > того, кто чем занят, чем нужно заняться в первую очередь и подобного. > Кто сможет сделать вики? Мои письма все что ли игнорируют? l10n.lrn.ru/wiki к вашим услугам! [kde-russian] Wiki по локализации Дата: 25.02.10 19:43 > !!! > Также хочу спросить: все ли люди, коммитящие в ветку stable (4.4), > на данный момент также закоммитили эти изменения в trunk? > !!! Я обычно одновременно в stable и trunk (именно в такой последовательности) коммичу. Сейчас, правда, крайне редко. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE 2010-04-25 14:30 [kde-russian] новый координатор русской команды KDE Gregory Mokhin 2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff 2010-04-25 22:54 ` Nick Shaforostoff @ 2010-04-26 8:30 ` Андрей Черепанов 2 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-04-26 8:30 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 25 апреля 2010 Gregory Mokhin написал: > Коллеги! > > Десять лет назад Денис Першин, подготовив перевод выпуска KDE 2.0, > сложил с себя полномочия координатора русской команды KDE. > > Время не стоит не месте, и мне тоже пора это сделать. Команде нужен > новый координатор, который сможет организовать работу команды так, > чтобы перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. У меня сейчас нет на > это ни времени, ни возможностей. > > Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени, > очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном. Спасибо, Григорий за Вашу многолетнюю службу. Вы были хорошим руководителем. ;) -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-04-28 9:23 UTC | newest] Thread overview: 12+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2010-04-25 14:30 [kde-russian] новый координатор русской команды KDE Gregory Mokhin 2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff 2010-04-25 16:36 ` Artem Sereda 2010-04-26 4:33 ` Alexey Serebryakoff 2010-04-26 4:51 ` Yuri Chornoivan 2010-04-27 16:37 ` Alexander Potashev 2010-04-27 22:38 ` Gregory Mokhin 2010-04-28 9:23 ` Андрей Черепанов 2010-04-26 8:23 ` Андрей Черепанов 2010-04-25 22:54 ` Nick Shaforostoff 2010-04-26 8:28 ` Андрей Черепанов 2010-04-26 8:30 ` Андрей Черепанов
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git