* [kde-russian] Пара вопросов
@ 2002-07-24 16:56 Kernel Panic
2002-07-25 4:45 ` [kde-russian] " mok
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Kernel Panic @ 2002-07-24 16:56 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
Возникло несколько вопросов..
Использовать прописную или строчную в таких случаях:
> "The <guilabel>Paragraph Settings</guilabel> dialog consists of six "
> "tabbed sections labeled <link linkend=\"indents-and-spaces\">Indent "
> "and Spacing</link>, <link linkend=\"para-aligns\">Aligns</link>, "
в названиях вкладок и т. п.?
Что делать с &RMB; и &kword;?
Использовать ли букву Ё?
Обязательно в utf-8? В win1251 можно? :)
--
Regards,
Kernel Panic mailto:rzhevskiy@mail.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [kde-russian] Re: [kde-russian] Пара вопросов
2002-07-24 16:56 [kde-russian] Пара вопросов Kernel Panic
@ 2002-07-25 4:45 ` mok
2002-07-28 8:45 ` [kde-russian] Re: [kde-russian] Re: [kde-russian] ðÁÒÁ ×ÏÐÒÏÓÏ× Nick Zhuravlev
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: mok @ 2002-07-25 4:45 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian; +Cc: Kernel Panic
KP> Использовать прописную или строчную в таких случаях:
>> "The <guilabel>Paragraph Settings</guilabel> dialog consists of six "
>> "tabbed sections labeled <link linkend=\"indents-and-spaces\">Indent "
>> "and Spacing</link>, <link linkend=\"para-aligns\">Aligns</link>, "
KP> в названиях вкладок и т. п.?
Как в интерфейсе приложения, надо смотреть сам KWord и его вкладки.
По-русски пишут первую прописную, вторую - строчную: Отступы и
пробелы.
KP> Что делать с &RMB; и &kword;?
Я же только что писал об этом в рассылке... не читал? &RMB; - правая
кнопка мыши, &kword; - &kword;
KP> Использовать ли букву Ё?
Можно использовать.
KP> Обязательно в utf-8? В win1251 можно? :)
Переводить можно чем хочешь и в какой
угодно кодировке, но в cvs надо выкладывать в utf-8. Соответственно
перекодировать или самому, или мне.
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2002-07-28 9:35 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-07-24 16:56 [kde-russian] Пара вопросов Kernel Panic
2002-07-25 4:45 ` [kde-russian] " mok
2002-07-28 8:45 ` [kde-russian] Re: [kde-russian] Re: [kde-russian] ðÁÒÁ ×ÏÐÒÏÓÏ× Nick Zhuravlev
2002-07-28 9:02 ` А.Л. Клютченя
2002-07-28 9:35 ` [kde-russian] " Nick Zhuravlev
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git