рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Kernel Panic <rzhevskiy@mail.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re[2]: [kde-russian] Варианты перевода
Date: Sat, 4 Oct 2003 17:07:15 +0200
Message-ID: <6882943291.20031004170715@mail.ru> (raw)
In-Reply-To: <20031004111624.GA6617@altlinux.ru>

Hello, Alexandre.

On Saturday, October 4, 2003 at 1:16:24 PM you wrote:

>> On Пятница 03 Октябрь 2003 23:10, Nick Shafff wrote:
>> > Т.к. лучше как можно меньше использовать транслитеризацию,
>> > предлагаю переводить слово "browser" как "обозреватель", а не
>> > как "броузер" или "браузер".
AP> Да я тоже не против. Вот только не называйте это транслитерацией, хорошо?
AP> Это калька.

Калька (в я зыкознании): слово или выражение, образованное путём
буквального перевода иноязычного слова ли выражения [толковый словарь
ОРФО].
Транслитерация: передача текста, написанного с помощью одного
алфавита, средствами другого алфавита [толковый словарь ОРФО].

"Browser" - "браузер" - это не транслитерация??
А калька - это из "browser" в "обозреватель".

ЗЫ. Кстати, я тоже за %) .

-- 
Regards,
 Kernel Panic                          mailto:rzhevskiy@mail.ru




      parent reply	other threads:[~2003-10-04 15:07 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2003-10-03 19:10 Nick Shafff
2003-10-04  7:12 ` "Андрей Черепанов" 
2003-10-04 15:11   ` Re[2]: " Kernel Panic
2003-10-04 17:00     ` Астахов Петр
2003-10-05  5:09   ` Re[2]: " Gregory Mokhin
2003-10-06  5:09     ` Re[3]: " "Андрей Черепанов" 
2003-10-04  7:16 ` Vitaly Lipatov
2003-10-04 11:16   ` Alexandre Prokoudine
2003-10-04 14:48     ` shafff
2003-10-04 15:07     ` Kernel Panic [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=6882943291.20031004170715@mail.ru \
    --to=rzhevskiy@mail.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git