рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [kde-russian] Перевод команд KTurtle
  @ 2012-05-24 14:29 ` Boris Pek
  2012-05-25 13:30 ` Sergey V Turchin
  1 sibling, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Boris Pek @ 2012-05-24 14:29 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

День добрый.

> Мой вопрос в этой связи таков:
> А как вы считаете, стоит ли переводить широко используемые мат(тригоном) команды? Или же оставить их в англ. варианте (как раз по причине того, что и в англ. варианте они употребимы и учащимся должны быть понятны)? Или таки перевести pi как "пи", sin как "син" и т.д?

Лично я считаю, что переводить эти функции не следует. Но возможно, имеет смысл привести их к обозначениям, принятым в России. Например:
tan --> tg
arctan --> arctg
и т.д.

-- 
Boris Pek


^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод команд KTurtle
    2012-05-24 14:29 ` [kde-russian] Перевод команд KTurtle Boris Pek
@ 2012-05-25 13:30 ` Sergey V Turchin
  1 sibling, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2012-05-25 13:30 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1145 bytes --]

On 24 мая 2012 17:07:24 Artem Zolochevskiy wrote:
> Коллеги, хочу посоветоваться с вами.
> 
> Я закончил перевод KTurtle (документация) и поправил буквально пару строк в
> GUI. Перед тем, как выложить эту работу, я хотел бы посоветоваться
> относительно использования русских команд. Как вы знаете, KTurtle -- это
> среда для обучения программированию. Одна из поддерживаемых возможностей --
> команды на родном языке (например: иди, повтори, сброс).
> 
> Мой вопрос в этой связи таков:
> А как вы считаете, стоит ли переводить широко используемые
> мат(тригоном) команды?
IMHO есть смысл посмотреть Лого-Миры
http://www.int-edu.ru/object.php?m1=3&m2=2&id=196

[...]

-- 
Regards, Sergey.       ALT Linux, http://www.altlinux.ru/

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2012-05-25 13:30 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2012-05-24 14:29 ` [kde-russian] Перевод команд KTurtle Boris Pek
2012-05-25 13:30 ` Sergey V Turchin

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git