рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: overmind88 <overmind88@googlemail.com>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Вопросы и ещё раз вопросы.
Date: Sun, 2 Nov 2008 10:53:28 +0200
Message-ID: <b7cb14dd0811020153k6178dyc0eecaa27a99bc3@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <733f2c730811011556y4b87f233lfc81fa081366cb96@mail.gmail.com>

2 ноября 2008 г. 0:56 пользователь Alexandre Prokoudine
<alexandre.prokoudine@gmail.com> написал:
> 2008/11/2 overmind88:
>> Про сидоличей и прочих пиров.
>>
>> В официальном переводе µTorrent используются термины Сид и Пир и у
>> меня возникает настойчивое желание их использовать. Лич не
>> используется, поскольку в английской версии нет Leech. Как мне
>> объяснили - там просто нет такого термина. Сначала при подключении
>> мюторрент набирает всех пиров, потом из них сидов в отдельную колонку
>> отсеивает - оставшиеся есть личеры. Но я думаю, что и этот термин
>> следует использовать.
>
> А "личеры" - разве не "нахлебники"? :)
>
> А.П.
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

ага - пиявочники :)

  reply	other threads:[~2008-11-02  8:53 UTC|newest]

Thread overview: 24+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2008-10-30 20:06 overmind88
2008-10-30 20:26 ` Denis Pesotsky
2008-10-30 20:29   ` Nick Shaforostoff
2008-10-30 20:58   ` overmind88
2008-10-30 21:04     ` overmind88
2008-10-30 21:09       ` Evgeniy Ivanov
2008-10-30 21:07   ` Evgeniy Ivanov
2008-10-30 23:01     ` Denis Pesotsky
2008-10-30 23:49       ` Evgeniy Ivanov
2008-10-31  4:42         ` overmind88
2008-10-31  6:39         ` Denis Pesotsky
2008-10-31 12:18           ` Evgeniy Ivanov
2008-10-31 17:43             ` Denis Pesotsky
2008-10-31 17:46               ` overmind88
2008-10-31 17:51                 ` Denis Pesotsky
2008-10-31 18:28                   ` Evgeniy Ivanov
2008-11-01  9:04                     ` overmind88
2008-11-01 10:45                       ` Denis Pesotsky
2008-11-01 12:52                         ` overmind88
2008-11-01 21:13                           ` overmind88
2008-11-01 21:18                             ` Denis Pesotsky
2008-11-01 22:56                             ` Alexandre Prokoudine
2008-11-02  8:53                               ` overmind88 [this message]
2008-11-03 10:28                                 ` overmind88

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=b7cb14dd0811020153k6178dyc0eecaa27a99bc3@mail.gmail.com \
    --to=overmind88@googlemail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    --cc=overmind88@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git