рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Aleksey Alekseyev <gotletter@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] desktop_kdebase
Date: Wed, 17 Feb 2010 17:11:52 +0200
Message-ID: <a0e453231002170711u1c18b7d3g540b209b8a66042b@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <201002171543.57412.cas@altlinux.ru>

> Предлагаю поймать любого неофита и попробовать объяснить ему про переключение
> между видами деятельности на рабочем столе. При том, что вид деятельности
> связан и с оформлением и оснасткой рабочего места для специфического вида
> деятельности. Когда обсуждали термин, подобный когнитивный диссонанс решили
> облечь в метаформу комнат, раздельных по функциональному назначению.

Ну не знаю, насколько это проще объяснить с метафорой комнат. "Занятие
-- это набор программ/виджетов/контактов/папок соответствующих
опредлелённой деятельности" или "Комната -- это набор
программ/виджетов/контактов/папок соответствующих опредлелённой
деятельности"

Меня тут больше всего напрягает, что разработчики предлагают одну
метафору, а мы (по сути downstream) заменяем её другой. Если кто-то,
видевший только "комнаты", начнёт читать англоязычную документацию, то
у него возникнут сложности. Хватит и того, что сами разработчики часто
путают containment и activity

> По реализации я вообще бы использовал термин "профиль Plasma" (потому как это
> просто обоина+набор виджетов и панелей), это наиболее точно отражает сущность
> _реализованной_ возможности. К стыду своему, KDE 4.4 не смотрел пока. Если не
> будет сделано изолирование окон в этих activities, то рассуждать об окружении
> IMHO странно.

IMHO странно, когда одну и ту же возможность называют сначала одним
словом, потом другим. Правда, переход с "профиля" на "комнаты" уже был
сделан.

В 4.4 всё пока что примерно также, как и в 4.3, я же дал ссылку на роадмап

===================
# KDE SC 4.4: зум-интерфейс всё ещё присутствует, но единственная его
уникальная возможность -- перемещение виджетов между занятиями. Nepomuk
может сообщать приложениям, какое занятие сейчас активно.

# KDE SC 4.5: KWin научится ассоциировать окна с занятиями и
показывать их только при активации соответствующего занятия. Одно окно
может быть ассоциировано с любым количеством занятий (по умолчанию
новые окна показываются во всех занятиях). Вместо зум-интерфейса будет
введён <<менеджер занятий>>

# KDE SC 4.6: KWin будет сохранять и восстанавливать сессии (т.е.
состояние окон), связанные с занятиями. Приложения начнут предлагать
возможности по отображению данных, специфичных для занятий. Возможны
эксперименты по автоматическому назначению занятий для новых окон.
===================

Вообще, для меня как-то странно, что переводчики KDE не интересуются
развитием KDE. Информация есть же в блогах разработчиков (не говоря
уже об упомянутом мной сайте). В результате я с необходимостью
перевода "newspaper activity" столкнулся ещё в мае, а вы о нём спорите
уже после того, как этот перевод увидели пользователи

  reply	other threads:[~2010-02-17 15:11 UTC|newest]

Thread overview: 21+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-02-11 11:59 Yury G. Kudryashov
2010-02-11 12:52 ` Андрей Черепанов
2010-02-11 13:18   ` Yury G. Kudryashov
2010-02-14 21:41 ` Yury G. Kudryashov
2010-02-16 20:34   ` Alexander Potashev
2010-02-17  9:17     ` Андрей Черепанов
2010-02-17  9:29       ` Yury G. Kudryashov
2010-02-17  9:42         ` Andrey Serbovets
2010-02-17  9:50         ` Андрей Черепанов
2010-02-17 10:02           ` Yury G. Kudryashov
2010-02-17 10:46             ` Андрей Черепанов
2010-02-17 10:52               ` Yury G. Kudryashov
2010-02-17 10:57                 ` Андрей Черепанов
2010-02-17 11:38               ` Vasiliy Molostov
2010-02-17 11:59                 ` Yury G. Kudryashov
2010-02-17 12:32       ` Aleksey Alekseyev
2010-02-17 12:43         ` Андрей Черепанов
2010-02-17 15:11           ` Aleksey Alekseyev [this message]
2010-02-18 10:36             ` Андрей Черепанов
2010-02-17 16:43             ` Alexander Burachewkij
2010-02-18 10:38             ` Андрей Черепанов

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=a0e453231002170711u1c18b7d3g540b209b8a66042b@mail.gmail.com \
    --to=gotletter@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git