рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [kde-russian] Переводы kdevelop & Co
  @ 2011-01-18 15:16     ` Alexander Potashev
    0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-01-18 15:16 UTC (permalink / raw)
  To: Alexey Morozov, KDE russian translation mailing list

Привет,
(отвечаю в том числе в рассылку kde-russian)

Через рассылку файлы переслать будет сложно, т.к. их много. Если
кого-то интересуют эти файлы, попросите меня или Алексея отправить их
по почте или куда-нибудь выложить.

18 января 2011 г. 14:52 пользователь Alexey Morozov <morozov@gmail.com> написал:
> В аттачменте переводы "как они есть" для kdevplatform и kdevelop.
> Последний раз синхронизацию
> (посредством git merge) c
> branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/extragear-sdk/ проводил
> 2011-01-18 10:56:31 +0600

Лучше синхронизироваться с веткой trunk, так как ветка stable отвечает
за KDevelop 4.1.*, выпусков которых, скорее всего, больше не будет.

> Некоторые вещи там, разумеется, спорны, для некоторых я писал
> комментарии, в общем, я не обижусь,
> если Вы распорядитесь этими переводами по своему усмотрению. На список
> рассылки подпишусь.
>
> С уважением,
> Алексей Морозов

Начал частично переносить переводы в репозиторий. 75%-й перевод
KDevPlatform уже не за горами.


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Переводы kdevelop & Co
  @ 2011-01-19 16:58         ` Alexander Potashev
  2011-01-20  0:15           ` Alexey Morozov
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-01-19 16:58 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list, Alexey Morozov

18 января 2011 г. 18:41 пользователь Alexey Morozov <morozov@gmail.com> написал:
> Мои изменения публикуются в рамках веток translations на git.alt:
>
> http://git.altlinux.org/people/morozov/packages/?p=kdevelop.git;a=shortlog;h=refs/heads/translations
> http://git.altlinux.org/people/morozov/packages/?p=kdevplatform.git;a=shortlog;h=refs/heads/translations
> и http://git.altlinux.org/people/morozov/packages/?p=kdevelop-for-php.git;a=shortlog;h=refs/heads/translations

Спасибо, очень удобно.

> upstream-ные (то есть, вытянутые непосредственно из KDE SVN) переводы
> находятся в ветках upstream/translation/stable. Переводами из ветки
> master я не занимался (опять же, ввиду отсутствия пока практического
> интереса).

Сколько еще времени Вы собираетесь обновлять свои переводы?
Просто скоро переводы 4.1 будут удалены из ветки stable, а их место
займет переводы 4.2 (которые сейчас в trunk). Это не по моей
инициативе делается, но я могу попытаться оставить переводы 4.1 в
stable еще на некоторое время, чтобы туда автоматически попадали
обновления переводов, которые будут делаться людьми, имеющими доступ в
репозиторий KDE. Для Вас в этом есть смысл?


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Переводы kdevelop & Co
  2011-01-19 16:58         ` Alexander Potashev
@ 2011-01-20  0:15           ` Alexey Morozov
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Alexey Morozov @ 2011-01-20  0:15 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

В сообщении от 19 января 2011 22:58:35 автор Alexander Potashev написал:
> Сколько еще времени Вы собираетесь обновлять свои переводы?
Ну, переводы из 4.1 будут жить пока основной веткой kdevelop в Сизифе будет 
4.1 :)

> Просто скоро переводы 4.1 будут удалены из ветки stable, а их место
> займет переводы 4.2 (которые сейчас в trunk).

Ну, это нормально. "Движение - это жизнь, остановка - смерть"

> могу попытаться оставить переводы 4.1 в stable еще на некоторое время,
> чтобы туда автоматически попадали обновления переводов, которые будут
> делаться людьми, имеющими доступ в репозиторий KDE. Для Вас в этом есть
> смысл?

Вы знаете, наверное, нет. Необходимость работы со второй веткой (trunk-ом) 
сподвиг меня на небольшую переделку моей внутренней машинерии по обновлению 
переводов из апстрима. Думаю, до вечера справлюсь и начну удобным мне образом 
переносить свои изменения из ветки для 4.1 в ветку для 4.2. Но и ветку для 4.1 
я пока забрасывать не буду. пока думается, что это будет не очень сложно.

В общем, до вечера я попробую свою новую машинерию, посмотрю, насколько много 
будет работы по поддержанию двух веток, и потом отпишусь.

P.S. В Сизиф сегодня уедет kdevelop-4.1.2 с новыми переводами.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2011-01-20  0:15 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2011-01-18 15:16     ` [kde-russian] Переводы kdevelop & Co Alexander Potashev
2011-01-19 16:58         ` Alexander Potashev
2011-01-20  0:15           ` Alexey Morozov

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git