ALT Linux Team development discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [devel] cinelerra-1.1.8: translation
  @ 2003-11-17 16:27 ` Alexandre Prokoudine
  2003-11-17 21:40   ` Anatoly A. Yakushin
    0 siblings, 2 replies; 8+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2003-11-17 16:27 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 913 bytes --]

Alexander Belov wrote
>    Привет всем.
> 
>    Вышла новая версия cinelerra-1.1.8. Штука очень полезная и нужная. И к
>    тому же к ней добавили поддержку gettext. Я сделал ru.po файл и даже начал
>    переводить, но к сожалению закончить это не могу, т.к. очень загружен др.
>    делами. Файл я присоединяю к письму.
> 
>    Теперь вопрос, возьмется ли кто-нибудь за перевод?
> 
>    Если да, то я подожду перевода и после этого выложу в сизиф новую версию и
>    отошлю перевод разработчикам, если нет, то выложу ее без перевода as is.

Фантастика. А как Вы общаетесь с разработчиками? У них ведь нет контактов
ни на сайте, ни в тарболлах :)

-- 
Alexandre Prokoudine		| "When you set yourself on fire and aim 
ALT Linux Documentation Team	|  for the sky, you hope to leave behind 
E-mail: avp@altlinux.ru		|  some sparks of heat and light"
JabberID: avp@altlinux.org	|                             Neil Peart

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [devel] cinelerra-1.1.8: translation
  2003-11-17 16:27 ` [devel] cinelerra-1.1.8: translation Alexandre Prokoudine
@ 2003-11-17 21:40   ` Anatoly A. Yakushin
    1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Anatoly A. Yakushin @ 2003-11-17 21:40 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

Alexandre Prokoudine пишет:
> Alexander Belov wrote
> 
>>   Привет всем.
>>
>>   Вышла новая версия cinelerra-1.1.8. Штука очень полезная и нужная. И к
>>   тому же к ней добавили поддержку gettext. Я сделал ru.po файл и даже начал
>>   переводить, но к сожалению закончить это не могу, т.к. очень загружен др.
>>   делами. Файл я присоединяю к письму.
>>
>>   Теперь вопрос, возьмется ли кто-нибудь за перевод?
>>
>>   Если да, то я подожду перевода и после этого выложу в сизиф новую версию и
>>   отошлю перевод разработчикам, если нет, то выложу ее без перевода as is.
> 
> 
> Фантастика. А как Вы общаетесь с разработчиками? У них ведь нет контактов
> ни на сайте, ни в тарболлах :)
Фантастика :) Переводить будете или нет?
-- 
Rgrds,
Anatoly A. Yakushin aka DOC
Orthopaedic departmen
Veteran's Hospital # 3
Moscow





^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [devel] cinelerra-1.1.8: translation
  @ 2003-11-18 12:37     ` Alexandre Prokoudine
    0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2003-11-18 12:37 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 795 bytes --]

Alexander Belov wrote
> 
> Alexandre Prokoudine пишет:
> 
> >Фантастика. А как Вы общаетесь с разработчиками? У них ведь нет контактов
> >ни на сайте, ни в тарболлах :)
> > 
> >
> /usr/src/RPM/BUILD/cinelerra-1.1.8/po/Makevars
> ...
> MSGID_BUGS_ADDRESS = <cinelerra at skolelinux . no>
> ...
> 
> Я не пробовал туда писать, но думаю, что сработает. Если нет, то найду 
> что-нибудь другое, раз уж вызвался быть мэинтейнером :).
> 
> >Фантастика  Переводить будете или нет?
> >
> Присоединяюсь :).

Э-э-э... к кому или чему? :)

-- 
Alexandre Prokoudine		| "When you set yourself on fire and aim 
ALT Linux Documentation Team	|  for the sky, you hope to leave behind 
E-mail: avp@altlinux.ru		|  some sparks of heat and light"
JabberID: avp@altlinux.org	|                             Neil Peart

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [devel] cinelerra-1.1.8: translation
  @ 2003-11-19  5:25         ` Grigory Batalov
  2003-11-19  7:04           ` [devel] " Michael Shigorin
    2003-11-19  9:48         ` Phoenix
  1 sibling, 2 replies; 8+ messages in thread
From: Grigory Batalov @ 2003-11-19  5:25 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

On Wed, 19 Nov 2003 11:06:15 +0600
Alexander Belov <asbel@sicex.ru> wrote:

> К этой фразе из сообщения от Anatoly A. Yakushin <yakushin at umail . 
> ru>. В смысле она не к Вам относится, а ко всем. Но судя по всему - 
> никто переводить не хочет, так что я сегодня еще жду реакции и заливаю 
> пакет без перевода.
> Очень жалко конечно, т.к. ИМХО это один из немногочисленных Linux 
> пакетов, который выполнен на достаточно высоком уровне, и необходим для 
> нелинейного видео и аудиомонтажа. Другие подобные GPL пакеты ему в 
> подметки не годятся опять же ИМХО

  А в DV он экспортировать может? Я не нашёл, пришлось писать
  плагин для ffmpeg.

> и было бы круто, если на его переводе 
> будет стоять Alt Linux. Я постараюсь найти время на это в дальнейшем, но 
> это случится не раньше чем через 3-4 месяца, если все будет нормально.
> 
> PS Перевод в дальнейшем я готов поддерживать, на сколько позволят силы и 
> время.

  Кстати, существует ли какой-нибудь общедоступный словарь
  3D- и видео-/аудио- терминов? А то бывает проще оставить
  команду без перевода, чем искать понятные аналогии.

-- 
Григорий Баталов,
группа техподдержки
ОАО "Ковдорский ГОК"


^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* [devel] Re: cinelerra-1.1.8: translation
  2003-11-19  5:25         ` Grigory Batalov
@ 2003-11-19  7:04           ` Michael Shigorin
    1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2003-11-19  7:04 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

On Wed, Nov 19, 2003 at 08:25:35AM +0300, Grigory Batalov wrote:
> Кстати, существует ли какой-нибудь общедоступный словарь 3D- и
> видео-/аудио- терминов? А то бывает проще оставить команду без
> перевода, чем искать понятные аналогии.

Не знаю.  Есть нелинейщики со знанием обоих языков, которых можно
попробовать поспрошать. (в т.ч. и про словарь)

Вообще говоря, достаточно толстый универсальный словарь тоже
может просто сработать.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [devel] cinelerra-1.1.8: translation
    2003-11-19  5:25         ` Grigory Batalov
@ 2003-11-19  9:48         ` Phoenix
  2003-11-19 10:16           ` Alexander Belov
  1 sibling, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Phoenix @ 2003-11-19  9:48 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

On Wed, Nov 19, 2003 at 11:06:15AM +0600, Alexander Belov wrote:
> 
> >>>Фантастика  Переводить будете или нет?
> >>>
> >>>     
> >>>
> >>Присоединяюсь :).
> >>   
> >>
> >Э-э-э... к кому или чему? 
> >
> 
> К этой фразе из сообщения от Anatoly A. Yakushin <yakushin at umail . 
> ru>. В смысле она не к Вам относится, а ко всем. Но судя по всему - 
> никто переводить не хочет, так что я сегодня еще жду реакции и заливаю 
> пакет без перевода.
> Очень жалко конечно, т.к. ИМХО это один из немногочисленных Linux 
> пакетов, который выполнен на достаточно высоком уровне, и необходим для 
> нелинейного видео и аудиомонтажа. Другие подобные GPL пакеты ему в 
> подметки не годятся опять же ИМХО и было бы круто, если на его переводе 
> будет стоять Alt Linux. Я постараюсь найти время на это в дальнейшем, но 
> это случится не раньше чем через 3-4 месяца, если все будет нормально.
> 
> PS Перевод в дальнейшем я готов поддерживать, на сколько позволят силы и 
> время.
> 

Я займусь переводом, но к сегодняшнему дню вряд ли успею

> _______________________________________________
> Devel mailing list
> Devel@altlinux.ru
> http://altlinux.ru/mailman/listinfo/devel



^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [devel] cinelerra-1.1.8: translation
  2003-11-19  9:48         ` Phoenix
@ 2003-11-19 10:16           ` Alexander Belov
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Alexander Belov @ 2003-11-19 10:16 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list


Phoenix пишет:

>Я займусь переводом, но к сегодняшнему дню вряд ли успею
>  
>
Спасибо. Жду.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* Re: [devel] cinelerra-1.1.8: translation
  @ 2003-11-19 14:56             ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2003-11-19 14:56 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 806 bytes --]

Alexander Belov wrote
>    Grigory Batalov пишет:
> 
>    А в DV он экспортировать может? Я не нашёл, пришлось писать
>    плагин для ffmpeg.
>   
> 
>    Похоже пока - нет.
> 
>    Кстати, существует ли какой-нибудь общедоступный словарь
>    3D- и видео-/аудио- терминов? А то бывает проще оставить
>    команду без перевода, чем искать понятные аналогии.

У меня есть по звуку. "Словарь компьютерно-музыкальных терминов" Шилова и
Шарова. Мне втсречались ещё два, но они в сравнении с ним не очень хороши.

Стоит, правда, порядка 200 р.

-- 
Alexandre Prokoudine		| "When you set yourself on fire and aim 
ALT Linux Documentation Team	|  for the sky, you hope to leave behind 
E-mail: avp@altlinux.ru		|  some sparks of heat and light"
JabberID: avp@altlinux.org	|                             Neil Peart

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-11-19 14:56 UTC | newest]

Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-11-17 16:27 ` [devel] cinelerra-1.1.8: translation Alexandre Prokoudine
2003-11-17 21:40   ` Anatoly A. Yakushin
2003-11-18 12:37     ` Alexandre Prokoudine
2003-11-19  5:25         ` Grigory Batalov
2003-11-19  7:04           ` [devel] " Michael Shigorin
2003-11-19 14:56             ` [devel] " Alexandre Prokoudine
2003-11-19  9:48         ` Phoenix
2003-11-19 10:16           ` Alexander Belov

ALT Linux Team development discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
		devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
	public-inbox-index devel

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git