From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Перевод Krita Date: Sun, 17 Jul 2011 23:06:45 +0400 Message-ID: <CADMG6+9G9XQgdDmJugOOjkosO4RXVDtzs1u0s_O0mo8wqNOPMg@mail.gmail.com> (raw) In-Reply-To: <CA+=cf6EJeDW2vwSU+uHS99EZi2u=0OWKJ6gYZX-wqjc=PaiMFg@mail.gmail.com> 2011/7/17 Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>: > Один и тот же перевод строки используется в двух местах, получается ужасно. > > http://img13.imageshost.ru/img/2011/07/17/image_4e2301793d8eb.png > > http://img13.imageshost.ru/img/2011/07/17/image_4e230177290f9.png > > В данной ветке обсуждалась правка кода, чтобы разделить строки. Может кто > это проделать? Сделал: http://commits.kde.org/calligra/8f88ad97ae20a7fcd229819011df44b4ce70dbf7 Но чтобы точно не получилось опять ужасно, двойные строки следует использовать только там, где есть контекст "(qtundo-format)". > #. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:35 > #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline) > #: rc.cpp:3977 plugins/paintops/libpaintop/kis_paintop_option.cpp:26 > #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:57 P.S.: Можете подтвердить, что в Lokalize не все ссылки на файлы видны? ( https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=277966 ) -- Alexander Potashev
next prev parent reply other threads:[~2011-07-17 19:06 UTC|newest] Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2011-04-22 14:54 ` Alexander Potashev 2011-04-24 6:40 ` Alexander Potashev 2011-04-24 16:24 ` Alexandre Prokoudine 2011-04-25 18:19 ` Alexander Potashev 2011-04-27 18:59 ` Alexander Potashev 2011-04-28 14:52 ` Alexander Potashev 2011-05-29 20:29 ` Alexander Potashev 2011-06-24 5:14 ` Alexander Potashev 2011-07-17 19:06 ` Alexander Potashev [this message] 2011-07-17 19:19 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 10:10 ` Alexander Potashev 2011-04-24 11:08 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 11:28 ` Alexander Potashev 2011-04-24 14:33 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 16:01 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 16:05 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 16:54 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 18:30 ` Alexander Potashev 2011-04-24 11:41 ` Alexander Potashev 2011-04-24 16:23 ` Alexandre Prokoudine
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=CADMG6+9G9XQgdDmJugOOjkosO4RXVDtzs1u0s_O0mo8wqNOPMg@mail.gmail.com \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git