рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] Недопросмотренные переводы от Рыжих в svn
Date: Tue, 21 Oct 2014 09:59:47 +0400
Message-ID: <5445F653.60407@altlinux.ru> (raw)
In-Reply-To: <CADMG6+9DSVUB1PXUKex9fb6K1jpCzwSjRWUCxZBkrHeTDqjqhQ@mail.gmail.com>

20.10.2014 23:36, Alexander Potashev пишет:
> 20 октября 2014 г., 17:47 пользователь Juliette Tux
> <juliette.tux@gmail.com> написал:
>> Добрый день.
>> Наткнулась на такие строки в
>> trunk/l10n-kde4/ru/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po:
>>
>>> <p>Вы только что перетащили элемент на другой: это сделает перетянутый
>>> пункт подпунктом категории, на которую он был перетянут. Подкатегории могут
>>> быть использованы для обозначения фактов, таких как «Лас-Вегас находится в
>>> США», в этом примере вы тянете Лас-Вегас на США. После создания подкатегории
>>> вы можете например смотреть все изображения из США просто выбрав этот пункт
>>> в браузере.</p>
>>
>>
>> Кто-нибудь проверял этот перевод после Рыжих вообще? Фразу «в этом примере
>> вы тянете Лас-Вегас на США» занесу в блокнотик перлов однозначно, но,
>> вообще, мне не смешно. Ещё раз хочу предостеречь коллег о том, что принимая
>> подобное творчество в svn, мы сильно снижаем планку и качество переводов
>> КДЕ.
> 
> Добрый вечер, Юля!
> 
> Этот перевод я залил в SVN без правок потому, что иначе он бы пропал зазря.
> 
> Какие у тебя предложения, — что делать с непроверенными переводами?
>  - Никогда не заливать в SVN?
>  - Писать разработчикам, чтобы не включали русский перевод в релиз?
Я бы предложил нашедшему поправить. Ошибки есть у всех.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru


  reply	other threads:[~2014-10-21  5:59 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-10-20 15:31 ` Yuri Chornoivan
2014-10-20 19:36 ` Alexander Potashev
2014-10-21  5:59   ` Андрей Черепанов [this message]
2014-10-21  7:26         ` Alexander Potashev
2014-10-21  7:33       ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=5445F653.60407@altlinux.ru \
    --to=cas@altlinux.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git