рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Литвычитка
@ 2002-11-06  8:26 Andrey S. Cherepanov
  2002-11-07 17:37 ` Albert R. Valiev
  2002-11-07 19:56 ` [kde-russian] " Kernel Panic
  0 siblings, 2 replies; 13+ messages in thread
From: Andrey S. Cherepanov @ 2002-11-06  8:26 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Требуется человек, который будет вычитывать переведённую документацию. Ошибки 
в ней намного проще ловятся, чем в программах. Кто займётся?

P.S. Я Ольге Карповой написал, чтобы подчистила документацию. Советую 
допереводить свои файлы. Тут говорили про перевод kbabel - пока по нему 
продвижек не вижу. :(
Всем остальным следует обратить внимание на шаблоны 
http://eas.lrn.ru/kde3/index.php?action=templates

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Литвычитка
  2002-11-06  8:26 [kde-russian] Литвычитка Andrey S. Cherepanov
@ 2002-11-07 17:37 ` Albert R. Valiev
  2002-11-07 19:56 ` [kde-russian] " Kernel Panic
  1 sibling, 0 replies; 13+ messages in thread
From: Albert R. Valiev @ 2002-11-07 17:37 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

В сообщении от 6 Ноябрь 2002 11:26 Andrey S. Cherepanov написал:
> Требуется человек, который будет вычитывать переведённую документацию.
> Ошибки в ней намного проще ловятся, чем в программах. Кто займётся?
К сожалению на это времени нет.

>Советую допереводить свои файлы. Тут говорили про перевод kbabel - пока по 
>нему продвижек не вижу. :(

в течении пары дней сделаю коммит. 


- -- 

With Best Regards, Albert R. Valiev
- ------------------------------------
ALT Linux Team [www.altlinux.ru]
KDE Development Team [www.kde.org]
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQE9yqTh7d6wAH+0KuARAqsVAKC7qIGk1tEFs6aY+pHRkFaXxUla4ACaAqEr
Fxcj7AsWM7wMr/tOAKRwA38=
=hxHr
-----END PGP SIGNATURE-----




^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* [kde-russian] Re: [kde-russian] Литвычитка
  2002-11-06  8:26 [kde-russian] Литвычитка Andrey S. Cherepanov
  2002-11-07 17:37 ` Albert R. Valiev
@ 2002-11-07 19:56 ` Kernel Panic
  2002-11-07 20:17   ` [kde-russian] Литвычитка mok
  1 sibling, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Kernel Panic @ 2002-11-07 19:56 UTC (permalink / raw)
  To: Andrey S. Cherepanov

Hello, Andrey.

On Wednesday, November 6, 2002 at 9:26:22 AM you wrote:

ASC> Требуется человек, который будет вычитывать переведённую документацию. Ошибки 
ASC> в ней намного проще ловятся, чем в программах. Кто займётся?

Нуу.. я, в принципе, мог бы =) . Там много? И.. ничего, что я незнаком
с самими программами? (Просто нет возможности пускать третьи кдя. Да и
вторые тоже :) .)

-- 
Regards,
 Kernel Panic                          mailto:rzhevskiy@mail.ru





^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* [kde-russian] Re: Литвычитка
  2002-11-07 19:56 ` [kde-russian] " Kernel Panic
@ 2002-11-07 20:17   ` mok
  2002-11-08  8:41     ` Andrey S. Cherepanov
                       ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 13+ messages in thread
From: mok @ 2002-11-07 20:17 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

KP> Нуу.. я, в принципе, мог бы =) . Там много? И.. ничего, что я
KP> незнаком с самими программами? (Просто нет возможности пускать
KP> третьи кдя. Да и вторые тоже :) .)

2Kernel:
Тебе бы лучше заниматься переводами, у тебя это хорошо получалось.
:)

На вычитку и редактуру подряжались ребята из команды Alt Linux. Я там
недавно был, они готовы нам помогать после выпуска 3.1. Особенно
просили доку Konqueror - возмись, кроме тебя такое никому не потянуть
:) Глядишь, к 3.1.1 и поспели бы.

Гриша





^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re:  Литвычитка
  2002-11-07 20:17   ` [kde-russian] Литвычитка mok
@ 2002-11-08  8:41     ` Andrey S. Cherepanov
  2002-11-08  9:51       ` [kde-russian] Re[2]: " mok
  2002-11-08 12:36     ` Kernel Panic
  2002-11-08 21:59     ` А.Л. Клютченя
  2 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Andrey S. Cherepanov @ 2002-11-08  8:41 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

8 Ноябрь 2002 03:17, kde-russian-admin@lists.kde.ru написал:
> KP> Нуу.. я, в принципе, мог бы =) . Там много? И.. ничего, что я
> KP> незнаком с самими программами? (Просто нет возможности пускать
> KP> третьи кдя. Да и вторые тоже :) .)
> 
> 2Kernel:
> Тебе бы лучше заниматься переводами, у тебя это хорошо получалось.
>
> :)
>
> 
> На вычитку и редактуру подряжались ребята из команды Alt Linux. Я там
> недавно был, они готовы нам помогать после выпуска 3.1. Особенно
> просили доку Konqueror - возмись, кроме тебя такое никому не потянуть
Гриша, я просто в экстазе. Конечно возьмусь, но у меня и в koffice 
документацию надо доводить. Ну что, начнём перекличку проводить? А то от 
обилия неподправленных переводов в /docs/kdebase (вела Ольга Карпова) да и 
шаблонов в глазах пестрит.

Кстати, я шаблоны программ из kdepim/ добью?

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* [kde-russian] Re[2]: [kde-russian] Re:  Литвычитка
  2002-11-08  8:41     ` Andrey S. Cherepanov
@ 2002-11-08  9:51       ` mok
  2002-11-08 21:57         ` А.Л. Клютченя
  0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread
From: mok @ 2002-11-08  9:51 UTC (permalink / raw)
  To: Andrey S. Cherepanov

ASC> Гриша, я просто в экстазе. Конечно возьмусь, но у меня и в koffice
ASC> документацию надо доводить. Ну что, начнём перекличку проводить? А то от 
ASC> обилия неподправленных переводов в /docs/kdebase (вела Ольга Карпова) да и 
ASC> шаблонов в глазах пестрит.

ASC> Кстати, я шаблоны программ из kdepim/ добью?

Андрей, рано впадать в экстаз :)

Письмо было адресовано kernel panicu :)

А шаблоны добей, конечно.





^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* [kde-russian] Re: Литвычитка
  2002-11-07 20:17   ` [kde-russian] Литвычитка mok
  2002-11-08  8:41     ` Andrey S. Cherepanov
@ 2002-11-08 12:36     ` Kernel Panic
  2002-11-08 13:09       ` Nick Zhuravlev
  2002-11-08 20:56       ` Vitaly Lipatov
  2002-11-08 21:59     ` А.Л. Клютченя
  2 siblings, 2 replies; 13+ messages in thread
From: Kernel Panic @ 2002-11-08 12:36 UTC (permalink / raw)
  To: mok@kde.ru

Hello, mok.

On Thursday, November 7, 2002 at 9:17:25 PM you wrote:

mkr> просили доку Konqueror - возмись, кроме тебя такое никому не потянуть
mkr> :) Глядишь, к 3.1.1 и поспели бы.
Ок, уже берусь :) . А долго до него, до 3.1.1?

По ходу дела: имена авторов документации писать по-русски или
по-ихнему? Как перевести handbook maintainer? В самом начале
konqueror.pot (41-я строка) в msgid написано "ROLES_OF_TRANSLATORS";
шо с ним делать? Как перевести Cascading Style Sheets? Шо есть DVI?

..Вроде всё.. :)

-- 
Regards,
 Kernel Panic                          mailto:rzhevskiy@mail.ru





^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: Литвычитка
  2002-11-08 12:36     ` Kernel Panic
@ 2002-11-08 13:09       ` Nick Zhuravlev
  2002-11-08 20:56       ` Vitaly Lipatov
  1 sibling, 0 replies; 13+ messages in thread
From: Nick Zhuravlev @ 2002-11-08 13:09 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

> шо с ним делать? Как перевести Cascading Style Sheets? Шо есть DVI?
> 

Когда компилятся документы TeX/Latex то на выходе получается
файл формата DVI. По сути это что-то типа PDF, если не ошибаюсь.

nick




^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: Литвычитка
  2002-11-08 12:36     ` Kernel Panic
  2002-11-08 13:09       ` Nick Zhuravlev
@ 2002-11-08 20:56       ` Vitaly Lipatov
  1 sibling, 0 replies; 13+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2002-11-08 20:56 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

On 8 Ноябрь 2002 15:36, Kernel Panic wrote:
> Как перевести
> Cascading Style Sheets? Шо есть DVI?
>
> ..Вроде всё.. :)
cascading  каскадирование; 
cascading style sheet  каскадная таблица стилей; таблица стилей

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re[2]: [kde-russian] Re:  Литвычитка
  2002-11-08  9:51       ` [kde-russian] Re[2]: " mok
@ 2002-11-08 21:57         ` А.Л. Клютченя
  0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-11-08 21:57 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Пятница 08 Ноябрь 2002 12:51, mok@kde.ru написал:
> ASC> Кстати, я шаблоны программ из kdepim/ добью?
>
> Андрей, рано впадать в экстаз :)
>
> Письмо было адресовано kernel panicu :)

... А шаблоны пищали и извивались.... :-)

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387




^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: Литвычитка
  2002-11-07 20:17   ` [kde-russian] Литвычитка mok
  2002-11-08  8:41     ` Andrey S. Cherepanov
  2002-11-08 12:36     ` Kernel Panic
@ 2002-11-08 21:59     ` А.Л. Клютченя
  2002-11-10  3:22       ` Andrey S. Cherepanov
  2 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-11-08 21:59 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Четверг 07 Ноябрь 2002 23:17, mok@kde.ru написал:
> На вычитку и редактуру подряжались ребята из команды Alt
> Linux. 

	Ну всё... Пропал перевод :-)

	

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387




^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: Литвычитка
  2002-11-08 21:59     ` А.Л. Клютченя
@ 2002-11-10  3:22       ` Andrey S. Cherepanov
  2002-11-10  5:39         ` А.Л. Клютченя
  0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread
From: Andrey S. Cherepanov @ 2002-11-10  3:22 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

9 Ноябрь 2002 04:59, А.Л. Клютченя написал:
> Четверг 07 Ноябрь 2002 23:17, mok@kde.ru написал:
> > На вычитку и редактуру подряжались ребята из команды Alt
> > Linux.
>
> 	Ну всё... Пропал перевод :-)
Если не давать править основные вещи, а пропускать через нас - всё будет 
нормально. :)

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: Литвычитка
  2002-11-10  3:22       ` Andrey S. Cherepanov
@ 2002-11-10  5:39         ` А.Л. Клютченя
  0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-11-10  5:39 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Воскресенье 10 Ноябрь 2002 06:22, Andrey S. Cherepanov написал:
> 9 Ноябрь 2002 04:59, А.Л. Клютченя написал:
>
> > Четверг 07 Ноябрь 2002 23:17, mok@kde.ru написал:
> >
> > > На вычитку и редактуру подряжались ребята из команды Alt
> > > Linux.
> >
> >
> > 	Ну всё... Пропал перевод :-)
>
> Если не давать править основные вещи, а пропускать через нас -
> всё будет \r нормально. :)

	Верно :-)

	Ребята, вам не кажется - что многовато комитчиков переводов? При 
всём уважении к каждому, неплохо-бы оставить 2-3: один 
мейнтейнер и максимум 2 комитчика. 

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387




^ permalink raw reply	[flat|nested] 13+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2002-11-10  5:39 UTC | newest]

Thread overview: 13+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-11-06  8:26 [kde-russian] Литвычитка Andrey S. Cherepanov
2002-11-07 17:37 ` Albert R. Valiev
2002-11-07 19:56 ` [kde-russian] " Kernel Panic
2002-11-07 20:17   ` [kde-russian] Литвычитка mok
2002-11-08  8:41     ` Andrey S. Cherepanov
2002-11-08  9:51       ` [kde-russian] Re[2]: " mok
2002-11-08 21:57         ` А.Л. Клютченя
2002-11-08 12:36     ` Kernel Panic
2002-11-08 13:09       ` Nick Zhuravlev
2002-11-08 20:56       ` Vitaly Lipatov
2002-11-08 21:59     ` А.Л. Клютченя
2002-11-10  3:22       ` Andrey S. Cherepanov
2002-11-10  5:39         ` А.Л. Клютченя

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git