рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Korganizer -> DragonPlayer
Date: Wed, 12 Aug 2009 07:35:42 +0300
Message-ID: <op.uyi8drz9l2zvei@mycomp> (raw)
In-Reply-To: <200908112253.58543.shafff@ukr.net>

На Tue, 11 Aug 2009 22:53:58 +0300, Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>  
написав:

> В сообщении от Вторник 11 августа 2009 17:16:08 автор Andrii Serbovets
> написал:
>> > Ребята, давайте я поработаю над переводом korganizer. Имхо, есть опыт
>> > документирования, знаю подобное ПО и английский знаю немного (работал
>> > тимлидером). На ланчпаде переводил как Siarhei Harkush, 105 кармы  
>> набил,
>> > а потом вот решил поближе к вам прибиться. Вот только в линухе я пока
>> > новичок, так что периодически буду идиотские вопросы задавать касаемо
>> > технической части (в частности Lokalize).
>>
>> В принципе, не проблема, могу передать в текущем состоянии, т.е. не  
>> факт,
>> что документация сильно стыкуется с GUI по названиям.
> тут вам сильно поможет режим синхронизации в Lokalize (см. документацию)

К сожалению поможет, но не очень. Документация устарела. Я пробовал  
кое-что исправить, но количество вкладок, некоторые надписи и советы  
сейчас являются абсолютно устаревшими. Кроме того, авторы программы пишут  
документацию так, чтобы она соответствовала версии в Enterprise PIM (пару  
месяцев назад вставили часть, которую я вообще не смог обнаружить в версии  
4.3).

Может кто-нибудь из переводчиков поможет локализовать эти анахронизмы?

Пожалуйста, напишите в этот список рассылки и мы вместе попробуем  
исправить недостатки. Был бы очень благодарен за ответы. ;)


      reply	other threads:[~2009-08-12  4:35 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-08-11  8:09 dotBY
2009-08-11 14:16 ` Andrii Serbovets
2009-08-11 19:53   ` Nick Shaforostoff
2009-08-12  4:35     ` Yuri Chornoivan [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.uyi8drz9l2zvei@mycomp \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git