From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] перевод манов, какой инструментарий?
Date: Wed, 03 Jun 2015 00:44:38 +0300
Message-ID: <op.xzmhcosbl2zvei@ip-4ffd.proline.net.ua> (raw)
In-Reply-To: <CAKpAPq8dn6xS-8HkkjPe=WQ+TYq-7H1AfLQ7+qiXPzLGAvbboQ@mail.gmail.com>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1513 bytes --]
написане Tue, 02 Jun 2015 22:05:27 +0300, Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com>:
> Добрый вечер всем, с началом лета всех :)
> Возникла нужда перевести man tar, на оффсайте он есть вот вот в таком
> виде:
> http://git.savannah.gnu.org/cgit/tar.git/tree/doc/tar.1
>
> Куда его загнать, чтобы получить переводибельный формат? Ну или можно
> взять
> системный tar.1.xz как-то?
> Спасибо! :)
Доброй ночи, Вас также. ;)
Вариантов очень много: от самопальных скриптов до целых систем перевода.
Я предлагаю использовать po4a. Вариант носит стратегический характер, но
возможно и тактическое применение. ;)
Скрипты прикреплены отдельно (думаю догадаться о назначении будет просто).
Английскую версию класть в подкаталог /en, переводы будут появляться в
подкаталогах /<локаль>.
С уважением,
Юрий
P.S. В 614 строчке tar.1 ошибка: должно быть так:
\fB\-L\fR, \fB\-\-tape\-length\fR=\fIN\fR
а не так:
\fB\-L\fR, \fB\-\-tape\-length\fR=\fN\fR
[-- Attachment #2: makepot.sh --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 273 bytes --]
[-- Attachment #3: update.sh --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 329 bytes --]
[-- Attachment #4: makedoc.sh --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 624 bytes --]
parent reply other threads:[~2015-06-02 21:44 UTC|newest]
Thread overview: expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
[parent not found: <CAKpAPq8dn6xS-8HkkjPe=WQ+TYq-7H1AfLQ7+qiXPzLGAvbboQ@mail.gmail.com>]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=op.xzmhcosbl2zvei@ip-4ffd.proline.net.ua \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git