рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [kde-russian] amarok
  @ 2016-04-10 14:23 ` Yuri Chornoivan
    0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2016-04-10 14:23 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

написане Sun, 10 Apr 2016 17:06:37 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>:

> Вчерашнее упоминание об amarok напомнило об одной давней проблеме.
>
> Существует ли возможность отображения перевода для таких файлов
>
> http://quickgit.kde.org/?p=amarok.git&a=blob&h=7027319431fdb272210e5d90dedda427c0e82115&hb=aaff3348862a1999069feff93d9e1e4d995b7225&f=data%2FDefaultPlaylistLayouts.xml
>
> Если смотреть в Amarok, то они находятся в меню «Список воспроизведения  
> - Схема
> списка воспроизведения».
>
> Там и в выпадающем списке, и далее в настройках.
>
> Никак не могу это исправить для своей сборки проигрывателя.
>
> Не думаю, что это очень важно.
>
> Но я знаю что там нет перевода, и это сильно раздражает.
>

Привет,

Теоретически, можно (разработчики Kate с подобной проблемой более-менее  
удачно справились). В своё время, кто-то уже создавал сообщение об ошибке  
с описанием этой проблемы (я даже чего-то там комментировал).

Другие имеющиеся проблемы (из излюбленного ;) ):

https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=200516
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=254481
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=323040

С уважением,
Юрий

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] amarok
  @ 2016-04-10 15:30     ` Yuri Chornoivan
    0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2016-04-10 15:30 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

написане Sun, 10 Apr 2016 18:03:37 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>:

> Может у вас есть подобные советы, что сделать с этим файлом?
> http://quickgit.kde.org/?p=krusader.git&a=blob&h=1276a3f094d4fe0184bf59fbe8324047df5e4f02&hb=393813fd3608ecb9a34a53b0bd35129e20b34fc9&f=krusader%2Fuseraction_examples.xml
> Все мои манипуляции с ним заканчиваются тем, что вместо английского, всё  
> на русском на любой системной локали..

Ну, варварство, конечно, но обработать код в useraction_examples.xml на  
предмет выколупывания строк (Messages.sh), а потом подописывать i18n() в  
соответсвующих местах.

Примерно так (только обработка xml будет намного-намного проще, как в  
Kalzium):

https://quickgit.kde.org/?p=kbibtex.git&a=commitdiff&h=060216e9b6718ec61e36f73e8619621386f92e14

Это всего лишь предположение.

С уважением,
Юрий

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [kde-russian] amarok
  @ 2016-04-10 17:14         ` Yuri Chornoivan
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2016-04-10 17:14 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2075 bytes --]

написане Sun, 10 Apr 2016 19:23:53 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>:

> Ага. спасибо.
>
> На первый взгляд, пока ничего не понятно.
>
> Но хоть что-то.
>
> Всё равно я бесконечно возвращаюсь к этой проблеме каждые пару-тройку  
> дней.
>
> И вечно безуспешно.
>
> Теперь есть новое направление.

Присоединил заплатку. У меня работает. Можете потестировать.

С уважением,
Юрий

>
> 10.04.2016, 18:30, "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>:
>
> написане Sun, 10 Apr 2016 18:03:37 +0300, Виктор <victorr2007@ya.ru>:
>
> Может у вас есть подобные советы, что сделать с этим файлом?
> http://quickgit.kde.org/?p=krusader.git&a=blob&h=1276a3f094d4fe0184bf59fbe8324047df5e4f02&hb=393813fd3608ecb9a34a53b0bd35129e20b34fc9&f=krusader%2Fuseraction_examples.xml
> Все мои манипуляции с ним заканчиваются тем, что вместо английского, всё
> на русском на любой системной локали..
>
>
> Ну, варварство, конечно, но обработать код в useraction_examples.xml на
> предмет выколупывания строк (Messages.sh), а потом подописывать i18n() в
> соответсвующих местах.
>
> Примерно так (только обработка xml будет намного-намного проще, как в
> Kalzium):
>
> https://quickgit.kde.org/?p=kbibtex.git&a=commitdiff&h=060216e9b6718ec61e36f73e8619621386f92e14
>
> Это всего лишь предположение.
>
> С уважением,
> Юрий
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[-- Attachment #2: fix.patch --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 1836 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2016-04-10 17:14 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2016-04-10 14:23 ` [kde-russian] amarok Yuri Chornoivan
2016-04-10 15:30     ` Yuri Chornoivan
2016-04-10 17:14         ` Yuri Chornoivan

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git