рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] okular/kdelibs
@ 2008-07-07 16:11 Alexandre Prokoudine
  2008-07-08  9:21 ` Evgeniy Ivanov
                   ` (3 more replies)
  0 siblings, 4 replies; 17+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2008-07-07 16:11 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list, ubuntu-l10n-ru

Привет,

Только что увидел на ЛОРе: http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png

Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
вообще пользуется KDE?

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-07 16:11 [kde-russian] okular/kdelibs Alexandre Prokoudine
@ 2008-07-08  9:21 ` Evgeniy Ivanov
  2008-07-08 14:23   ` Gregory Mokhin
  2008-07-09 21:34   ` Leonid Kanter
  2008-07-08 14:02 ` Leonid Kanter
                   ` (2 subsequent siblings)
  3 siblings, 2 replies; 17+ messages in thread
From: Evgeniy Ivanov @ 2008-07-08  9:21 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Alexandre Prokoudine wrote:
> Привет,
>
> Только что увидел на ЛОРе: http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png
>
> Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
> такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
> вообще пользуется KDE?
>   
А я сначала подумал, что это фишка кубунту. Печально...
Исправил и закоммитил.
Не хочу тыкать пальцем, но 
http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdegraphics/okular.po?view=diff&r1=741830&r2=741831
По diff видно, что Oleg Kluchkin последним переводил.


-- 
Best Regards,
Evgeniy




^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-07 16:11 [kde-russian] okular/kdelibs Alexandre Prokoudine
  2008-07-08  9:21 ` Evgeniy Ivanov
@ 2008-07-08 14:02 ` Leonid Kanter
  2008-07-09  6:32   ` Nick Shaforostoff
  2008-07-09  5:41 ` Alexey Beshenov
  2008-07-09  8:38 ` Leonid Kanter
  3 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2008-07-08 14:02 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list; +Cc: ubuntu-l10n-ru

Alexandre Prokoudine пишет:
> Привет,
>
> Только что увидел на ЛОРе: http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png
>
> Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
> такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
> вообще пользуется KDE?
>
> А.П.
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>   
Я бы еще сказал большое человеческое спасибо за то, что там в главном 
меню три пункта - Просмотр, Перейти и Параметры - имеют одинаковый 
ускоритель _П. Причем я уверен, что если бы вместо "Edit" была "Правка", 
она бы тоже начиналась с _П и была бы четвёртой. Лучше уже совсем никак, 
чем так. Полез разбираться...


^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-08  9:21 ` Evgeniy Ivanov
@ 2008-07-08 14:23   ` Gregory Mokhin
  2008-07-08 17:02     ` Evgeniy Ivanov
                       ` (2 more replies)
  2008-07-09 21:34   ` Leonid Kanter
  1 sibling, 3 replies; 17+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2008-07-08 14:23 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On 7/8/08, Evgeniy Ivanov <powerfox@kde.ru> wrote:
> Alexandre Prokoudine wrote:
>
> > Привет,
> >
> > Только что увидел на ЛОРе:
> http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png
> >
> > Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
> > такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
> > вообще пользуется KDE?
> >
> >
>  А я сначала подумал, что это фишка кубунту. Печально...
>  Исправил и закоммитил.
>  Не хочу тыкать пальцем, но
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdegraphics/okular.po?view=diff&r1=741830&r2=741831
>  По diff видно, что Oleg Kluchkin последним переводил.
>

Там бы еще надо исправить Просмотр на Вид,  выбрать горячую клавишу
для Сервис и устранить конфликты горячих клавиш для всех пунктов меню,
и будет совсем хорошо.

Григорий

^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-08 14:23   ` Gregory Mokhin
@ 2008-07-08 17:02     ` Evgeniy Ivanov
  2008-07-09 21:29     ` Leonid Kanter
  2008-07-09 21:43     ` Leonid Kanter
  2 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread
From: Evgeniy Ivanov @ 2008-07-08 17:02 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Gregory Mokhin wrote:
> On 7/8/08, Evgeniy Ivanov <powerfox@kde.ru> wrote:
>   
>> Alexandre Prokoudine wrote:
>>
>>     
>>> Привет,
>>>
>>> Только что увидел на ЛОРе:
>>>       
>> http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png
>>     
>>> Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
>>> такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
>>> вообще пользуется KDE?
>>>
>>>
>>>       
>>  А я сначала подумал, что это фишка кубунту. Печально...
>>  Исправил и закоммитил.
>>  Не хочу тыкать пальцем, но
>> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdegraphics/okular.po?view=diff&r1=741830&r2=741831
>>  По diff видно, что Oleg Kluchkin последним переводил.
>>
>>     
>
> Там бы еще надо исправить Просмотр на Вид,  выбрать горячую клавишу
> для Сервис и устранить конфликты горячих клавиш для всех пунктов меню,
> и будет совсем хорошо.
>   
Ок, я постараюсь проверить весь перевод, но только в выходные — сейчас 
буду активно заниматься багом в KJob.


-- 
Best Regards,
Evgeniy




^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-07 16:11 [kde-russian] okular/kdelibs Alexandre Prokoudine
  2008-07-08  9:21 ` Evgeniy Ivanov
  2008-07-08 14:02 ` Leonid Kanter
@ 2008-07-09  5:41 ` Alexey Beshenov
  2008-07-09  8:37   ` Alexandre Prokoudine
  2008-07-09  8:38 ` Leonid Kanter
  3 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread
From: Alexey Beshenov @ 2008-07-09  5:41 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

On Monday 07 July 2008 20:11:37 Alexandre Prokoudine wrote:
> Только что увидел на ЛОРе:
> http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png
>
> Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
> такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
> вообще пользуется KDE?

Хорошо иметь руководство, перечисляющее все соглашения по переводу стандартных 
вещей.

-- 
Alexey Beshenov <al@beshenov.ru>
http://beshenov.ru/

^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-08 14:02 ` Leonid Kanter
@ 2008-07-09  6:32   ` Nick Shaforostoff
  0 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2008-07-09  6:32 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list; +Cc: ubuntu-l10n-ru

On Tue, 08 Jul 2008 17:02:19 +0300, Leonid Kanter <leon@asplinux.ru> wrote:
> Я бы еще сказал большое человеческое спасибо за то, что там в главном  
> меню три пункта - Просмотр, Перейти и Параметры - имеют одинаковый  
> ускоритель _П. Причем я уверен, что если бы вместо "Edit" была "Правка",  
> она бы тоже начиналась с _П и была бы четвёртой. Лучше уже совсем никак,  
> чем так. Полез разбираться...

Qt4 сама расставляет акселераторы если их нет (ес-но учитывая возможные  
конфликты),
потому самым простым будет вообще их удалить / не использовать.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-09  5:41 ` Alexey Beshenov
@ 2008-07-09  8:37   ` Alexandre Prokoudine
  2008-07-09 21:39     ` Leonid Kanter
  0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2008-07-09  8:37 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

2008/7/9 Alexey Beshenov :
> On Monday 07 July 2008 20:11:37 Alexandre Prokoudine wrote:
>> Только что увидел на ЛОРе:
>> http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png
>>
>> Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
>> такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
>> вообще пользуется KDE?
>
> Хорошо иметь руководство, перечисляющее все соглашения по переводу стандартных
> вещей.

http://gnome.org.ru/wacko/Dictionary?v=18um

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-07 16:11 [kde-russian] okular/kdelibs Alexandre Prokoudine
                   ` (2 preceding siblings ...)
  2008-07-09  5:41 ` Alexey Beshenov
@ 2008-07-09  8:38 ` Leonid Kanter
  2008-07-09 12:50   ` Evgeniy Ivanov
  3 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2008-07-09  8:38 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Alexandre Prokoudine пишет:
> Привет,
>
> Только что увидел на ЛОРе: http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png
>
> Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
> такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
> вообще пользуется KDE?
>
> А.П.
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>   
Я бы еще сказал большое человеческое спасибо за то, что там в главном
меню три пункта - Просмотр, Перейти и Параметры - имеют одинаковый
ускоритель _П. Причем я уверен, что если бы вместо "Edit" была "Правка",
она бы тоже начиналась с _П и была бы четвёртой. Лучше уже совсем никак,
чем так. Полез разбираться...



^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-09  8:38 ` Leonid Kanter
@ 2008-07-09 12:50   ` Evgeniy Ivanov
  2008-07-09 21:35     ` Leonid Kanter
  0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread
From: Evgeniy Ivanov @ 2008-07-09 12:50 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Leonid Kanter wrote:
> Я бы еще сказал большое человеческое спасибо за то, что там в главном
> меню три пункта - Просмотр, Перейти и Параметры - имеют одинаковый
> ускоритель _П. Причем я уверен, что если бы вместо "Edit" была "Правка",
> она бы тоже начиналась с _П и была бы четвёртой. Лучше уже совсем никак,
> чем так. Полез разбираться...
> 

Раз полезли, то уже увидели, что Правка тоже с _П ))

-- 
Best Regards,
Evgeniy



^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-08 14:23   ` Gregory Mokhin
  2008-07-08 17:02     ` Evgeniy Ivanov
@ 2008-07-09 21:29     ` Leonid Kanter
  2008-07-25 14:53       ` Андрей Черепанов
  2008-07-09 21:43     ` Leonid Kanter
  2 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2008-07-09 21:29 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Gregory Mokhin пишет:
> Там бы еще надо исправить Просмотр на Вид,  выбрать горячую клавишу
> для Сервис и устранить конфликты горячих клавиш для всех пунктов меню,
> и будет совсем хорошо.
>
>   
Уже всё сделано в лучшем виде. Сегодня днём закоммичена вот такая редакция:
http://pylesos.asplinux.com.ua/~leon/okular.png
> Григорий
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>   


-- 
С уважением,
Леонид Кантер
Начальник отдела разработки дистрибутива
ASPLinux
http://www.asplinux.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-08  9:21 ` Evgeniy Ivanov
  2008-07-08 14:23   ` Gregory Mokhin
@ 2008-07-09 21:34   ` Leonid Kanter
  1 sibling, 0 replies; 17+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2008-07-09 21:34 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Evgeniy Ivanov пишет:
> Alexandre Prokoudine wrote:
>> Привет,
>>
>> Только что увидел на ЛОРе: 
>> http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png
>>
>> Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
>> такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
>> вообще пользуется KDE?
>>   
> А я сначала подумал, что это фишка кубунту. Печально...
> Исправил и закоммитил.
А я еще думал, кто успел закоммитить в процессе редактирования файла.. :)
> Не хочу тыкать пальцем, но 
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdegraphics/okular.po?view=diff&r1=741830&r2=741831 
>
> По diff видно, что Oleg Kluchkin последним переводил.
>
>


-- 
С уважением,
Леонид Кантер
Начальник отдела разработки дистрибутива
ASPLinux
http://www.asplinux.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-09 12:50   ` Evgeniy Ivanov
@ 2008-07-09 21:35     ` Leonid Kanter
  0 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2008-07-09 21:35 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Evgeniy Ivanov пишет:
> Leonid Kanter wrote:
>   
>> Я бы еще сказал большое человеческое спасибо за то, что там в главном
>> меню три пункта - Просмотр, Перейти и Параметры - имеют одинаковый
>> ускоритель _П. Причем я уверен, что если бы вместо "Edit" была "Правка",
>> она бы тоже начиналась с _П и была бы четвёртой. Лучше уже совсем никак,
>> чем так. Полез разбираться...
>>
>>     
>
> Раз полезли, то уже увидели, что Правка тоже с _П ))
>
>   
Ну, я там более радикально подошёл...

-- 
С уважением,
Леонид Кантер
Начальник отдела разработки дистрибутива
ASPLinux
http://www.asplinux.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-09  8:37   ` Alexandre Prokoudine
@ 2008-07-09 21:39     ` Leonid Kanter
  0 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2008-07-09 21:39 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Alexandre Prokoudine пишет:
> 2008/7/9 Alexey Beshenov :
>   
>> On Monday 07 July 2008 20:11:37 Alexandre Prokoudine wrote:
>>     
>>> Только что увидел на ЛОРе:
>>> http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png
>>>
>>> Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
>>> такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
>>> вообще пользуется KDE?
>>>       
>> Хорошо иметь руководство, перечисляющее все соглашения по переводу стандартных
>> вещей.
>>     
>
> http://gnome.org.ru/wacko/Dictionary?v=18um
>   
Местами слишком много вариантов, где достаточно одного.
> А.П.
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>   


-- 
С уважением,
Леонид Кантер
Начальник отдела разработки дистрибутива
ASPLinux
http://www.asplinux.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-08 14:23   ` Gregory Mokhin
  2008-07-08 17:02     ` Evgeniy Ivanov
  2008-07-09 21:29     ` Leonid Kanter
@ 2008-07-09 21:43     ` Leonid Kanter
  2 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2008-07-09 21:43 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Gregory Mokhin пишет:
> On 7/8/08, Evgeniy Ivanov <powerfox@kde.ru> wrote:
>   
>> Alexandre Prokoudine wrote:
>>
>>     
>>> Привет,
>>>
>>> Только что увидел на ЛОРе:
>>>       
>> http://img55.imageshack.us/my.php?image=snap1ek4.png
>>     
>>> Очень хочется кому-нибудь сказать большое человеческое спасибо за
>>> такое оригинальный перевод меню "Edit". Человек, который это сделал,
>>> вообще пользуется KDE?
>>>
>>>
>>>       
>>  А я сначала подумал, что это фишка кубунту. Печально...
>>  Исправил и закоммитил.
>>  Не хочу тыкать пальцем, но
>> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdegraphics/okular.po?view=diff&r1=741830&r2=741831
>>  По diff видно, что Oleg Kluchkin последним переводил.
>>
>>     
>
> Там бы еще надо исправить Просмотр на Вид,  выбрать горячую клавишу
> для Сервис и устранить конфликты горячих клавиш для всех пунктов меню,
> и будет совсем хорошо.
>
>   
http://pylesos.asplinux.com.ua/~leon/okular.png

> Григорий
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>   


-- 
С уважением,
Леонид Кантер
Начальник отдела разработки дистрибутива
ASPLinux
http://www.asplinux.ru



^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-09 21:29     ` Leonid Kanter
@ 2008-07-25 14:53       ` Андрей Черепанов
  2008-07-25 14:59         ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 17+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2008-07-25 14:53 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

10 июля 2008 Leonid Kanter написал:
> Gregory Mokhin пишет:
> > Там бы еще надо исправить Просмотр на Вид,  выбрать горячую клавишу
> > для Сервис и устранить конфликты горячих клавиш для всех пунктов меню,
> > и будет совсем хорошо.
>
> Уже всё сделано в лучшем виде. Сегодня днём закоммичена вот такая редакция:
> http://pylesos.asplinux.com.ua/~leon/okular.png
Эскизы страниц, может, лучше заменить на "Миниатюры"?
А что, у нас Настройка теперь Параметрами зовётся?
Перейти -> Переход?

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

* Re: [kde-russian] okular/kdelibs
  2008-07-25 14:53       ` Андрей Черепанов
@ 2008-07-25 14:59         ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 0 replies; 17+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2008-07-25 14:59 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

2008/7/25 Андрей Черепанов :
> 10 июля 2008 Leonid Kanter написал:
>> Gregory Mokhin пишет:
>> > Там бы еще надо исправить Просмотр на Вид,  выбрать горячую клавишу
>> > для Сервис и устранить конфликты горячих клавиш для всех пунктов меню,
>> > и будет совсем хорошо.
>>
>> Уже всё сделано в лучшем виде. Сегодня днём закоммичена вот такая редакция:
>> http://pylesos.asplinux.com.ua/~leon/okular.png
> Эскизы страниц, может, лучше заменить на "Миниатюры"?

Мысленно прикидываю, в каком количестве переводов придется выполнить
аналогичную замену. Руки тянутся за топором.

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 17+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-07-25 14:59 UTC | newest]

Thread overview: 17+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-07-07 16:11 [kde-russian] okular/kdelibs Alexandre Prokoudine
2008-07-08  9:21 ` Evgeniy Ivanov
2008-07-08 14:23   ` Gregory Mokhin
2008-07-08 17:02     ` Evgeniy Ivanov
2008-07-09 21:29     ` Leonid Kanter
2008-07-25 14:53       ` Андрей Черепанов
2008-07-25 14:59         ` Alexandre Prokoudine
2008-07-09 21:43     ` Leonid Kanter
2008-07-09 21:34   ` Leonid Kanter
2008-07-08 14:02 ` Leonid Kanter
2008-07-09  6:32   ` Nick Shaforostoff
2008-07-09  5:41 ` Alexey Beshenov
2008-07-09  8:37   ` Alexandre Prokoudine
2008-07-09 21:39     ` Leonid Kanter
2008-07-09  8:38 ` Leonid Kanter
2008-07-09 12:50   ` Evgeniy Ivanov
2008-07-09 21:35     ` Leonid Kanter

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git