рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: shafff <shafff@ukr.net>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Варианты перевода
Date: Sat, 4 Oct 2003 17:48:50 +0300
Message-ID: <200310041748.50895.shafff@ukr.net> (raw)
In-Reply-To: <20031004111624.GA6617@altlinux.ru>

В сообщении от Сб 04 Окт 2003 14:16 Alexandre Prokoudine написал(a):
> Vitaly Lipatov wrote
>
> > On Пятница 03 Октябрь 2003 23:10, Nick Shafff wrote:
> > > Т.к. лучше как можно меньше использовать транслитеризацию,
> > > предлагаю переводить слово "browser" как "обозреватель", а не
> > > как "броузер" или "браузер".
> >
> > Это сложное решение, но если его принять... Я думал, что изменить
> > слово для этого понятия будет сложно... Но наверное, нет. Потому
> > что всё равно его все называют Explorer :)
> >
> > P.S.
> > Я - за.

Какой бы глючной винда не была, а переводили её хорошие люди :-)
Так вот там, кстати, "обозреватель" используется ещё с 95 года (если не 
ошибаюсь)

> Да я тоже не против. Вот только не называйте это транслитерацией, хорошо?
> Это калька.
Калька
Калька
Калька

I will always search google before asking dumb questions
I will always search google before asking dumb questions
I will always search google before asking dumb questions

:-)

-- 
Nickolay Shaforostoff
mailto:admin@program.net.ua
http://www.program.net.ua

  reply	other threads:[~2003-10-04 14:48 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2003-10-03 19:10 Nick Shafff
2003-10-04  7:12 ` "Андрей Черепанов" 
2003-10-04 15:11   ` Re[2]: " Kernel Panic
2003-10-04 17:00     ` Астахов Петр
2003-10-05  5:09   ` Re[2]: " Gregory Mokhin
2003-10-06  5:09     ` Re[3]: " "Андрей Черепанов" 
2003-10-04  7:16 ` Vitaly Lipatov
2003-10-04 11:16   ` Alexandre Prokoudine
2003-10-04 14:48     ` shafff [this message]
2003-10-04 15:07     ` Re[2]: " Kernel Panic

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200310041748.50895.shafff@ukr.net \
    --to=shafff@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git