* [kde-russian] Re: TEAM @ 2002-07-22 8:35 ` mok 2002-07-23 7:59 ` А.Л. Клютченя 2002-07-23 8:57 ` Albert R. Valiev 0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread From: mok @ 2002-07-22 8:35 UTC (permalink / raw) To: kde-russian Отправляю ответы в рассылку... SG> 1. Что делать строками, заключёнными как бы в теги, например : SG> <param>Or</param>. Я написал в этом случае в msgstr : SG> <param>Или</param>. Это правильно. Все эти теги - разметка XML, которую мы в переводе сохраняем. SG> в msgid есть строки, в которых всё в этих тегах (если я правильно SG> понимаю). Я их копировал в msgstr, потому как не знал, что с ними SG> делать. Совсем правильно и совсем просто - нажал Ctrl+Space в KBabel. SG> 2. При переводе файла столкнулся с выражениями frame based SG> word processor и page layot word processor. Об этом надо читать доку KWord. Там как раз объясняется, что это такое. Коротко: page layout - единицей отображения является страница текста; frame based word processor - страница сама состоит из фреймов, или "врезок", как переводит Андрей Черепанов. Я бы перевел так: - текстовый процессор с постраничным разбиением и текстовый процессор на основе объектных врезок. SG> что это за слова, начинающиеся с "&", SG> например, &kword. Они начинаются на & и оканчиваются на ;. Это макросы XML. Часть из них, как &kword; , можно оставлять без перевода, а большинство можно переводить: &RMB; -> правая кнопка мыши. SG> почему ещё KBabel не перевели. Перевели. SG> Как сделать так, чтобы раскладка клавы менялась с клавиатуры SG> (желательно Shift + Ctrl - привычка :). Настроить xkb, как сказано в доке на сайте kde.ru. Гриша ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Re: TEAM 2002-07-22 8:35 ` [kde-russian] Re: TEAM mok @ 2002-07-23 7:59 ` А.Л. Клютченя 2002-07-23 8:57 ` Albert R. Valiev 1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread From: А.Л. Клютченя @ 2002-07-23 7:59 UTC (permalink / raw) To: kde-russian 22 Июль 2002 12:35, mok@kde.ru написал: > Я бы перевел так: - текстовый процессор с постраничным > разбиением\r и текстовый процессор на основе объектных врезок. ... вставок :) > SG> Как сделать так, чтобы раскладка клавы менялась с клавиатуры > SG> (желательно Shift + Ctrl - привычка :). > Настроить xkb, как сказано в доке на сайте kde.ru. Убрать kxkb , а индикатор теперь в "персональных" - отдельно... отлично пашет, зараза :) -- ВсехБлаг! А. Л. Клютченя mail: asoneofus@kde.ru www: http://www.asoneofus.nm.ru icq: 113679387 ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Re: TEAM 2002-07-22 8:35 ` [kde-russian] Re: TEAM mok 2002-07-23 7:59 ` А.Л. Клютченя @ 2002-07-23 8:57 ` Albert R. Valiev 1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread From: Albert R. Valiev @ 2002-07-23 8:57 UTC (permalink / raw) To: mok@kde.ru Hello mok, Monday, July 22, 2002, 12:35:23 PM, you wrote: SG>> почему ещё KBabel не перевели. mkr> Перевели. Сам лично переводил kbabel. Кстати, для head ветки постоянно отслеживаю изменения в следующих пакетах: kmail.pot, kbabel.pot, ksmserver.pot,kdm*.pot, kdevelop (перевод оного почти готов), desktop.po. На перевод других файлов пока нет времени, как будет - пропрошу выслать. (скорее всего через неделю, как приеду с фестиваля линуксоидов.). -- Best regards, Albert mailto:darkstar@kde.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2002-07-23 8:57 UTC | newest] Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2002-07-22 8:35 ` [kde-russian] Re: TEAM mok 2002-07-23 7:59 ` А.Л. Клютченя 2002-07-23 8:57 ` Albert R. Valiev
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git