рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Перевод Gcompris
@ 2015-05-30 19:35 Alex Smirnoff
  2015-05-30 19:42 ` Alex Smirnoff
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alex Smirnoff @ 2015-05-30 19:35 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Добрый день.
Я хотел бы поучаствовать в переводе текстов обучающей программы Gcompris.
На сколько я понял, имеющийся в наличии перевод был сконвертирован
автоматически из версии gtk+.
Беглого взгляда на тексты было достаточно, чтобы понять, как много в
qt версии не переведено.

-- 
Alex Smirnov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод Gcompris
  2015-05-30 19:35 [kde-russian] Перевод Gcompris Alex Smirnoff
@ 2015-05-30 19:42 ` Alex Smirnoff
  2015-05-31  8:29   ` Alexander Potashev
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alex Smirnoff @ 2015-05-30 19:42 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Более подробное изучение изменений показало, что переводом для
gcompris вообще никто не занимается. Переодически постится merge
окуда-то. Видимо опять же из gtk версии.
Так что надеюсь получить одобрение на старт переводческой активности и
получить инструкцию, как отправлять изменения в репозиторий.

2015-05-30 21:35 GMT+02:00 Alex Smirnoff <smirnoff.al@gmail.com>:
> Добрый день.
> Я хотел бы поучаствовать в переводе текстов обучающей программы Gcompris.
> На сколько я понял, имеющийся в наличии перевод был сконвертирован
> автоматически из версии gtk+.
> Беглого взгляда на тексты было достаточно, чтобы понять, как много в
> qt версии не переведено.
>
> --
> Alex Smirnov



-- 
Alex Smirnov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод Gcompris
  2015-05-30 19:42 ` Alex Smirnoff
@ 2015-05-31  8:29   ` Alexander Potashev
  2015-05-31 10:22     ` smirnoff.al
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2015-05-31  8:29 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Добрый день, Алексей,

Рад Вашему желанию помочь в переводе!

По моим сведениям, никто GCompris активно не занимается, поэтому Вы
можете начать обновлять перевод. За исключением того, что я вчера
начал исправлять переводы цветов в начале файла, поэтому, пожалуйста,
не трогайте первую пару десятков строк до "Find the dark purple
butterfly" включительно.

Готовый перевод присылайте либо сюда в рассылку, либо мне лично на
почту. Файл .po надо будет сжать (например gzip или bzip2), иначе
рассылка его не пропустит: ограничение на размер файла около 70 КБ.

Периодических merge переводов не происходит. Если Вы видели коммиты от
пользователя SVN "scripty", то это синхронизация с исходным кодом,
которая не меняет переводы, а только добавляет новые английские строки
или изменяет/удаляет существующие.

Желаю удачи!

-- 
Alexander Potashev

30 мая 2015 г., 22:42 пользователь Alex Smirnoff
<smirnoff.al@gmail.com> написал:
> Более подробное изучение изменений показало, что переводом для
> gcompris вообще никто не занимается. Переодически постится merge
> окуда-то. Видимо опять же из gtk версии.
> Так что надеюсь получить одобрение на старт переводческой активности и
> получить инструкцию, как отправлять изменения в репозиторий.
>
> 2015-05-30 21:35 GMT+02:00 Alex Smirnoff <smirnoff.al@gmail.com>:
>> Добрый день.
>> Я хотел бы поучаствовать в переводе текстов обучающей программы Gcompris.
>> На сколько я понял, имеющийся в наличии перевод был сконвертирован
>> автоматически из версии gtk+.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод Gcompris
  2015-05-31  8:29   ` Alexander Potashev
@ 2015-05-31 10:22     ` smirnoff.al
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: smirnoff.al @ 2015-05-31 10:22 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Ок, Спасибо.
Начну заниматься.
Да, это я и имел в виду, слияние с ключевым файлом.

Александр.

Am So. Mai 31 10:29:54 2015 GMT+0200 schrieb Alexander Potashev:
> Добрый день, Алексей,
> 
> Рад Вашему желанию помочь в переводе!
> 
> По моим сведениям, никто GCompris активно не занимается, поэтому Вы
> можете начать обновлять перевод. За исключением того, что я вчера
> начал исправлять переводы цветов в начале файла, поэтому, пожалуйста,
> не трогайте первую пару десятков строк до "Find the dark purple
> butterfly" включительно.
> 
> Готовый перевод присылайте либо сюда в рассылку, либо мне лично на
> почту. Файл .po надо будет сжать (например gzip или bzip2), иначе
> рассылка его не пропустит: ограничение на размер файла около 70 КБ.
> 
> Периодических merge переводов не происходит. Если Вы видели коммиты от
> пользователя SVN "scripty", то это синхронизация с исходным кодом,
> которая не меняет переводы, а только добавляет новые английские строки
> или изменяет/удаляет существующие.
> 
> Желаю удачи!
> 
> -- 
> Alexander Potashev
> 
> 30 мая 2015 г., 22:42 пользователь Alex Smirnoff
> <smirnoff.al@gmail.com> написал:
> > Более подробное изучение изменений показало, что переводом для
> > gcompris вообще никто не занимается. Переодически постится merge
> > окуда-то. Видимо опять же из gtk версии.
> > Так что надеюсь получить одобрение на старт переводческой активности и
> > получить инструкцию, как отправлять изменения в репозиторий.
> >
> > 2015-05-30 21:35 GMT+02:00 Alex Smirnoff <smirnoff.al@gmail.com>:
> >> Добрый день.
> >> Я хотел бы поучаствовать в переводе текстов обучающей программы Gcompris.
> >> На сколько я понял, имеющийся в наличии перевод был сконвертирован
> >> автоматически из версии gtk+.
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russia

-- 
Gesendet von meinem Jolla

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2015-05-31 10:22 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2015-05-30 19:35 [kde-russian] Перевод Gcompris Alex Smirnoff
2015-05-30 19:42 ` Alex Smirnoff
2015-05-31  8:29   ` Alexander Potashev
2015-05-31 10:22     ` smirnoff.al

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git