* [kde-russian] перевод документации kcontrol_formats отправлен в SVN
@ 2018-05-22 16:10 Александр Яворский
2018-05-23 5:54 ` Олеся Герасименко
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Александр Яворский @ 2018-05-22 16:10 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
[-- Attachment #1.1.1: Type: text/plain, Size: 364 bytes --]
Перевод документации модуля «Форматы», полученный 27.03.2018 г. от Олеси Герасименко, отправлен в SVN с учётом внесённых изменений.
Спасибо за предоставленный перевод!
--
С уважением,
Александр Яворский.
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1.1.2: kcontrol_formats.po.diff --]
[-- Type: text/x-patch; name="kcontrol_formats.po.diff", Size: 4386 bytes --]
diff --git a/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_formats.po b/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_formats.po
index d1c1cee..e26e4ea 100644
--- a/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_formats.po
+++ b/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_formats.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
# Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018.
+# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol_language\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:19MSK\n"
-"Last-Translator: Olga Mironova <omiro@basealt.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-12 14:01+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,6 +58,8 @@ msgstr ""
"<firstname>Ольга</firstname><surname>Миронова</surname>"
"<affiliation><address><email>omiro@basealt.ru</email></address>"
"</affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>"
+"<othercredit role=\"reviewer\"><firstname>Александр</firstname><surname"
+">Яворский</surname><contrib>Рецензирование</contrib></othercredit>"
#. Tag: date
#: index.docbook:17
@@ -125,8 +128,8 @@ msgid ""
"This module of the &kde; &systemsettings; allows you to select customization "
"options that depend on the region of the world that you happen to live in."
msgstr ""
-"Этот модуль позволяет настроить параметры, зависящие от географического"
-" положения места, в котором живёт пользователь."
+"Этот модуль приложения &Systemsettings; позволяет настроить параметры,"
+" зависящие от местоположения."
#. Tag: para
#: index.docbook:36
@@ -139,7 +142,7 @@ msgid ""
"in an appropriate manner."
msgstr ""
"В большинстве случаев достаточно выбрать регион, а остальные параметры"
-" настроятся автоматически."
+" будут выбраны автоматически."
#. Tag: para
#: index.docbook:41
@@ -172,9 +175,11 @@ msgid ""
"are defaulting to the Country set by the system, which will also be shown."
msgstr ""
"В раскрывающемся списке <guilabel>Регион</guilabel> перечислены страны, для"
-" которых доступна настройка форматов записи, и при открытии модуля здесь"
-" будет показана выбранная в текущий момент страна. При выборе варианта <quote"
-">Default</quote> системой будет выбрана страна, заданная по умолчанию, а в"
+" которых доступна настройка форматов записи. При открытии модуля в этом"
+" списке будет показана выбранная в настоящий момент страна. При выборе"
+" варианта <quote"
+">Default</quote> будет выбрана страна, заданная в параметрах системы по"
+" умолчанию, а в"
" примере будут показаны настроенные для неё форматы записи."
#. Tag: para
@@ -189,7 +194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Чтобы настроить индивидуальные форматы записи разных категорий данных,"
" установите флажок <guilabel>Настроить форматы отдельно</guilabel> и в"
-" соответствующих раскрывающихся списках укажите страну отдельно для <guilabel"
+" соответствующих раскрывающихся списках выберите страну отдельно для <guilabel"
">Чисел</guilabel>, <guilabel>Времени</guilabel>, <guilabel>Валюты</guilabel>,"
" <guilabel>Системы мер</guilabel> и <guilabel>Словарного порядка</guilabel>."
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: [kde-russian] перевод документации kcontrol_formats отправлен в SVN
2018-05-22 16:10 [kde-russian] перевод документации kcontrol_formats отправлен в SVN Александр Яворский
@ 2018-05-23 5:54 ` Олеся Герасименко
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Олеся Герасименко @ 2018-05-23 5:54 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
Этот перевод выполнила Ольга Миронова :)
22.05.2018 19:10, Александр Яворский пишет:
> Перевод документации модуля «Форматы», полученный 27.03.2018 г. от Олеси Герасименко, отправлен в SVN с учётом внесённых изменений.
>
> Спасибо за предоставленный перевод!
>
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
--
С уважением,
Олеся Герасименко
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2018-05-23 5:54 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2018-05-22 16:10 [kde-russian] перевод документации kcontrol_formats отправлен в SVN Александр Яворский
2018-05-23 5:54 ` Олеся Герасименко
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git