рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Подпапки?
@ 2008-07-14  9:21 Evgeniy Ivanov
  2008-07-14  9:33 ` Leonid Kanter
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Evgeniy Ivanov @ 2008-07-14  9:21 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

kde-devel@linux-pe9x:~/Documents/Translations/kde4messages/messages>
fgrep "подпапки" `find ./ -name *.po`
./kdelibs/kio4.po:msgstr[1] "%1 подпапки"
./extragear-base/imgalleryplugin.po:msgstr "&Все подпапки рекурсивно"
./extragear-base/imgalleryplugin.po:msgstr "<p>Учитывать ли подпапки."
./kdepim/knode.po:msgstr "Вы действительно хотите удалить эту папку и
все вложенные подпапки?"
./kdepim/kmail.po:msgstr "Создание новой подпапки"
./kdepim/kmail.po:"Сейчас будут созданы требуемые папки для совместной
работы как подпапки %1. "
./kdepim/kmail.po:"<qt>Сейчас будут созданы требуемые папки для
совместной работы как подпапки %"
./kdepim/kmail.po:msgstr "&Включая подпапки"
./kdewebdev/kfilereplace.po:msgstr "&Включая подпапки"
./kdewebdev/kfilereplace.po:msgstr "&Включая подпапки"
./kdeutils/ark.po:#~ msgstr "Добавлять подпапки &рекурсивно (Zip, Rar)"
./kdeutils/ark.po:#~ msgstr "Добавлять подпапки рекурсивно (Zip, Rar)"
./kdebase/kfindpart.po:msgstr "Включая &подпапки"


Думаю, что лучше использовать «вложенная папка», а не вводить в обиход
новое слово. Или же переводить подкатолог (и в контексте тогдо, конечно,
переводить «folder», как «каталог»).

- --
Cheers, Evgeniy.
Key ID: 0x1FE567A3
Key fingerprint: F316 B5A1 F6D2 054F CD18 B74A 9540 0ABB 1FE5 67A3

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkh7Gn8ACgkQlUAKux/lZ6NS7QCfSNCkgd0GVWgcSVVKCG8dGtLa
XjkAoMWKsquTVNpE/xUPibgdI7CQRWFb
=lCgL
-----END PGP SIGNATURE-----


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Подпапки?
  2008-07-14  9:21 [kde-russian] Подпапки? Evgeniy Ivanov
@ 2008-07-14  9:33 ` Leonid Kanter
  2008-07-14  9:48   ` Evgeniy Ivanov
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2008-07-14  9:33 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Evgeniy Ivanov пишет:
>
> Думаю, что лучше использовать «вложенная папка», а не вводить в обиход
> новое слово. Или же переводить подкатолог (и в контексте тогдо, конечно,
> переводить «folder», как «каталог»).
>
>   
Насчет вложенных папок исправлю, спасибо. Переводить folder как каталог 
нельзя, потому что как каталог переводится directory.

-- 
С уважением,
Леонид Кантер
Начальник отдела разработки дистрибутива
ASPLinux
http://www.asplinux.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Подпапки?
  2008-07-14  9:33 ` Leonid Kanter
@ 2008-07-14  9:48   ` Evgeniy Ivanov
  2008-07-14 10:18     ` Leonid Kanter
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Evgeniy Ivanov @ 2008-07-14  9:48 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Leonid Kanter wrote:
> Evgeniy Ivanov пишет:
>>
>> Думаю, что лучше использовать «вложенная папка», а не вводить в обиход
>> новое слово. Или же переводить подкатолог (и в контексте тогдо, конечно,
>> переводить «folder», как «каталог»).
>>
>>   
> Насчет вложенных папок исправлю, спасибо. Переводить folder как каталог
> нельзя, потому что как каталог переводится directory.
> 

Я имел в виду, в данном случае. В принципе, я могу и сам исправить,
написал, чтобы уточнить. Думаю, что это нормально, когда исправляет
ошибки тот, кто их нашёл (если это возможно, конечно).


- --
Cheers, Evgeniy.
Key ID: 0x1FE567A3
Key fingerprint: F316 B5A1 F6D2 054F CD18 B74A 9540 0ABB 1FE5 67A3

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkh7IPsACgkQlUAKux/lZ6NdgQCfRlUD5gBOh/8RVbLz9+aAX11L
H48AnA0VHOgNfORbUtrGAhBu/GA1072j
=q8Yr
-----END PGP SIGNATURE-----


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Подпапки?
  2008-07-14  9:48   ` Evgeniy Ivanov
@ 2008-07-14 10:18     ` Leonid Kanter
  2008-07-15 10:50       ` Evgeniy Ivanov
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2008-07-14 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Evgeniy Ivanov пишет:
> Я имел в виду, в данном случае. В принципе, я могу и сам исправить,
> написал, чтобы уточнить. Думаю, что это нормально, когда исправляет
> ошибки тот, кто их нашёл (если это возможно, конечно).
>
>   
Я не возражаю, но надо искать все словоформы (fgrep подпап даст больше 
результатов чем fgrep подпапки)

-- 
С уважением,
Леонид Кантер
Начальник отдела разработки дистрибутива
ASPLinux
http://www.asplinux.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Подпапки?
  2008-07-14 10:18     ` Leonid Kanter
@ 2008-07-15 10:50       ` Evgeniy Ivanov
  2008-07-25 15:14         ` Андрей Черепанов
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Evgeniy Ivanov @ 2008-07-15 10:50 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Leonid Kanter wrote:
> Evgeniy Ivanov пишет:
>> Я имел в виду, в данном случае. В принципе, я могу и сам исправить,
>> написал, чтобы уточнить. Думаю, что это нормально, когда исправляет
>> ошибки тот, кто их нашёл (если это возможно, конечно).
>>
>>   
> Я не возражаю, но надо искать все словоформы (fgrep подпап даст больше
> результатов чем fgrep подпапки)

Ок, больше никаких подпапок в KDE.


- --
Cheers, Evgeniy.
Key ID: 0x1FE567A3
Key fingerprint: F316 B5A1 F6D2 054F CD18 B74A 9540 0ABB 1FE5 67A3

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkh8gN0ACgkQlUAKux/lZ6O/HwCfc9/4KifJBQx6TsxAw1llUwDx
bKoAoKhDaYRwnbwgez0vrBwXAsmv+n1k
=sYDy
-----END PGP SIGNATURE-----


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Подпапки?
  2008-07-15 10:50       ` Evgeniy Ivanov
@ 2008-07-25 15:14         ` Андрей Черепанов
  2008-07-25 17:06           ` Evgeniy Ivanov
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2008-07-25 15:14 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

15 июля 2008 Evgeniy Ivanov написал:
> Leonid Kanter wrote:
> > Evgeniy Ivanov пишет:
> >> Я имел в виду, в данном случае. В принципе, я могу и сам исправить,
> >> написал, чтобы уточнить. Думаю, что это нормально, когда исправляет
> >> ошибки тот, кто их нашёл (если это возможно, конечно).
> >
> > Я не возражаю, но надо искать все словоформы (fgrep подпап даст больше
> > результатов чем fgrep подпапки)
>
> Ок, больше никаких подпапок в KDE.
И в документации всё проверили? Для всех версий?


-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Подпапки?
  2008-07-25 15:14         ` Андрей Черепанов
@ 2008-07-25 17:06           ` Evgeniy Ivanov
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Evgeniy Ivanov @ 2008-07-25 17:06 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Андрей Черепанов wrote:
> 15 июля 2008 Evgeniy Ivanov написал:
>> Leonid Kanter wrote:
>>> Evgeniy Ivanov пишет:
>>>> Я имел в виду, в данном случае. В принципе, я могу и сам исправить,
>>>> написал, чтобы уточнить. Думаю, что это нормально, когда исправляет
>>>> ошибки тот, кто их нашёл (если это возможно, конечно).
>>> Я не возражаю, но надо искать все словоформы (fgrep подпап даст больше
>>> результатов чем fgrep подпапки)
>> Ок, больше никаких подпапок в KDE.
> И в документации всё проверили? Для всех версий?
> 

Я об этом не подумал, проверю.


- --
Cheers, Evgeniy.
Key ID: 0x1FE567A3
Key fingerprint: F316 B5A1 F6D2 054F CD18 B74A 9540 0ABB 1FE5 67A3

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkiKCB8ACgkQlUAKux/lZ6OvmACfRHV3h23Rptjh9tU7ny5uKkDp
gl4AoJMoL+fXsJ2lF0IbDjgRKfLiZRJp
=eFbn
-----END PGP SIGNATURE-----


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-07-25 17:06 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-07-14  9:21 [kde-russian] Подпапки? Evgeniy Ivanov
2008-07-14  9:33 ` Leonid Kanter
2008-07-14  9:48   ` Evgeniy Ivanov
2008-07-14 10:18     ` Leonid Kanter
2008-07-15 10:50       ` Evgeniy Ivanov
2008-07-25 15:14         ` Андрей Черепанов
2008-07-25 17:06           ` Evgeniy Ivanov

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git