рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Пара вопросов
@ 2002-07-24 16:56 Kernel Panic
  2002-07-25  4:45 ` [kde-russian] " mok
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Kernel Panic @ 2002-07-24 16:56 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Возникло несколько вопросов..
Использовать прописную или строчную в таких случаях:
> "The <guilabel>Paragraph Settings</guilabel> dialog consists of six "
> "tabbed sections labeled <link linkend=\"indents-and-spaces\">Indent "
> "and Spacing</link>, <link linkend=\"para-aligns\">Aligns</link>, "
в названиях вкладок и т. п.?

Что делать с &RMB; и &kword;?

Использовать ли букву Ё?

Обязательно в utf-8? В win1251 можно? :)

-- 
Regards,
 Kernel Panic                          mailto:rzhevskiy@mail.ru




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [kde-russian] Re: [kde-russian] Пара вопросов
  2002-07-24 16:56 [kde-russian] Пара вопросов Kernel Panic
@ 2002-07-25  4:45 ` mok
  2002-07-28  8:45   ` [kde-russian] Re: [kde-russian] Re: [kde-russian] ðÁÒÁ ×ÏÐÒÏÓÏ× Nick Zhuravlev
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: mok @ 2002-07-25  4:45 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian; +Cc: Kernel Panic

KP> Использовать прописную или строчную в таких случаях:
>> "The <guilabel>Paragraph Settings</guilabel> dialog consists of six "
>> "tabbed sections labeled <link linkend=\"indents-and-spaces\">Indent "
>> "and Spacing</link>, <link linkend=\"para-aligns\">Aligns</link>, "
KP> в названиях вкладок и т. п.?
Как в интерфейсе приложения, надо смотреть сам KWord и его вкладки.
По-русски пишут первую прописную, вторую - строчную: Отступы и
пробелы.

KP> Что делать с &RMB; и &kword;?
Я же только что писал об этом в рассылке... не читал?  &RMB; - правая
кнопка мыши, &kword; - &kword;

KP> Использовать ли букву Ё?
Можно использовать.

KP> Обязательно в utf-8? В win1251 можно? :)
Переводить можно чем хочешь и в какой
угодно кодировке, но в cvs надо выкладывать в utf-8. Соответственно
перекодировать или самому, или мне.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [kde-russian] Re: [kde-russian] Re: [kde-russian] ðÁÒÁ ×ÏÐÒÏÓÏ×
  2002-07-25  4:45 ` [kde-russian] " mok
@ 2002-07-28  8:45   ` Nick Zhuravlev
  2002-07-28  9:02     ` А.Л. Клютченя
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Nick Zhuravlev @ 2002-07-28  8:45 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

á ÐÏÞÅÍÕ ÎÁ ÓÁÊÔÅ KDE (http://i18n.kde.org/teams/index.php?action=info&team=ru)
ÎÅÔÕ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ kde.ru ?





^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Re: [kde-russian] Re: [kde-russian] ðÁÒÁ ×ÏÐÒÏÓÏ×
  2002-07-28  8:45   ` [kde-russian] Re: [kde-russian] Re: [kde-russian] ðÁÒÁ ×ÏÐÒÏÓÏ× Nick Zhuravlev
@ 2002-07-28  9:02     ` А.Л. Клютченя
  2002-07-28  9:35       ` [kde-russian] " Nick Zhuravlev
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-07-28  9:02 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

28 Июль 2002 12:45, Nick Zhuravlev написал:
> А почему на сайте KDE
> (http://i18n.kde.org/teams/index.php?action=info&team=ru) нету
> ссылки на kde.ru ?


	"А за что" - "А просто так" :)
Ну, ... нету - и нету :)

-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:	asoneofus@kde.ru
 www:	http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:	113679387






^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [kde-russian] Re: [kde-russian] Re: [kde-russian] Re: [kde-russian] ðÁÒÁ ×ÏÐÒÏÓÏ×
  2002-07-28  9:02     ` А.Л. Клютченя
@ 2002-07-28  9:35       ` Nick Zhuravlev
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Nick Zhuravlev @ 2002-07-28  9:35 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

îÅ ËÏÛÅÒÎÏ ËÁË-ÔÏ -  Õ ÎÅÍÃÅ× ÅÓÔØ, Õ Û×ÅÄÏ× ÅÓÔØ, Á Õ ÎÁÓ ÎÅÔÕ.

nick

ps. compendium, ËÏÔÏÒÙÊ ÔÁÍ ÕÐÏÍÉÎÁÅÔÓÑ, - ÐÏÌÅÚÎÁÑ ×ÒÏÄÅ ÛÔÕËÁ.
öÁÌØ × faq ÎÁ ËÄÅ.ÒÕ ÏÎÁ ×ÒÏÄÅ ÎÅ ÕÐÏÍÉÎÁÅÔÓÑ


Thus spake á.ì. ëÌÀÔÞÅÎÑ (asoneofus@kde.ru):

> 28 éÀÌØ 2002 12:45, Nick Zhuravlev ÎÁÐÉÓÁÌ:
> > á ÐÏÞÅÍÕ ÎÁ ÓÁÊÔÅ KDE
> > (http://i18n.kde.org/teams/index.php?action=info&team=ru) ÎÅÔÕ
> > ÓÓÙÌËÉ ÎÁ kde.ru ?
> 
> 
> 	"á ÚÁ ÞÔÏ" - "á ÐÒÏÓÔÏ ÔÁË" :)
> îÕ, ... ÎÅÔÕ - É ÎÅÔÕ :)
> 
> -- 
> ÷ÓÅÈâÌÁÇ!       á. ì. ëÌÀÔÞÅÎÑ
>  mail:	asoneofus@kde.ru
>  www:	http://www.asoneofus.nm.ru
>  icq:	113679387
> 
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> http://lists.kde.ru/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-russian



^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2002-07-28  9:35 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-07-24 16:56 [kde-russian] Пара вопросов Kernel Panic
2002-07-25  4:45 ` [kde-russian] " mok
2002-07-28  8:45   ` [kde-russian] Re: [kde-russian] Re: [kde-russian] ðÁÒÁ ×ÏÐÒÏÓÏ× Nick Zhuravlev
2002-07-28  9:02     ` А.Л. Клютченя
2002-07-28  9:35       ` [kde-russian] " Nick Zhuravlev

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git