From: Gregory Mokhin <mok@kde.ru> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Руссификация KDE Date: Sat, 21 Aug 2004 20:04:53 -0400 Message-ID: <1699837874.20040821200453@dzogchen.ru> (raw) In-Reply-To: <Pine.GSO.4.58.0408202059180.11752@lemon.cs.indiana.edu> Y> который я мышкой могу менять на российский. В третьей вкладке я Y> установил в "Group Shift/Lock Behavior" флажок на два Shift'а. Y> Однако когда я нажимаю два шифта одновременно, раскладка не Y> меняется. Я пробовал другие переключатели (левый Control, Alt+Shift Y> и т.д.), но ничего не работает. Это первая проблема. По умолчанию kxkb переключает раскладку при нажатии Ctrl+Alt+K и игнорирует нормальные переключатели xkb... Y> Вторая состоит в отображении. Когда я печатаю в русской раскладке в Y> Konsole, то появляются квадратики (мне кажется, до того, как я Y> установил LANG=ru_RU,KOI8-R в .profile и страну Россия в Control Y> Center, появлялись знаки вопроса). В "Как научить KDE говорить Y> по-русски?" говорится, что надо просто в приложении выбрать шрифт с Y> кодировкой koi-8, но я не знаю, как это сделать, например, Y> конкретно в Konsole. В соответствующем диалоге я вижу только шрифты Y> Courier [Adobe], Lucida Typewriter и еще четыре других, и никаких Y> упоминаний про кодировку. Шрифт Mixed доступен? Надо попробовать с ним. Начнем с этого, будем дальше двигаться, если потребуется. Григорий
next prev parent reply other threads:[~2004-08-22 0:04 UTC|newest] Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2004-08-21 2:30 Yevgeniy Makarov 2004-08-22 0:04 ` Gregory Mokhin [this message] 2004-08-22 7:34 ` Alexandre Prokoudine 2004-08-22 19:35 ` Черепанов Андрей 2004-08-23 1:32 ` Yevgeniy Makarov 2004-08-23 2:39 ` Черепанов Андрей 2004-08-23 3:34 ` Re[2]: [kde-russian] Русификация KDE Gregory Mokhin 2004-08-23 13:08 ` Valery Kartel 2004-08-24 3:20 ` Re[2]: " Yevgeniy Makarov 2004-08-24 5:13 ` Andrey Rahmatullin 2004-08-24 10:52 ` Re[3]: " Gregory Mokhin 2004-08-24 11:29 ` [kde-russian] (ÂÅÚ ÔÅÍÙ) Tim 2004-08-24 11:34 ` Alexandre Prokoudine 2004-08-24 11:53 ` [OBORONA-SPAM] " Tim 2004-08-24 12:36 ` [kde-russian] ya Gregory Mokhin 2004-09-09 8:59 ` [kde-russian] (ÂÅÚ ÔÅÍÙ) Vitaly Lipatov
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=1699837874.20040821200453@dzogchen.ru \ --to=mok@kde.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git