рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Комментарии к r1190039 от efremov
@ 2010-10-28 16:47 Alexander Potashev
  2010-10-28 18:02 ` Yuri Efremov
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-10-28 16:47 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

> diff --git a/messages/kdebase/kcmkclock.po b/messages/kdebase/kcmkclock.po
>  "No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to "
>  "enable automatic updating of date and time."
>  msgstr ""
> +"Не найдено вспомогательной программы NTP. Установите «ntpdate» или «rdate» "
> +"для включения автоматического обновления даты и времени."

NTP -- это не программа (а с такой формулировкой можно подумать и об этом), а протокол.
Поправил: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1190709

> diff --git a/messages/kdebase/kcmkeys.po b/messages/kdebase/kcmkeys.po

Перенёс изменения в этом файле в ветку stable:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1190704

>  #: kglobalshortcutseditor.cpp:508
> -#, fuzzy, kde-format
> +#, kde-format
>  msgid ""
>  "Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not "
>  "active will be removed from the list.\n"
>  "All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when "
>  "they are next started."
> -msgstr "Компонент «%1» сейчас запущен. "
> +msgstr ""
> +"Компонент «%1» сейчас активен. Из списка будут удалены только неактивные "
> +"глобальные комбинации клавиш.\n"
> +"При следующем запуске все глобальные комбинации клавиш примут значения по "
> +"умолчанию."
>  
>  #: kglobalshortcutseditor.cpp:510 kglobalshortcutseditor.cpp:520
>  msgid "Remove component"
> @@ -123,6 +128,9 @@ msgid ""
>  "The component and shortcuts will reregister themselves with their default "
>  "settings when they are next started."
>  msgstr ""
> +"Вы действительно хотите удалить задействованные комбинации клавиш для "
> +"компонента «%1»? Компонент и комбинации клавиш будут заменены значениями по "
> +"умолчанию при следующем запуске."


-- 
Alexander Potashev


^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Комментарии к r1190039 от efremov
  2010-10-28 16:47 [kde-russian] Комментарии к r1190039 от efremov Alexander Potashev
@ 2010-10-28 18:02 ` Yuri Efremov
  2010-10-28 18:07   ` Alexander Potashev
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Yuri Efremov @ 2010-10-28 18:02 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

28 октября 2010 г. 20:47 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
>> diff --git a/messages/kdebase/kcmkclock.po b/messages/kdebase/kcmkclock.po
>>  "No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to "
>>  "enable automatic updating of date and time."
>>  msgstr ""
>> +"Не найдено вспомогательной программы NTP. Установите <<ntpdate>> или <<rdate>> "
>> +"для включения автоматического обновления даты и времени."
>
> NTP -- это не программа (а с такой формулировкой можно подумать и об этом), а протокол.
> Поправил: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1190709

Про протокол знаю, но слово "utility" разве случайно?

>> diff --git a/messages/kdebase/kcmkeys.po b/messages/kdebase/kcmkeys.po
>
> Перенёс изменения в этом файле в ветку stable:
> http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1190704
>
>>  #: kglobalshortcutseditor.cpp:508
>> -#, fuzzy, kde-format
>> +#, kde-format
>>  msgid ""
>>  "Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not "
>>  "active will be removed from the list.\n"
>>  "All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when "
>>  "they are next started."
>> -msgstr "Компонент <<%1>> сейчас запущен. "
>> +msgstr ""
>> +"Компонент <<%1>> сейчас активен. Из списка будут удалены только неактивные "
>> +"глобальные комбинации клавиш.\n"
>> +"При следующем запуске все глобальные комбинации клавиш примут значения по "
>> +"умолчанию."
>>
>>  #: kglobalshortcutseditor.cpp:510 kglobalshortcutseditor.cpp:520
>>  msgid "Remove component"
>> @@ -123,6 +128,9 @@ msgid ""
>>  "The component and shortcuts will reregister themselves with their default "
>>  "settings when they are next started."
>>  msgstr ""
>> +"Вы действительно хотите удалить задействованные комбинации клавиш для "
>> +"компонента <<%1>>? Компонент и комбинации клавиш будут заменены значениями по "
>> +"умолчанию при следующем запуске."
>

Тут не понял?

> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Комментарии к r1190039 от efremov
  2010-10-28 18:02 ` Yuri Efremov
@ 2010-10-28 18:07   ` Alexander Potashev
  2010-10-28 18:13     ` Yuri Efremov
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-10-28 18:07 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

28 октября 2010 г. 22:02 пользователь Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com> написал:
> 28 октября 2010 г. 20:47 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>>> diff --git a/messages/kdebase/kcmkclock.po b/messages/kdebase/kcmkclock.po
>>>  "No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to "
>>>  "enable automatic updating of date and time."
>>>  msgstr ""
>>> +"Не найдено вспомогательной программы NTP. Установите <<ntpdate>> или <<rdate>> "
>>> +"для включения автоматического обновления даты и времени."
>>
>> NTP -- это не программа (а с такой формулировкой можно подумать и об этом), а протокол.
>> Поправил: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1190709
>
> Про протокол знаю, но слово "utility" разве случайно?

Под "NTP utility" подразумевается не "утилита NTP", утилита для работы с NTP.

> Тут не понял?

Я просто процитировал те изменения, которые перенес в stable.


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Комментарии к r1190039 от efremov
  2010-10-28 18:07   ` Alexander Potashev
@ 2010-10-28 18:13     ` Yuri Efremov
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Yuri Efremov @ 2010-10-28 18:13 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

28 октября 2010 г. 22:07 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> 28 октября 2010 г. 22:02 пользователь Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com> написал:
>> 28 октября 2010 г. 20:47 пользователь Alexander Potashev
>> <aspotashev@gmail.com> написал:
>>>> diff --git a/messages/kdebase/kcmkclock.po b/messages/kdebase/kcmkclock.po
>>>>  "No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to "
>>>>  "enable automatic updating of date and time."
>>>>  msgstr ""
>>>> +"Не найдено вспомогательной программы NTP. Установите <<ntpdate>> или <<rdate>> "
>>>> +"для включения автоматического обновления даты и времени."
>>>
>>> NTP -- это не программа (а с такой формулировкой можно подумать и об этом), а протокол.
>>> Поправил: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1190709
>>
>> Про протокол знаю, но слово "utility" разве случайно?
>
> Под "NTP utility" подразумевается не "утилита NTP", утилита для работы с NTP.

А всё, извеняюсь. Посмотрел исправление. А то я подумал, что просто
изменили "Программа" на "Протокол"

>> Тут не понял?
>
> Я просто процитировал те изменения, которые перенес в stable.
>
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2010-10-28 18:13 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2010-10-28 16:47 [kde-russian] Комментарии к r1190039 от efremov Alexander Potashev
2010-10-28 18:02 ` Yuri Efremov
2010-10-28 18:07   ` Alexander Potashev
2010-10-28 18:13     ` Yuri Efremov

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git