рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] По поводу перевода PowerDevil
@ 2012-11-28 15:47 Yuri Efremov
    0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Yuri Efremov @ 2012-11-28 15:47 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Приветствую всех.

Юлия, имеются возражения в переводе PowerDevil.

powerdevilactivitiesconfig.po

+#: activitypage.cpp:57
+msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
+msgstr "(c), 2010 Дарио Фредди (Dario Freddi)"

Принято так "(c) Dario Freddi, 2010"

+"The Power Management Service appears not to be running.\n"
+"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
+"\""
+msgstr ""
+"Похоже, что служба управления питанием не запущена.\n"
+"Это можно исправить, запустив службу или запланировав её запуск в настройках "
+"\"Запуска и выключения\"."

Модуль называется <<Запуск и завершение>>. Кавычки <<ёлочки>>

+msgid "Activity \"%1\""
+msgstr "Активное действие \"%1\""

Кавычки <<ёлочки>>


powerdevil.po

 #: powerdevilcore.cpp:409
 msgid "This activity's policies prevent the system from suspending"
-msgstr ""
+msgstr "Политики этих активных действий препятствуют включению режима ожидания"

 #: powerdevilcore.cpp:421
 msgid "This activity's policies prevent screen power management"
 msgstr ""
+"Политики этих активных действий препятствуют управлению питанием монитора"

Точно мешают политики?


powerdevilglobalconfig.po

 "The Power Management Service appears not to be running.\n"
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
 "\""
 msgstr ""
+"Похоже, что служба управления питанием не запущена.\n"
+"Это можно исправить, запустив службу или запланировав её запуск в настройках "
+"\"Запуска и выключения\".

Уже было.

 "When this option is selected, applications will not be allowed to inhibit "
 "sleep when the lid is closed"
 msgstr ""
+"Эта опция не даёт приложениям препятствовать уходу системы "
+"в спящий режим при закрытии крышки. "

 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: generalPage.ui:253
 msgid "Never prevent an action on lid close"
-msgstr ""
+msgstr "Никогда не препятствовать действиям системы при закрытии крышки"

Тут бы, наверное, было бы лучше уточнить, какой именно крышки.


powerdevilprofilesconfig.po

"The Power Management Service appears not to be running.\n"
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
"\""
 msgstr ""
+"Похоже, что служба управления питанием не запущена.\n"
+"Это можно исправить, запустив службу или запланировав её запуск в настройках "
+"\"Запуска и выключения\"."

Ну тут ничего нового.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* Re: [kde-russian] По поводу перевода PowerDevil
  @ 2012-11-28 16:06   ` Yuri Efremov
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Yuri Efremov @ 2012-11-28 16:06 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

28 ноября 2012 г., 19:55 пользователь Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com> написал:
> Юрий, добрый вечер!
>> Модуль называется <<Запуск и завершение>>. Кавычки <<ёлочки>>
> Да, искала там же в тексте, не нашла и отправила на "авось".
>
>> Точно мешают политики?
> Да, там именно такой смысл. Кроме того, это косвенно выводится из смысла
> других модулей, где как раз эти политики управления питанием и настраиваются
> для отдельных activities.

Может тогда использовать в единственном числе...а то всё эти мои ассоциации...


>> какой крышки
> "...при закрытии крышки ноутбука" ?

Ну да, хотя может быть ещё и нетбук (но думаю можно тут забыть про него).

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2012-11-28 16:06 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2012-11-28 15:47 [kde-russian] По поводу перевода PowerDevil Yuri Efremov
2012-11-28 16:06   ` Yuri Efremov

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git