From: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: [kde-russian] перевод документации kcontrol5_cookies отправлен в SVN Date: Sun, 15 Jul 2018 16:27:23 +0300 Message-ID: <d6940454-b78b-a046-0d5e-440d681ff96b@t-rosta.com> (raw) [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 417 bytes --] Перевод документации «Файлы «Cookie», полученный 14.05.2018 г. от Ольги Мироновой, отправлен в SVN ( https://websvn.kde.org/?view=revision& revision=1519965 ) с учётом внесённых изменений. Спасибо за предоставленный перевод! -- С уважением, Александр Яворский. [-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --] [-- Attachment #2: kcontrol5_cookies.po.diff --] [-- Type: text/x-patch; name="kcontrol5_cookies.po.diff", Size: 9434 bytes --] diff --git a/20180514-basealt-docs-kcontrol-OMirO/kcontrol5_cookies.po b/20180514-basealt-docs-kcontrol-OMirO/kcontrol5_cookies.po index 1b17808..56f0695 100644 --- a/20180514-basealt-docs-kcontrol-OMirO/kcontrol5_cookies.po +++ b/20180514-basealt-docs-kcontrol-OMirO/kcontrol5_cookies.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011. # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018. +# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol_cookies\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-13 17:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-14 12:46MSK\n" -"Last-Translator: Olga Mironova <omiro@basealt.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-26 20:50+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +55,9 @@ msgstr "" "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Вера</" "firstname><surname>Пономарёва </" "surname><affiliation><address><email>verun@vp10249.spb.edu </email></" -"address></affiliation><contrib> Перевод на русский</contrib></othercredit>" +"address></affiliation><contrib> Перевод на русский</contrib></othercredit> " +"<othercredit role=\"reviewer\"><firstname>Александр</firstname><surname" +">Яворский</surname><contrib>Рецензирование</contrib></othercredit>" #. Tag: date #: index.docbook:17 @@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "" " файлов" " «cookie» без ведома и согласия пользователя. Полученную информацию владельцы" " сайта могу использовать, например, для сбора статистики посещений разных" -" частей сайта или для настройки рекламных баннеров." +" частей сайта или для настройки показа рекламных баннеров." #. Tag: para #: index.docbook:48 @@ -143,8 +146,8 @@ msgid "" "The cookies page allows you to set policies for the use of cookies when you " "are browsing the web with the &konqueror; web browser." msgstr "" -"Настроить работу с файлами «cookie» во время использования браузера" -" &konqueror; можно в соответствующем модуле настроек параметров системы." +"Этот модуль приложения «Параметры системы» позволяет настроить работу с" +" файлами «cookie» во время использования браузера &konqueror;." #. Tag: para #: index.docbook:52 @@ -188,8 +191,8 @@ msgid "" "sites require the use of browsers with cookies enabled." msgstr "" "В верхней части вкладки находится флажок <guilabel>Включить поддержку файлов" -" «cookie»</guilabel>. Если он не установлен, то файлы «cookie» будет" -" полностью отключены. Однако, это может сделать работу в сети Интернет" +" «cookie»</guilabel>. Если он не установлен, то приём «cookie» будет" +" полностью отключён. Однако, это может сделать работу в сети Интернет" " неудобной, так как для просмотра некоторых сайтов требуется использование" " веб-браузеров с включёнными «cookie»." @@ -200,16 +203,15 @@ msgid "" "You will probably want to enable cookies and then set specific policies on " "how you want them to be handled." msgstr "" -"У пользователя может возникнуть желание включить файлы «cookie» и установить" -" определённые правила их обработки." +"Лучшим решением является включить файлы «cookie» и задать определённые" +" правила их обработки." #. Tag: para #: index.docbook:74 #, no-c-format msgid "The first group of options create settings that apply to all cookies." msgstr "" -"Первая группа параметров содержит установки, которые применяются ко всем " -"файлам «cookie»." +"Первая группа содержит параметры, которые применяются ко всем файлам «cookie»." #. Tag: guilabel #: index.docbook:78 @@ -227,7 +229,7 @@ msgid "" "advertising group. These advertisements may try to set a cookie which would " "allow them to track the pages you view across multiple web sites." msgstr "" -"Некоторые страницы пытаются принимать файлы «cookie» с серверов, к которым не" +"Некоторые страницы пытаются отправлять файлы «cookie» с серверов, к которым не" " относится просматриваемая страница &HTML;. Например, на странице будут" " показаны рекламные объявления, причём объявления с другого сервера, как" " правило входящего в крупную рекламную группу. Эти объявления могут" @@ -275,10 +277,11 @@ msgid "" "to read. There are other ways to achieve this, but cookies are simple and " "very common." msgstr "" -"Сайты могут использовать полученную информацию в разных целях, чаще всего для" -" удобства, чтобы пользователю не приходилось постоянно вводить учётные данные" +"Сайты могут использовать полученную информацию в разных целях, чаще всего" +" применяются для удобства, в том числе чтобы не приходилось постоянно" +" вводить учётные данные" " на сайтах для просмотра страниц. Например, на сайте электронной почты при" -" отсутствии <acronym>ID</acronym> сеанса пользователю пришлось бы вводить" +" отсутствии идентификатора сеанса пользователю пришлось бы вводить" " пароль для чтения каждого сообщения. Того же эффекта можно добиться и" " другими средствами, но применение «cookie» — самый простой и наиболее" " распространённый способ." @@ -305,7 +308,7 @@ msgid "" "options as the default, but you are free to set a different option for any " "specific web server." msgstr "" -"Раздел <guilabel>Правило по умолчанию</guilabel> предназначен для настройки" +"Группа <guilabel>Правило по умолчанию</guilabel> предназначена для настройки" " некоторых дополнительных, взаимоисключающих параметров — можно выбрать только" " одно значение по умолчанию, но это не мешает установке других правил для" " отдельно взятого сервера." @@ -401,7 +404,8 @@ msgid "" "Policy</guilabel> group." msgstr "" "Помимо описанных правил обработки файлов «cookie», устанавливаемых по" -" умолчанию, можно в разделе <guilabel>Правила для отдельных сайтов</guilabel>" +" умолчанию, в разделе <guilabel>Правила для отдельных сайтов</guilabel>" +" возможно" " установить отдельные правила для конкретных доменов." #. Tag: para @@ -428,7 +432,8 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы установить правила «Спрашивать», «Принять», «Принять до конца сеанса» и" " «Отклонить» для конкретного домена, нажмите кнопку <guibutton>Добавить...<" -"/guibutton>, в открывшемся окне укажите имя домена (поставив перед ним точку)" +"/guibutton>, в открыылвшемся окне укажите имя домена (поставив перед ним" +" точку)" " и выберите для него правила обработки «cookie». При этом добавлять имена" " доменов в список можно и во время просмотра сайтов, если по умолчанию" " установлено правило запрашивать подтверждение и для отдельного узла"
reply other threads:[~2018-07-15 13:27 UTC|newest] Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=d6940454-b78b-a046-0d5e-440d681ff96b@t-rosta.com \ --to=kekcuha@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git