From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] KDEPIMLIB Mail Transport - обновление перевода Date: Thu, 21 Jan 2010 15:28:57 +0300 Message-ID: <201001211528.57310.cas@altlinux.ru> (raw) In-Reply-To: <20100120140808.GA3487@myhost> 20 января 2010 Alexander Potashev написал: > > > +msgstr "Создать учётную запись исходящей почты" > > > > > > ||| "Outgoing" как-то должно быть отражено > > > > Что значит "должно"? И кому? В реальном диалоге проверяли по длине? > > Более полная информация никогда не помешает, поэтому лучше, чтобы в > заголовке присутствовало также указание на то, что речь идёт об > отправке почты. > > Насчет длин: благодаря длинному переводу другой строки ("Сделать учётной > записью исходящей почты по умолчанию.") окно становится широким, и > заголовок виден полностью (см. скриншот). Поправка: с вашим мелким шрифтом. А вот пользователь вынужден читать всю строку и пытаться понять. Техподдержка вынуждена полностью указывать весь текст надписи. И кому это понравится? > > > msgid "Host name of the server" > > > -msgstr "Название сервера" > > > +msgstr "Имя сервера" > > > > > > ||| Широко распространены термины "доменное имя", "имя хоста" > > > > Тогда уж не хоста, а узла. Если поле содержит имя узла, то да, нужно > > писать "имя". Если речь идёт про произвольное название учётной записи, то > > лучше употреблять "название". > > Фрагмент исходного файла: (mailtransport.kcfg:36) > <entry name="host" type="String"> > <label>Host name of the server</label> > <whatsthis>The domain name or numerical address of the SMTP > server.</whatsthis> </entry> Да, лучше "имя". "Название узла" по методике Алексея Серебрякова, не воспринимается на слух. Да и в коммерческих продуктах не используется. В Windows XP вообще "имя компьютера". > > > msgid "Command to execute before sending a mail" > > > -msgstr "Программа, выполняемая перед отправкой почты" > > > +msgstr "Программа, выполняемая перед отправкой письма" > > > > > > ||| чем отличается отправка почты от отправки письма? > > > > Зависит от собственно операции. Писем может быть несколько и они могут > > отправляться оптом за один сеанс. Тогда правильнее писать "почты". > > Не могу сказать точно, но "a mail" указывает на то, что письмо одно. > Однако, разработчики тоже иногда ошибаются. А по отправке precommand выполняется в начале сеанса SmtpJob. > > ... > > > > С остальным согласен. > > Итог: пока не вижу смысла что-либо менять в моём исправленном варианте. Ваше право. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru
next prev parent reply other threads:[~2010-01-21 12:28 UTC|newest] Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-01-19 15:10 Alexey Serebryakoff 2010-01-19 21:35 ` Alexander Potashev 2010-01-20 11:42 ` Андрей Черепанов 2010-01-20 14:20 ` Alexander Potashev 2010-01-20 17:54 ` Alexey Serebryakoff 2010-01-21 0:17 ` Alexander Potashev 2010-01-21 12:28 ` Андрей Черепанов [this message] 2010-01-20 13:53 ` Alexey Serebryakoff
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=201001211528.57310.cas@altlinux.ru \ --to=cas@altlinux.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git