рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Перевод plasma_runner_solid.po
Date: Sun, 17 Oct 2010 12:07:10 +0300
Message-ID: <op.vkpp98yml2zvei@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTimPbt1NFHVsFrVRWmRLjYHnhk8FgR3nojR2Hc=n@mail.gmail.com>

написане Sun, 17 Oct 2010 11:22:35 +0300, Alexander Potashev  
<aspotashev@gmail.com>:

> 15 октября 2010 г. 18:20 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>  
> написал:
>> Местные флудеры получат возможность перевести (пересказать, дополнить)  
>> её
>> любым приемлемым образом. ;) За результатом можно будет наблюдать на  
>> вкладке
>> «Словарь» любого окна KHelpCenter.
>
> Наличие определений терминов в документации не отменяет необходимости
> в понятном переводе. Не все пользователи даже знают о существовании
> KHelpCenter.

Эх... Если бы всё было так просто... Люди ведь все разные: одному понятно  
одно, другому — другое. Рассуждать о том, что понятно домохозяйке, с точки  
зрения профессора физики всё равно, что рассуждать о поведении форели с  
точки зрения рыбака.

Думаю, единого мнения всё равно достичь не удастся. Может каждый спросит у  
своей бабушки (мамы, тёти, сестры) в плане выяснения общественного мнения  
(конечно, не о розетках и штепселях, а о том, что делает компьютер с этими  
всякими штучками)?

Подойти к проблеме чайников можно и с другой стороны: создать нового  
персонажа для Amor или macopix для бомбардировки пользователя полезными  
определениями, проясняющими классовую сущность понятий «отключение»,  
«отмонтирование» и «вырубание» (Скрепыш-2). ;D

  reply	other threads:[~2010-10-17  9:07 UTC|newest]

Thread overview: 45+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-10-12  7:28 ` Alexander Potashev
2010-10-12  7:50   ` Андрей Черепанов
2010-10-12  7:57     ` Artem Sereda
2010-10-12  9:35       ` Yuri Efremov
2010-10-12 10:02         ` Андрей Черепанов
2010-10-12 10:56           ` Yury G. Kudryashov
2010-10-12 13:44             ` Андрей Черепанов
2010-10-12 14:52           ` Yuri Kozlov
2010-10-12 16:26             ` Alexander Potashev
2010-10-12 16:30               ` Андрей Черепанов
2010-10-12 17:15                 ` Yuri Kozlov
2010-10-12 17:41                   ` Андрей Черепанов
2010-10-12 17:47                     ` Андрей Черепанов
2010-10-12 17:53                     ` Yuri Kozlov
2010-10-13 16:29                       ` Андрей Черепанов
2010-10-14 12:54                     ` Sergey V Turchin
2010-10-14 12:57               ` Sergey V Turchin
2010-10-14 15:06                 ` Андрей Черепанов
2010-10-14 15:21                   ` Sergey V Turchin
2010-10-14 16:52                   ` Yuri Kozlov
2010-10-15  3:35                     ` Vladimir
2010-10-15  8:41                       ` Artem Sereda
2010-10-15 14:20                       ` Yuri Chornoivan
2010-10-17  2:22                         ` Vladimir
2010-10-17  7:16                           ` Yuri Chornoivan
2010-10-17  7:29                           ` Андрей Черепанов
2010-10-17  8:22                         ` Alexander Potashev
2010-10-17  9:07                           ` Yuri Chornoivan [this message]
2010-10-15  9:33                     ` Sergey V Turchin
2010-10-15  9:39                       ` Sergey V Turchin
2010-10-15 13:03                         ` Yuri Kozlov
2010-10-15 13:30                           ` Sergey V Turchin
2010-10-19 17:55                           ` Alexander Potashev
2010-10-19 18:14                             ` Хихин Руслан
2010-10-20 11:08                               ` Sergey V Turchin
2010-10-24 23:31                                 ` Alexander Potashev
2010-10-19 18:15                             ` Yuri Kozlov
2010-10-14 15:18                 ` Андрей Черепанов
2010-10-14 15:23                   ` Sergey V Turchin
2010-10-14 15:31                       ` Sergey V Turchin
2010-10-14 16:02                     ` Андрей Черепанов
2010-10-14 16:13                       ` Sergey V Turchin
2010-10-15 12:10                         ` Андрей Черепанов
2010-10-15 13:29                           ` Sergey V Turchin
2010-10-15 16:35                           ` Sergey V Turchin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.vkpp98yml2zvei@localhost.localdomain \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git