рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?
Date: Fri, 9 Oct 2009 16:47:48 +0400
Message-ID: <200910091647.49337.cas@altlinux.ru> (raw)
In-Reply-To: <621255083773@webmail58.yandex.ru>

9 октября 2009 Овсянников Михаил написал:
> Честно признаюсь, я не большой специалист по внутреннему устройству КДЕ.
>  Мне казалось что должны быть директории по умолчанию, в которые
>  устанавливаются языковые пакеты. Возможно имелось в виду именно это.
В этом отношении KDE не отличается от другого СПО: на этапе сборки можно 
переопределить любой каталог установки. В данном случае, скорее всего, пакет 
не собран и при обновлении старый удалился. Или строки непереведённые 
появились.
 
> > Я бы сильно не рекомендовал называть меня калекой. И не рекомендовал
> > _требовать_ что-либо от команды. Если вы интересуетесь этой темой, то
> > почему бы самому не отвечать на вопросы и не предлагать улучшения.
> > Поверьте, к этому отнесутся с большим вниманием, чем к возмущению.
> 
> Этот ваш коментарий похож на угрозу. Мне даже смешно от того насколько это
>  бессмысленно. А про калек это не я придумал так посетителей форума
>  назвать.
Нет, это не угроза. Это подсказка относится вежливее к собеседникам, иначе они 
просто не будут с вами общаться. Видите, с вами только я разговариваю. 
Очевидно, у остальных такого желания уже нет.

> > Я захотел и помог. Но это не вопрос по KDE, а вопрос по качеству сборки
> > пакета.
> 
> Я так понимаю что вы имеете в виду сот это сообщение на форуме
>  http://kde.ru/forum/topic/39/kde-432-russkii-yazyk/. Возможно вы и помогли
>  как-то этому человеку, но по вашему ответу в форуме этого не скажешь. Если
>  на каждый свой вопрос пользователи будут получать ответ "Это специфично
>  для дистрибутива иди с спроси на форуме своего дистра" (я несколько
>  преувеличиваю, но не сильно) то нечего удивляться что люди уходят на
>  другие форумы.
Думаете, он задержится на нашем? И что я ему должен был отвечать?
 
> > Вы думаете разработчики СПО спят и видят, чтобы ответить на форумы
> > пользователям? Разочарую вас: они заняты разработкой. И, чтобы
> > разработчики не теряли время на попытку понять что хотят пользователи и
> > какие у этих пользователей проблемы, есть багтрекеры, тот же
> > bugs.kde.org. Там они прислушиваются. А эмоции на форумах
> > контрпродуктивны, так как неконструктивны в подавляющем большинстве
> > случаев.
> 
> Багтрэкер кде полностью англоязычный и потому недоступен многим
> пользователям. 
Это отговорка. Я в 2000 году не слишком владел английским, но у меня было 
желание и я писал туда.

>  Если у команды переводчиков нет желания служить
"Служить бы рад, прислуживаться тошно". Отличная цитата к месту.

>  посредниками между русскоговорящими пользователями и англоязычной частью
>  сообщества, то никто не сможет заставить вас это делать. 
Совершенно правильный вывод.

>  Но сообщения
>  должны лежать в одном месте, тогда людям будет проще ориентироваться. 
Это не Microsoft и всех железной рукой на один ресурс не затащите. СПО по 
природе своей децентрализовано и в этом его сила.

>  Я
>  думаю обязательно найдутся люди, которые столкнувшись с проблемами в кде
>  напишут об этом в багтрекер но будет лучше если у них будет дополнительная
>  информация о том, возникают ли похожие проблемы у пользователей.
Если это можно воспроизвести, зачем им лишняя информация? Вы сами пробовали 
транслировать невоспроизводимую проблему в апстрим?

>  Если
>  проблема как-то связана с переводом кде на русский язык, то бесполезно
>  надеяться, что проблему найдут в англоязычной части сообщества.
Очевидно, что вы не удосужились проверить список закрытых багов на компонент 
русских переводов на bugs.kde.org. Они были и исправлялись. И, поверьте, это 
исправляется гораздо быстрее, чем по сообщению с форума или рассылки.

> > А ответы и предназначены для тех кто может и хочет услышать. Пиар и
> > техническая поддержка с обязательствами, извините, это не наш профиль.
> 
> По вашему ответ в форуме это пиар? Отвечать на форуме не сложнее чем
>  отвечать в рассылке, тогда почему бы не отвечать на форуме? Пускай это
>  будет доступно людям не подписанным на рассылку, чего в этом плохого?
Гораздо сложнее. См. http://www.altlinux.org/MailVsForum

> > Зачем же нам ради этих лентяев напрягаться? Другой работы нет?
> 
> А ответить на форуме вместо того чтобы отвечать в рассылке это для вас
>  перенапряг? Не стоит так плохо думать о пользователях. Нет ничего
>  удивительного, что пользователь столкнувшись с проблемой пойдет на google
>  или на форум, а не будет подписываться на рассылку. Это вполне логично. Но
>  такая ваша отрицательная реакция мне кажется как раз и означает что вы не
>  идете на встречу пользователю.
Это лишь означает, что мы не отвечаем на неконструктивные вопросы.

> Я знаю примеры форумов где разработчики успешно общаются с пользователями,
>  но не это главное. Главное что на форумах которым уделено некоторое
>  количество внимания появляются люди, которые способны эффективно отвечать
>  на вопросы новичков. И это замечательно. Эти люди становятся активными
>  членами сообщества и иногда переходят в состав разработчиков. Таким
>  образом за счет активного форума выигрывают разработчики и все сообщество
>  в целом. Вы же пытаетесь отгородиться от форума, утверждаете что на
>  форумах сидят лентяи.
Не передёргивайте. Я уже говорил, что не стоит ожидать активности на форуме и 
почему. Причём активности не разработчиков, а пользователей.

> > >  Сейчас я не прошу вас делать какую-то
> > >  невероятную работу, просто почему бы не писать на форуме то, что вы
> > > пишите с этой рассылке?
> >
> > Без вопросов от пользователей это не имеет смысла.
> 
> Это замкнутый круг: вы редко отвечаете на вопросы - вам еще реже их задают.
>  Я предлагаю получателям этой рассылки попробовать задавать вопросы не в
>  рассылке а на форуме. Тогда пользователи увидят что форум активен и будут
>  задавать свои вопросы.
Множества вопросов в этой рассылке и на форуме практически не пересекаются.
 
> Отписался на форуме. Есть предложение по созданию нового раздела. Есть
>  другие начатые мною топики. Прошу получателей данной рассылки выражать
>  свое мнение в форуме.
Когда буду читать форум - тогда выражу. А делаю я это раз в день.

P.S. Пожалуйста, расставляйте знаки препинания, ваш текст очень режет глаза.


-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

  parent reply	other threads:[~2009-10-09 12:47 UTC|newest]

Thread overview: 88+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-10-08 13:15 Овсянников Михаил
2009-10-08 13:27 ` Андрей Черепанов
2009-10-08 13:46   ` Овсянников Михаил
2009-10-08 13:59     ` overmind88
2009-10-08 15:29     ` Андрей Черепанов
2009-10-08 19:50       ` Овсянников Михаил
2009-10-08 20:01         ` Andreev Sergei
2009-10-08 20:45           ` Овсянников Михаил
2009-10-08 20:58             ` Andreev Sergei
2009-10-09  9:06         ` Андрей Черепанов
2009-10-09 10:22           ` Овсянников Михаил
2009-10-09 12:36             ` Alexandre Prokoudine
2009-10-09 12:43               ` Овсянников Михаил
2009-10-09 12:46                 ` Alexandre Prokoudine
2009-10-09 16:54                   ` Andrey Serbovets
2009-10-09 16:29                     ` Овсянников Михаил
2009-10-09 12:47             ` Андрей Черепанов [this message]
2009-10-09  5:38   ` Овсянников Михаил
2009-10-09  5:54     ` Yuri Chornoivan
2009-10-09  6:53       ` Овсянников Михаил
2009-10-09  9:25         ` Андрей Черепанов
2009-10-09 11:00           ` Овсянников Михаил
2009-10-09 12:50             ` Андрей Черепанов
2009-10-09 13:31               ` Alexander Wolf
2009-10-09 16:21                 ` Овсянников Михаил
2009-10-09 16:28                   ` Alexandre Prokoudine
2009-10-09 16:38                     ` Овсянников Михаил
2009-10-09 16:41                       ` Gregory Mokhin
2009-10-09 16:48                         ` Овсянников Михаил
2009-10-09 17:05                           ` Alexandre Prokoudine
2009-10-09 17:13                             ` Овсянников Михаил
2009-10-09 16:59                       ` Alexandre Prokoudine
2009-10-09 17:05                         ` Овсянников Михаил
2009-10-09 17:10                           ` Alexandre Prokoudine
2009-10-09 17:18                             ` Овсянников Михаил
2009-10-09 18:15                                     ` Овсянников Михаил
2009-10-09 18:21                                       ` rolland39
2009-10-09 18:40                                         ` Овсянников Михаил
2009-10-09 21:24                                       ` Andrey Serbovets
2009-10-09 21:29                                           ` Andrey Serbovets
2009-10-09 18:45                                             ` Овсянников Михаил
2009-10-09 18:51                                               ` Azamat H. Hackimov
2009-10-09 18:57                                                 ` rolland39
2009-10-10  7:23                                                   ` Овсянников Михаил
2009-10-10  9:51                                                     ` [kde-russian] Где администратор kde.ru Овсянников Михаил
2009-10-10  9:53                                                     ` Овсянников Михаил
2009-10-10  9:56                                                       ` Alexey Androsov
2009-10-10 10:02                                                         ` Овсянников Михаил
2009-10-10 10:36                                                           ` Овсянников Михаил
2009-10-10 15:12                                                             ` Никита Лялин
2009-10-11 11:00                                                               ` Овсянников Михаил
2009-10-11 11:55                                                                   ` Овсянников Михаил
2009-10-12 13:18                                         ` [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru? Андрей Черепанов
2009-10-12 13:22                                           ` Овсянников Михаил
2009-10-12 13:24                                             ` Yuri Chornoivan
2009-10-12 14:10                                               ` Alexandre Prokoudine
2009-10-12 14:20                                               ` Овсянников Михаил
2009-10-12 15:34                                                 ` Yuri Chornoivan
2009-10-12 16:50                                                   ` Gregory Mokhin
2009-10-12 16:05                                             ` Андрей Черепанов
2009-10-12 18:08                                               ` Овсянников Михаил
2009-10-13 15:43                                                 ` Yuri Chornoivan
2009-10-13 16:01                                                   ` Azamat H. Hackimov
2009-10-14  8:40                                                     ` Андрей Черепанов
2009-10-14 11:00                                                       ` Azamat Hackimov
2009-10-14 13:02                                                         ` Андрей Черепанов
2009-10-14 14:01                                                           ` Yuri Chornoivan
2009-10-14 14:10                                                             ` Андрей Черепанов
2009-10-14  8:34                                                   ` Андрей Черепанов
2010-07-27 10:40                                                     ` Alexander Potashev
2010-07-27 10:54                                                       ` Artem Sereda
2010-07-27 11:09                                                         ` Alexander Potashev
2009-10-10 12:29                         ` Овсянников Михаил
2009-10-10 12:42                           ` Yuri Chornoivan
2009-10-09 16:44                       ` Овсянников Михаил
2009-10-09 17:00                           ` Овсянников Михаил
2009-10-09 17:09                               ` Овсянников Михаил
2009-10-10 11:20                         ` Alexander Wolf
2009-10-09 16:35                   ` rolland39
2009-10-09 16:46                     ` Овсянников Михаил
2009-10-12 13:13                   ` Андрей Черепанов
2009-10-12 13:20                     ` Овсянников Михаил
2009-10-12 16:02                       ` Андрей Черепанов
2009-10-12 17:37                         ` Овсянников Михаил
2009-10-13  8:41                           ` Андрей Черепанов
2009-10-13 10:37                             ` Овсянников Михаил
2009-10-13 14:05                               ` Андрей Черепанов
2009-10-09  9:12     ` Андрей Черепанов

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200910091647.49337.cas@altlinux.ru \
    --to=cas@altlinux.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git