рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Хочу оказать посильную помощь
@ 2008-10-28 21:36 proDOOMman
  2008-10-28 21:43 ` overmind88
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: proDOOMman @ 2008-10-28 21:36 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Приветствую команду переводчиков! 
Я бы хотел помочь вам в этом нелегком деле. Пока я хочу попробовать перевести небольшие программы (okteta и powerdevil). У меня установлена kde-4.1.2, достаточно ли ее исходников или надо брать из svn?



^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Хочу оказать посильную помощь
  2008-10-28 21:36 [kde-russian] Хочу оказать посильную помощь proDOOMman
@ 2008-10-28 21:43 ` overmind88
  2008-10-28 23:07   ` Evgeniy Ivanov
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: overmind88 @ 2008-10-28 21:43 UTC (permalink / raw)
  To: proDOOMman, KDE russian translation mailing list

28 октября 2008 г. 23:36 пользователь proDOOMman <prodoomman@gmail.com> написал:
> Приветствую команду переводчиков!
> Я бы хотел помочь вам в этом нелегком деле. Пока я хочу попробовать перевести небольшие программы (okteta и powerdevil). У меня установлена kde-4.1.2, достаточно ли ее исходников или надо брать из svn?
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Кстати, октету пробовал переводить но так как не программер - не
осилил полностью, но заготовки где-то лежали, могу переслать

> достаточно ли ее исходников

исходники не нужны, нужен lokalize (вот его желательно брать из свн,
так как багов много пофиксено с версии 0.2)

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Хочу оказать посильную помощь
  2008-10-28 21:43 ` overmind88
@ 2008-10-28 23:07   ` Evgeniy Ivanov
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Evgeniy Ivanov @ 2008-10-28 23:07 UTC (permalink / raw)
  To: overmind88, KDE russian translation mailing list

overmind88 wrote:
> 28 октября 2008 г. 23:36 пользователь proDOOMman <prodoomman@gmail.com> написал:
>> Приветствую команду переводчиков!
>> Я бы хотел помочь вам в этом нелегком деле. Пока я хочу попробовать перевести небольшие программы (okteta и powerdevil). У меня установлена kde-4.1.2, достаточно ли ее исходников или надо брать из svn?
>>
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
> Кстати, октету пробовал переводить но так как не программер - не
> осилил полностью, но заготовки где-то лежали, могу переслать
> 
>> достаточно ли ее исходников
> 
> исходники не нужны, нужен lokalize (вот его желательно брать из свн,
> так как багов много пофиксено с версии 0.2)

Исходники иногда бывают нужны, когда не ясен смысл строки для перевода.


-- 
Cheers, Evgeniy.
Key fingerprint: F316 B5A1 F6D2 054F CD18 B74A 9540 0ABB 1FE5 67A3



^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-10-28 23:07 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-10-28 21:36 [kde-russian] Хочу оказать посильную помощь proDOOMman
2008-10-28 21:43 ` overmind88
2008-10-28 23:07   ` Evgeniy Ivanov

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git