From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Аплет или апплет
Date: Fri, 15 Feb 2008 14:22:12 +0300
Message-ID: <200802151422.12759.cas@altlinux.ru> (raw)
In-Reply-To: <2984c4d50802150319i55bf3b9eo80564378ed919f30@mail.gmail.com>
15 февраля 2008 Gregory Mokhin написал:
> 2008/2/14 Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>:
> > Мне до сих пор попадалось написание апплета с удвоенной п. И исходя из
> > корней слова applet его и нужно писать с удвоенной П
>
> Пишите тогда и слово "апелляция" с двумя П.
>
> Может, пора подводить черту под дискуссией? Точки зрения высказаны,
> мнения коллег понятны. Надо бы решение принимать. Пусть окончательное
> решение принимает Андрей Черепанов как инициатор дискуссии. Я поддержу
> любое его решение, и будем переводить в KDE везде или только с одной,
> или только с двумя П.
Взвесив все ЗА и ПРОТИВ я останавливаюсь на том, чтобы переводить applet как
аплет (с одной П). Да будет так. Аминь! ;)
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
next prev parent reply other threads:[~2008-02-15 11:22 UTC|newest]
Thread overview: 24+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-02-14 15:38 Андрей Черепанов
2008-02-14 15:42 ` Gregory Mokhin
2008-02-14 15:47 ` Андрей Черепанов
2008-02-14 16:00 ` Grigory Mokhin
2008-02-14 16:09 ` Андрей Черепанов
2008-02-14 16:24 ` Gregory Mokhin
2008-02-14 16:35 ` Pavel Maryanov
2008-02-14 16:25 ` Alexey Beshenov
2008-02-15 9:12 ` Андрей Черепанов
2008-02-14 17:35 ` Gregory Mokhin
2008-02-14 18:43 ` Сергей Бейлин
2008-02-14 19:25 ` Andrey Rahmatullin
2008-02-14 20:51 ` Nick Shaforostoff
2008-02-14 21:06 ` Gregory Mokhin
2008-02-14 21:27 ` Хихин Руслан
2008-02-15 2:57 ` Daniel Dotsenko
2008-02-15 9:16 ` Андрей Черепанов
2008-02-15 11:19 ` Gregory Mokhin
2008-02-15 11:22 ` Андрей Черепанов [this message]
2008-02-15 11:09 ` Gregory Mokhin
2008-02-14 17:43 ` Pavel Maryanov
2008-02-14 15:59 ` Андрей Черепанов
2008-02-15 2:35 ` Daniel Dotsenko
2008-02-14 16:03 ` Pavel Maryanov
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200802151422.12759.cas@altlinux.ru \
--to=cas@altlinux.ru \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git