рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [kde-russian] перевод KTurtle
  2005-09-30 16:28 ` [kde-russian] перевод KTurtle Владимир Давыдов
@ 2005-09-30 16:27   ` Nick Shaforostoff
  2005-09-30 17:07   ` Gregory Mokhin
  2005-10-03  6:42   ` Vitaly Lipatov
  2 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2005-09-30 16:27 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

> Здравствуйте, установил тут Fedora 4, там KDE 3.4 идет. Открыл KTurtle и 
> удивился вашей дотошности. Команда forward переведена как "вперёд". Вы 
> думаете школьникам будет удобно вводить эту команду через "ё"? Буковка эта 
> не только в нашей повседневной письменности затюкана, ее и на клавиатуре 
> задвинули далеко-далеко.
наоборот, пусть приучиваются писать правильно.

> P.S. начал отправлять письмо - Thunderbird ругнулась на "вперёд" при 
> проверке орфографии. :)
грош цена вашей птичке 




^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [kde-russian] перевод KTurtle
  @ 2005-09-30 16:28 ` Владимир Давыдов
  2005-09-30 16:27   ` Nick Shaforostoff
                     ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 4+ messages in thread
From: Владимир Давыдов @ 2005-09-30 16:28 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Здравствуйте, установил тут Fedora 4, там KDE 3.4 идет. Открыл KTurtle и 
удивился вашей дотошности. Команда forward переведена как "вперёд". Вы 
думаете школьникам будет удобно вводить эту команду через "ё"? Буковка 
эта не только в нашей повседневной письменности затюкана, ее и на 
клавиатуре задвинули далеко-далеко.
С уважением, Владимир Давыдов
P.S. начал отправлять письмо - Thunderbird ругнулась на "вперёд" при 
проверке орфографии. :)




^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод KTurtle
  2005-09-30 16:28 ` [kde-russian] перевод KTurtle Владимир Давыдов
  2005-09-30 16:27   ` Nick Shaforostoff
@ 2005-09-30 17:07   ` Gregory Mokhin
  2005-10-03  6:42   ` Vitaly Lipatov
  2 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2005-09-30 17:07 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Здравствуйте, Владимир!

Совсем давно в переводах KDE буквы ё не было. Потом было решено
использовать букву ё, уже тоже совсем давно и, видимо, бесповоротно.
Для этого было несколько причин, в частности, просьбы от иностранцев,
которые используют русский перевод KDE в работе или при изучении
русского. Для них буква ё на своём месте заметно облегчает чтение и
понимание текста. Насколько я понимаю, ё стараются применять все
переводчики open source программ, а не только наша команда.

> удивился вашей дотошности. Команда forward переведена как "вперёд". Вы
> думаете школьникам будет удобно вводить эту команду через "ё"? 

Те, кому это неудобно, могут сами исправить это - на то он и открытый
исходный код :)

> начал отправлять письмо - Thunderbird ругнулась на "вперёд" при
> проверке орфографии. :)

Наверно, поставили словарь без поддержки этой буквы, вот и недовольна
птица :)

Всего наилучшего -
Григорий



^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод KTurtle
  2005-09-30 16:28 ` [kde-russian] перевод KTurtle Владимир Давыдов
  2005-09-30 16:27   ` Nick Shaforostoff
  2005-09-30 17:07   ` Gregory Mokhin
@ 2005-10-03  6:42   ` Vitaly Lipatov
  2 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2005-10-03  6:42 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Friday 30 September 2005 20:28, Владимир Давыдов wrote:
> Здравствуйте, установил тут Fedora 4, там KDE 3.4 идет. Открыл
> KTurtle и удивился вашей дотошности. Команда forward
> переведена как "вперёд". Вы думаете школьникам будет удобно
> вводить эту команду через "ё"? Буковка эта не только в нашей
Думаю тут надо добавить альтернативную команду для этого 
действия, чтобы вперёд и вперед воспринималось программой 
одинаково.

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info



^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-10-03  6:42 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2005-09-30 16:28 ` [kde-russian] перевод KTurtle Владимир Давыдов
2005-09-30 16:27   ` Nick Shaforostoff
2005-09-30 17:07   ` Gregory Mokhin
2005-10-03  6:42   ` Vitaly Lipatov

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git