From: "А.Л. Клютченя" <asoneofus@kde.ru> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: Re: [kde-russian] Ответ AEN в форуме на lrn.ru Date: Mon, 24 Jun 2002 12:09:50 +0400 Message-ID: <200206241209.50377.asoneofus@kde.ru> (raw) In-Reply-To: <14623905644.20020624060339@kde.ru> > Mozilla -- не "отдельная программа", это большая > система, словарь которой сравним со словарем KDE. Гммм... :):):):):):) > Более двух лет > ее переводил, по сути, один человек, недавно присоединился > второй. Объем перевода, таким образом, если и меньше перевода KDE > в целом, то весьма велик. Конкву + Кмайл + Довески, или я не прав? > 4. "17 пунктов" я считаю документом, > написанным в духе поучения, что абсолютно недопустимо между > коллегами. Очень даже допустимо: когда более опытный и умудрённый опытом поучает более молодого (в смысле опыта) - и это НОРМАЛЬНО! - иначе бы никто нехрена никогда ничего - бы не смог сделать. > Я по-прежнему считаю, что перевод > Mozilla лучше перевода KDE, но это мое личное мнение, ни в коем > случае не бросающее тень на команду перевода KDE. ИМХО высказанное от лица конторы или должностным лицом при исполнении :) > Я очень прошу Вас подумать, во что мы > превращаемся, выбирая тон поучения в общении с коллегами, > публично ругая их многолетний труд. Никто не ругает, а вот господину АЕН - давно пора за собой посмотреть, лицо - то известное, и любой его "плевок" в чью-либо сторону расценивается уже как плевок со стороны некоторого сообщества, а не конкретно от лица > Никакие заслуги, никакая квалификация не может это > оправдать, так как разрушает дух сотрудничества, который > необходим в нашей работе. См. выше, в первую очередь - со стороны Вас, г-н АЕН :) > Я всегда буду защищать своих коллег от > подобных "советов". Т.е. - мы не коллеги, мы так - шайка фулюганов за компами. > Буду признателен, если это мое мнение будет > доведено до команды перевода KDE. Уверен, что многие ее участники > поймут меня правильно Абсолютно правильно понял: опять делимся на своих и чужих и начинаем газват. > Ну как, вполне аргументированный ответ. По моему в чем-то он > прав. Я имею в виду вопрос о "17 пунктах", может попробуем > доработать его до более-менее приемлеммого вида, а именно уберем > оттуда этот поучительный тон. Тон 17 пунктов - нормальный, они адресованы нам - приведены другим на рассмотрение - не хотят с ними согласится - на то их воля. Кого - нибудь покоробил "тон 17 пунктов" - меня нет, хотя и мои недоработки там затронуты. -- ВсехБлаг! А. Л. Клютченя mail: asoneofus@kde.ru www: http://www.asoneofus.nm.ru icq: 113679387
next prev parent reply other threads:[~2002-06-24 8:09 UTC|newest] Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2002-06-24 2:03 Albert R. Valiev 2002-06-24 8:09 ` А.Л. Клютченя [this message] 2002-06-24 9:02 ` [kde-russian] " mok 2002-06-24 9:50 ` aen 2002-06-26 2:08 ` [kde-russian] Re: Ответ AEN в форумена lrn.ru А.Л. Клютченя 2002-06-24 10:11 ` [kde-russian] Re: Ответ AEN в форуме на lrn.ru Leon Kanter 2002-06-24 11:05 ` [kde-russian] " Leon Kanter 2002-06-24 16:57 ` [kde-russian] Re[2]: " Albert R. Valiev 2002-06-24 17:20 ` Leon Kanter 2002-06-24 17:30 ` А.Л. Клютченя 2002-06-25 3:07 ` [kde-russian] Re[2]: " Albert R. Valiev 2002-06-24 17:32 ` Leon Kanter 2002-06-25 10:28 ` А.Л. Клютченя 2002-06-25 10:39 ` Leon Kanter 2002-06-26 2:07 ` А.Л. Клютченя 2002-06-24 17:32 ` А.Л. Клютченя 2002-06-24 17:54 ` Leon Kanter 2002-06-25 3:08 ` [kde-russian] Re[2]: " Albert R. Valiev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=200206241209.50377.asoneofus@kde.ru \ --to=asoneofus@kde.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git