* [devel] Man policy - расположение переводов
@ 2002-11-14 9:30 Andrey Brindeew
2002-11-14 9:49 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
2002-11-14 10:54 ` [devel] " Dmitry V. Levin
0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Andrey Brindeew @ 2002-11-14 9:30 UTC (permalink / raw)
To: devel
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1507 bytes --]
Hi!
Я тут одну man-страничку перевел к своему пакету (lzop.1) - в какой пакет
ее правильнее всего положить?
Если проводить аналогию, то правильное место - каталог
/usr/share/man/ru_RU.KOI8-R/man1/ (кстати, что насчет CP1251 - нужно ли
делать ручную конвертацию или сработает принцип rpm - описание пакета
достаточно иметь лишь в одной кодировке, а конвертация во все остальные
производится автоматически?).
Мне пришло в голову два варианта решения данной проблемы, причем оба из них
- конфликтные. :-(
1. Положить файл в пакет man-pages-ru-KOI8-R, что противоречит "духу" этого
пакета:
цитата из файла /usr/share/doc/man-pages-ru-KOI8-R-0.7/FAQ:
-----
Q: Я перевел <какую-нибудь страницу _не_ из пакета man-pages>. Что
делать?
A: Заметьте, что проект manpages-ru в настоящее время занимается
переводами только одного конкретного пакета, man-pages от Andries
Brouwer. Я понимаю, что было бы неплохо иметь централизованное
хранилище русских переводов страниц руководства вообще, но не буду
включать страницы, не принадлежащие пакету man-pages, в manpages-ru.
-----
2. Положить файл с переводом в его родной пакет lzop, но тогда получаем
конфликт в случае, если у конечного пользователя не будет установлен пакет
man-pages-ru-KOI8-R (ему принадлежит иерархия каталогов
/usr/share/man/ru_RU.KOI8-R), а требование Requires: man-pages-ru-KOI8-R
абсурдно для пакета lzop.
Вопрос: как поступить с переводом?
--
WBR, Andrey Brindeew.
"No one person can understand Perl culture completely"
(C) Larry Wall.
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [devel] Re: [devel] Man policy - расположение переводов
2002-11-14 9:30 [devel] Man policy - расположение переводов Andrey Brindeew
@ 2002-11-14 9:49 ` Aleksandr Blokhin
2002-11-14 9:55 ` Andrey Brindeew
2002-11-14 10:43 ` Vitaly Ostanin
2002-11-14 10:54 ` [devel] " Dmitry V. Levin
1 sibling, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Aleksandr Blokhin @ 2002-11-14 9:49 UTC (permalink / raw)
To: devel
On Thu, 14 Nov 2002 12:30:15 +0300
Andrey Brindeew <abr@altlinux.ru> wrote:
AB> Hi!
AB> Я тут одну man-страничку перевел к своему пакету (lzop.1) - в какой
AB> пакет
AB> ее правильнее всего положить?
AB> Вопрос: как поступить с переводом?
Прислать мне. Я положу в man-pages-ru.
--
Best regards
AB
--
... In nomine Altli, et Ctrli, et Spititus Deli, Reset!
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [devel] Man policy - расположение переводов
2002-11-14 9:49 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
@ 2002-11-14 9:55 ` Andrey Brindeew
2002-11-14 10:26 ` [devel] " Mikhail Zabaluev
2002-11-14 10:43 ` Vitaly Ostanin
1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Andrey Brindeew @ 2002-11-14 9:55 UTC (permalink / raw)
To: devel
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 605 bytes --]
On Thu, 14 Nov 2002 11:49:34 +0200
Aleksandr Blokhin <sass@uustoll.ee> wrote:
> Прислать мне. Я положу в man-pages-ru.
А не противоречит ли это решение нашим правилам? В пределе получим систему,
в которой имеется пакет man-pages-ru с множеством переведенных доков для
непоставленных в данной конкретной системе утилит. Мне это кажется
"корявым" решением и что так быть не должно. Что по этому поводу думают
разработчики?
P.S. Файл пришлю как только вычитаю и окончательно доведу до публичного
релиза :-)
--
WBR, Andrey Brindeew.
"No one person can understand Perl culture completely"
(C) Larry Wall.
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [devel] Re: Man policy - расположение переводов
2002-11-14 9:55 ` Andrey Brindeew
@ 2002-11-14 10:26 ` Mikhail Zabaluev
2002-11-14 11:52 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Mikhail Zabaluev @ 2002-11-14 10:26 UTC (permalink / raw)
To: devel
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 826 bytes --]
Hello Andrey,
On Thu, Nov 14, 2002 at 12:55:12PM +0300, Andrey Brindeew wrote:
>
> > Прислать мне. Я положу в man-pages-ru.
>
> А не противоречит ли это решение нашим правилам? В пределе получим систему,
> в которой имеется пакет man-pages-ru с множеством переведенных доков для
> непоставленных в данной конкретной системе утилит. Мне это кажется
> "корявым" решением и что так быть не должно. Что по этому поводу думают
> разработчики?
Подпакет manual-ru-koi8-r к пакету, куда относится мануал?
Плюсы: 1) его сразу видно вместе с основным пакетом;
2) всё понятно, 3) можно избежать установки мануала в любом случае.
--
Stay tuned,
MhZ JID: mookid@jabber.org
___________
..you could spend *all day* customizing the title bar. Believe me. I
speak from experience."
(By Matt Welsh)
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [devel] Re: Man policy - расположение переводов
2002-11-14 9:49 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
2002-11-14 9:55 ` Andrey Brindeew
@ 2002-11-14 10:43 ` Vitaly Ostanin
1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Vitaly Ostanin @ 2002-11-14 10:43 UTC (permalink / raw)
To: devel
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 516 bytes --]
On Thu, 14 Nov 2002 11:49:34 +0200
Aleksandr Blokhin <sass@uustoll.ee> wrote:
> On Thu, 14 Nov 2002 12:30:15 +0300
> Andrey Brindeew <abr@altlinux.ru> wrote:
>
> AB> Hi!
>
> AB> Я тут одну man-страничку перевел к своему пакету (lzop.1) -
> AB> в какой пакет
> AB> ее правильнее всего положить?
>
> AB> Вопрос: как поступить с переводом?
>
> Прислать мне. Я положу в man-pages-ru.
А почему не автору программы?
<skipped/>
--
Regards, Vyt
mailto: vyt@vzljot.ru
JID: vyt@vzljot.ru
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [devel] Man policy - расположение переводов
2002-11-14 9:30 [devel] Man policy - расположение переводов Andrey Brindeew
2002-11-14 9:49 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
@ 2002-11-14 10:54 ` Dmitry V. Levin
2002-11-14 10:57 ` Andrey Brindeew
1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Dmitry V. Levin @ 2002-11-14 10:54 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 208 bytes --]
On Thu, Nov 14, 2002 at 12:30:15PM +0300, Andrey Brindeew wrote:
> 1. Положить файл в пакет man-pages-ru-KOI8-R, что противоречит "духу" этого
> пакета:
Такого пакета больше нет. Есть man-pages-ru.
--
ldv
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [devel] Man policy - расположение переводов
2002-11-14 10:54 ` [devel] " Dmitry V. Levin
@ 2002-11-14 10:57 ` Andrey Brindeew
0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Andrey Brindeew @ 2002-11-14 10:57 UTC (permalink / raw)
To: devel
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 337 bytes --]
On Thu, 14 Nov 2002 13:54:52 +0300
"Dmitry V. Levin" <ldv@altlinux.org> wrote:
> Такого пакета больше нет. Есть man-pages-ru.
Т.е. при текущей полиси никаких "противопоказаний" к включению lzop.1 в
пакет man-pages-ru нет, как я понимаю?
--
WBR, Andrey Brindeew.
"No one person can understand Perl culture completely"
(C) Larry Wall.
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [devel] Re: [devel] Re: Man policy - расположение переводов
2002-11-14 10:26 ` [devel] " Mikhail Zabaluev
@ 2002-11-14 11:52 ` Aleksandr Blokhin
2002-11-14 12:07 ` Andrey Brindeew
2002-11-14 21:50 ` Vitaly Lipatov
0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Aleksandr Blokhin @ 2002-11-14 11:52 UTC (permalink / raw)
To: devel
Отвечу сразу на два письма.
On Thu, 14 Nov 2002 13:26:30 +0300
Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org> wrote:
MZ> Hello Andrey,
>> А не противоречит ли это решение нашим правилам? В пределе получим
>>систему,
>> в которой имеется пакет man-pages-ru с множеством переведенных доков
Так и есть. У нас имеется свой man-pages-ru в который входят помимо "официальных"
переводов наши переводы.
>>для
>> непоставленных в данной конкретной системе утилит. Мне это кажется
>> "корявым" решением и что так быть не должно. Что по этому поводу
>>думают
>> разработчики?
Если Вы сомневаетесь в необходимости включения этого перевода в основную ветку,
то поместите его непосредственно в пакет программы.
MZ> Подпакет manual-ru-koi8-r к пакету, куда относится мануал?
MZ> Плюсы: 1) его сразу видно вместе с основным пакетом;
MZ> 2) всё понятно, 3) можно избежать установки мануала в любом случае.
Есть один минус - если следовать данной политике, то придётся создать кучу
дополнительных man-pages-ru-имя_пакета, размер которых будет превышать сам
мануал в два-три раза. Спрашивается - а оно нам надо? При выпуске Junior,
к примеру, приходится оценивать размер каждого пакета.
--
Best regards
AB
--
... In nomine Altli, et Ctrli, et Spititus Deli, Reset!
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [devel] Re: Man policy - расположение переводов
2002-11-14 11:52 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
@ 2002-11-14 12:07 ` Andrey Brindeew
2002-11-14 13:12 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
2002-11-14 21:50 ` Vitaly Lipatov
1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Andrey Brindeew @ 2002-11-14 12:07 UTC (permalink / raw)
To: devel
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 464 bytes --]
On Thu, 14 Nov 2002 13:52:54 +0200
Aleksandr Blokhin <sass@uustoll.ee> wrote:
> Если Вы сомневаетесь в необходимости включения этого перевода в основную ветку,
> то поместите его непосредственно в пакет программы.
Не будет ли каталог /usr/share/man/ru_RU.KOI8-R конфликтовать с каталогом
из пакета manpages-ru (я не силен в особенностях сборки пакетов через RPM)
--
WBR, Andrey Brindeew.
"No one person can understand Perl culture completely"
(C) Larry Wall.
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* [devel] Re: [devel] Re: Man policy - расположение переводов
2002-11-14 12:07 ` Andrey Brindeew
@ 2002-11-14 13:12 ` Aleksandr Blokhin
0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Aleksandr Blokhin @ 2002-11-14 13:12 UTC (permalink / raw)
To: devel
On Thu, 14 Nov 2002 15:07:51 +0300
Andrey Brindeew <abr@altlinux.ru> wrote:
AB> On Thu, 14 Nov 2002 13:52:54 +0200
AB> Aleksandr Blokhin <sass@uustoll.ee> wrote:
>> Если Вы сомневаетесь в необходимости включения этого перевода в
>>основную ветку,
>> то поместите его непосредственно в пакет программы.
AB> Не будет ли каталог /usr/share/man/ru_RU.KOI8-R конфликтовать с
AB> каталогом
AB> из пакета manpages-ru (я не силен в особенностях сборки пакетов
AB> через RPM)
%files
%_mandir/ru_RU.KOI8-R/man1/*
--
Best regards
AB
--
... In nomine Altli, et Ctrli, et Spititus Deli, Reset!
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [devel] Re: [devel] Re: Man policy - расположение переводов
2002-11-14 11:52 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
2002-11-14 12:07 ` Andrey Brindeew
@ 2002-11-14 21:50 ` Vitaly Lipatov
1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2002-11-14 21:50 UTC (permalink / raw)
To: devel
On 14 Ноябрь 2002 14:52, Aleksandr Blokhin wrote:
> Есть один минус - если следовать данной политике, то придётся
> создать кучу дополнительных man-pages-ru-имя_пакета, размер
> которых будет превышать сам мануал в два-три раза.
> Спрашивается - а оно нам надо? При выпуске Junior, к примеру,
> приходится оценивать размер каждого пакета.
А нельзя размещать маны к программе в основном пакете этой
программы, а при установке они могли бы ставиться по выбора
(типа RPM_INSTALL_LANG для переводов *.po, который, кстати, не
работает?)
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2002-11-14 21:50 UTC | newest]
Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-11-14 9:30 [devel] Man policy - расположение переводов Andrey Brindeew
2002-11-14 9:49 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
2002-11-14 9:55 ` Andrey Brindeew
2002-11-14 10:26 ` [devel] " Mikhail Zabaluev
2002-11-14 11:52 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
2002-11-14 12:07 ` Andrey Brindeew
2002-11-14 13:12 ` [devel] " Aleksandr Blokhin
2002-11-14 21:50 ` Vitaly Lipatov
2002-11-14 10:43 ` Vitaly Ostanin
2002-11-14 10:54 ` [devel] " Dmitry V. Levin
2002-11-14 10:57 ` Andrey Brindeew
ALT Linux Team development discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
public-inbox-index devel
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git