рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] Перевод Kdenlive 18.12
Date: Thu, 24 Jan 2019 11:29:10 +0300
Message-ID: <8b7367e7-46db-b50f-4d73-ee9bb77ea9bf@basealt.ru> (raw)
In-Reply-To: <CADMG6+96XhZ+1Pfvxtg2v3uGnzovQG31qZq+SG4nj+f00vuezg@mail.gmail.com>

Александр, мы бегло просмотрели перевод, собираемся приложить его к 
нашему пакету и дальше уже смотреть в работе.


24.01.2019 11:17, Alexander Potashev пишет:
> чт, 24 янв. 2019 г. в 11:01, Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>:
>>
>> Михаил, большое спасибо за предоставленный доработанный перевод!
>> Улучшения значительные, мы в «Базальт СПО» планируем включить эту версию
>> в дистрибутив Альт. И тоже считаем, что стоит взять этот перевод в апстрим.
>>
>>
>> 23.01.2019 23:55, Mikhail Novosyolov пишет:
>>> Всем доброго времени суток!
>>>
>>> На основе моего прошлого патча, основанного на переводе Ольги Мироновой
>>> с исправлениями, Николай Смольянинов доработал перевод Kdenlive и
>>> исправил в нем много неточностей и ошибок.
>>>
>>> Новый .po файл здесь:
>>> https://abf.io/import/kdenlive/blob/rosa2016.1/kdenlive.po
>>> RAW: https://abf.io/import/kdenlive/raw/rosa2016.1/kdenlive.po
>>>
>>> Считаю, что теперь наконец точно стоит взять перевод в апстрим.
> 
> Доброе утро, Олеся,
> 
> Вы будете ещё раз вычитывать этот перевод, или уже убедились, что
> ошибок не осталось?
> 
> P.S.  Михаилу — спасибо за огромный труд!
> 

-- 
Best regards,
Olesya Gerasimenko (Basealt Translation Team)


  reply	other threads:[~2019-01-24  8:29 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-01-23 20:55 Mikhail Novosyolov
2019-01-24  8:01 ` Olesya Gerasimenko
2019-01-24  8:17   ` Alexander Potashev
2019-01-24  8:29     ` Olesya Gerasimenko [this message]
2019-01-24  9:04 ` Alexander Potashev
2019-01-25 15:01     ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=8b7367e7-46db-b50f-4d73-ee9bb77ea9bf@basealt.ru \
    --to=gammaray@basealt.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git