рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] kderu@cvs.kde.org account - shit...
@ 2002-06-30 14:05 Albert R. Valiev
  2002-07-01 11:24 ` [kde-russian] " mok
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Albert R. Valiev @ 2002-06-30 14:05 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

  Всем привет
Ну вот, сделали нам аккаунт... который в режиме Read-Only, сделать коммит 
перевода head ветки я так и не смог. Кому выслать для коммита или может кто 
сможет помочь в получении доступа (т.к. мне Стефан до сих пор ни разу не 
ответил...).
- -- 
With best regards, Albert R. Valiev
- ------------------------------------------
KDE-Russian translation Team [www.kde.ru]
KDE development Team [www.kde.org]
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD8DBQE9HxBD7UNJNAC8ID4RAtLGAKC95SwtZ5gdroR8XSnXODaGqwFoBQCgokJh
Cf76GuKWqrd5ItvRfG9inNQ=
=8l1j
-----END PGP SIGNATURE-----






^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [kde-russian] Re: kderu@cvs.kde.org account - shit...
  2002-06-30 14:05 [kde-russian] kderu@cvs.kde.org account - shit Albert R. Valiev
@ 2002-07-01 11:24 ` mok
  2002-07-02  9:44   ` Albert R. Valiev
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: mok @ 2002-07-01 11:24 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian


Тоже всем привет, а Альберту особый...

1) Этот аккаунт, который в режиме Read-Only, делался для того, чтобы
оттестировать веб-интерфейс, который на первом этапе и должен быть
read only, для зеркала cvs.kde.org на kde.ru.
2) Стефана письмами бомбить бесполезно, так как аккаунты национальным
командам заводятся только через координатора.
3) Переводы все равно должен кто-то проверять, поэтому сами коммит
могут делать только те, кто имеет свой доступ на запись cvs.kde.org.
Таких людей трое: Андрей Черепанов, Леонид Кантер и я.
4) Высылать для коммита можно мне (о чем я писал недавно) или Леониду
Кантеру (о чем он тоже писал недавно).
5) Переводы ветки HEAD в данный момент являются неоправданной потерей
времени, поскольку до релиза еще очень далеко и строки сообщений
сильно меняются. За исключением переводов документации и KOffice,
которые должны вестись в HEAD.

Прошу прочитать все вышенаписанное :), поскольку не первый раз
приходится повторять одно и то же. :(

Гриша

ARV> Ну вот, сделали нам аккаунт... который в режиме Read-Only,
ARV> сделать коммит перевода head ветки я так и не смог. Кому выслать
ARV> для коммита или может кто сможет помочь в получении доступа (т.к.
ARV> мне Стефан до сих пор ни разу не ответил...).

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: kderu@cvs.kde.org account - shit...
  2002-07-01 11:24 ` [kde-russian] " mok
@ 2002-07-02  9:44   ` Albert R. Valiev
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Albert R. Valiev @ 2002-07-02  9:44 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

1 Июль 2002 15:24, mok@kde.ru написал(а):

>1) Этот аккаунт, который в режиме Read-Only, делался для того, чтобы
>оттестировать веб-интерфейс, который на первом этапе и должен быть
>read only, для зеркала cvs.kde.org на kde.ru.
Это же мне сказал и Стефан.
>5) Переводы ветки HEAD в данный момент являются неоправданной потерей
>времени, поскольку до релиза еще очень далеко и строки сообщений
>сильно меняются. За исключением переводов документации и KOffice,
>которые должны вестись в HEAD.
Здесь я не согласен. Кто-то должен отслеживать и постоянно переводить в данной 
ветке. Все дело в том, что нас все еще слишком мало. Если мы не будет 
постоянно переводить эту ветку, то к тому моменту, когда понадобится перевод, 
может случиться так, что не успеем (с kde-3.0 мы тоже не успели, так что это 
довольно-таки актуальная тема). А не успевать - это очень плохо. К тому же в 
спешке зачастую допускают огромное количество ошибок, что не есть хорошо, а  
в результате опять потеря времени. Это я говорю на предмет того, что я видел 
в релизе kde-3 в дистрибутиве Master - когда там присутсвовали и русские и 
английские строчки в тексте. 

- -- 
With best regards, Albert R. Valiev
- ------------------------------------------
KDE-Russian translation Team [www.kde.ru]
KDE development Team [www.kde.org]
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD8DBQE9IXYG7UNJNAC8ID4RAmi9AKDBY3L7bxADvbEqqMvH3tokrofvPQCfQmEu
30EKqE/pn/rFF5UZSCUz5PU=
=bRnC
-----END PGP SIGNATURE-----







^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2002-07-02  9:44 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-06-30 14:05 [kde-russian] kderu@cvs.kde.org account - shit Albert R. Valiev
2002-07-01 11:24 ` [kde-russian] " mok
2002-07-02  9:44   ` Albert R. Valiev

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git