* [kde-russian] Re: TEAM
@ 2002-07-22 8:35 ` mok
2002-07-23 7:59 ` А.Л. Клютченя
2002-07-23 8:57 ` Albert R. Valiev
0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: mok @ 2002-07-22 8:35 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
Отправляю ответы в рассылку...
SG> 1. Что делать строками, заключёнными как бы в теги, например :
SG> <param>Or</param>. Я написал в этом случае в msgstr :
SG> <param>Или</param>.
Это правильно. Все эти теги - разметка XML, которую мы в переводе
сохраняем.
SG> в msgid есть строки, в которых всё в этих тегах (если я правильно
SG> понимаю). Я их копировал в msgstr, потому как не знал, что с ними
SG> делать.
Совсем правильно и совсем просто - нажал Ctrl+Space в KBabel.
SG> 2. При переводе файла столкнулся с выражениями frame based
SG> word processor и page layot word processor.
Об этом надо читать доку KWord. Там как раз объясняется, что это
такое. Коротко: page layout - единицей отображения является страница
текста; frame based word processor - страница сама состоит из фреймов,
или "врезок", как переводит Андрей Черепанов.
Я бы перевел так: - текстовый процессор с постраничным разбиением
и текстовый процессор на основе объектных врезок.
SG> что это за слова, начинающиеся с "&",
SG> например, &kword.
Они начинаются на & и оканчиваются на ;. Это макросы XML. Часть из
них, как &kword; , можно оставлять без перевода, а большинство
можно переводить: &RMB; -> правая кнопка мыши.
SG> почему ещё KBabel не перевели.
Перевели.
SG> Как сделать так, чтобы раскладка клавы менялась с клавиатуры
SG> (желательно Shift + Ctrl - привычка :).
Настроить xkb, как сказано в доке на сайте kde.ru.
Гриша
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Re: TEAM
2002-07-22 8:35 ` [kde-russian] Re: TEAM mok
@ 2002-07-23 7:59 ` А.Л. Клютченя
2002-07-23 8:57 ` Albert R. Valiev
1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-07-23 7:59 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
22 Июль 2002 12:35, mok@kde.ru написал:
> Я бы перевел так: - текстовый процессор с постраничным
> разбиением\r и текстовый процессор на основе объектных врезок.
... вставок :)
> SG> Как сделать так, чтобы раскладка клавы менялась с клавиатуры
> SG> (желательно Shift + Ctrl - привычка :).
> Настроить xkb, как сказано в доке на сайте kde.ru.
Убрать kxkb , а индикатор теперь в "персональных" - отдельно...
отлично пашет, зараза :)
--
ВсехБлаг! А. Л. Клютченя
mail: asoneofus@kde.ru
www: http://www.asoneofus.nm.ru
icq: 113679387
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Re: TEAM
2002-07-22 8:35 ` [kde-russian] Re: TEAM mok
2002-07-23 7:59 ` А.Л. Клютченя
@ 2002-07-23 8:57 ` Albert R. Valiev
1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Albert R. Valiev @ 2002-07-23 8:57 UTC (permalink / raw)
To: mok@kde.ru
Hello mok,
Monday, July 22, 2002, 12:35:23 PM, you wrote:
SG>> почему ещё KBabel не перевели.
mkr> Перевели.
Сам лично переводил kbabel. Кстати, для head ветки постоянно
отслеживаю изменения в следующих пакетах:
kmail.pot, kbabel.pot, ksmserver.pot,kdm*.pot, kdevelop (перевод оного
почти готов), desktop.po. На перевод других файлов пока нет времени,
как будет - пропрошу выслать. (скорее всего через неделю, как приеду с
фестиваля линуксоидов.).
--
Best regards,
Albert mailto:darkstar@kde.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2002-07-23 8:57 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-07-22 8:35 ` [kde-russian] Re: TEAM mok
2002-07-23 7:59 ` А.Л. Клютченя
2002-07-23 8:57 ` Albert R. Valiev
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git