рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] kmymoney: платежи
@ 2011-08-04  7:16 Yury G. Kudryashov
  2011-08-04  9:29 ` Андрей Черепанов
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Yury G. Kudryashov @ 2011-08-04  7:16 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1403 bytes --]

Доброго времени суток!

Поскольку я пользуюсь kmymoney с русскими сообщениями, заметил и исправил 
ошибку с "postpone". diff прилагаются, po (даже po.bz2) в 100K не 
помещается, поэтому доступен здесь: 
http://www.loegria.net/tmp/kmymoney-20110804.po.bz2 . Заодно перевёл 
несколько фраз. У меня есть аккаунт в KDE svn, поэтому коммит могу сделать и 
сам, но предпочёл бы pre-review, а не post-review.

Сейчас в kmymoney очень много всего переведено словом "платеж(-и)". Из 
всего этого наиболее непонятно выглядит диалог добавления счёта, если в 
качестве типа выбрать "кредит": есть пункты "платежи", "платёж" и "платежи". 
По-английски (в kmm-4.5.3, бету ещё не собирал) это payouts, schedule 
и payments в каком-то порядке.

Кто _знает_, как это называется по-русски? У меня есть _догадки_, но не 
_знание_. На днях попробую прислать более полный список конфликтов.

[-- Attachment #2: kmymoney.diff.bz2 --]
[-- Type: application/x-bzip, Size: 1730 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] kmymoney: платежи
  2011-08-04  7:16 [kde-russian] kmymoney: платежи Yury G. Kudryashov
@ 2011-08-04  9:29 ` Андрей Черепанов
  2011-08-04  9:46   ` Yury G. Kudryashov
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2011-08-04  9:29 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian; +Cc: Yury G. Kudryashov

[-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 1344 bytes --]

4 августа 2011 Yury G. Kudryashov написал:
> Доброго времени суток!
> 
> Поскольку я пользуюсь kmymoney с русскими сообщениями, заметил и исправил
> ошибку с "postpone". diff прилагаются, po (даже po.bz2) в 100K не
> помещается, поэтому доступен здесь:
> http://www.loegria.net/tmp/kmymoney-20110804.po.bz2 . Заодно перевёл
> несколько фраз. У меня есть аккаунт в KDE svn, поэтому коммит могу сделать
> и сам, но предпочёл бы pre-review, а не post-review.
+"<qt>\n"
+"Выберите, пожалуйста, из списка <b>онлайновый</b> счёт, к \n"
+"которому вы хотите привязать счёт в <b>приложении</b>.\n"
+"</qt>"

В русском переводе не используйте "пожалуйста". В традиции отечественного 
перевода нет копирования этой кальки вежливости.

Остальное нормально (там всего пяток исправлений).

> Сейчас в kmymoney очень много всего переведено словом "платеж(-и)". Из
> всего этого наиболее непонятно выглядит диалог добавления счёта, если в
> качестве типа выбрать "кредит": есть пункты "платежи", "платёж" и
> "платежи". По-английски (в kmm-4.5.3, бету ещё не собирал) это payouts,
> schedule и payments в каком-то порядке.
> 
> Кто _знает_, как это называется по-русски? У меня есть _догадки_, но не
> _знание_. На днях попробую прислать более полный список конфликтов.
По кредитному договору так и называются.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] kmymoney: платежи
  2011-08-04  9:29 ` Андрей Черепанов
@ 2011-08-04  9:46   ` Yury G. Kudryashov
  2011-08-04  9:53     ` Андрей Черепанов
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Yury G. Kudryashov @ 2011-08-04  9:46 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Андрей Черепанов wrote:

> 4 августа 2011 Yury G. Kudryashov написал:
>> Доброго времени суток!
> Остальное нормально (там всего пяток исправлений).
Таки да. Положил в svn.
>> Сейчас в kmymoney очень много всего переведено словом "платеж(-и)". Из
>> всего этого наиболее непонятно выглядит диалог добавления счёта, если в
>> качестве типа выбрать "кредит": есть пункты "платежи", "платёж" и
>> "платежи". По-английски (в kmm-4.5.3, бету ещё не собирал) это payouts,
>> schedule и payments в каком-то порядке.
>> 
>> Кто _знает_, как это называется по-русски? У меня есть _догадки_, но не
>> _знание_. На днях попробую прислать более полный список конфликтов.
> По кредитному договору так и называются.
Может, можно перевести парами слов, но чтобы было ясно, чем один пункт 
отличается от другого? В кредитах не разбираюсь совсем...



^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] kmymoney: платежи
  2011-08-04  9:46   ` Yury G. Kudryashov
@ 2011-08-04  9:53     ` Андрей Черепанов
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2011-08-04  9:53 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 1127 bytes --]

4 августа 2011 Yury G. Kudryashov написал:
> Андрей Черепанов wrote:
> > 4 августа 2011 Yury G. Kudryashov написал:
> >> Доброго времени суток!
> > 
> > Остальное нормально (там всего пяток исправлений).
> 
> Таки да. Положил в svn.
> 
> >> Сейчас в kmymoney очень много всего переведено словом "платеж(-и)". Из
> >> всего этого наиболее непонятно выглядит диалог добавления счёта, если в
> >> качестве типа выбрать "кредит": есть пункты "платежи", "платёж" и
> >> "платежи". По-английски (в kmm-4.5.3, бету ещё не собирал) это payouts,
> >> schedule и payments в каком-то порядке.
> >> 
> >> Кто _знает_, как это называется по-русски? У меня есть _догадки_, но не
> >> _знание_. На днях попробую прислать более полный список конфликтов.
> > 
> > По кредитному договору так и называются.
> 
> Может, можно перевести парами слов, но чтобы было ясно, чем один пункт
> отличается от другого? В кредитах не разбираюсь совсем...
А я шерстил свой ипотечный кредитный договор. Получилось правильно, но 
корявенько, так как западные подходы к терминологии и учёту отличаются от 
наших.


-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2011-08-04  9:53 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2011-08-04  7:16 [kde-russian] kmymoney: платежи Yury G. Kudryashov
2011-08-04  9:29 ` Андрей Черепанов
2011-08-04  9:46   ` Yury G. Kudryashov
2011-08-04  9:53     ` Андрей Черепанов

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git