рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Aleksey Alekseyev <gotletter@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Перевод названий тем оформления и подобного
Date: Wed, 15 Jul 2009 15:30:23 +0300
Message-ID: <a0e453230907150530g55f2cf13vce4c395b892b4fec@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <200907151519.30152.cas@altlinux.ru>

> А зачем? Специально насильно втюхивать англязычные названия? Я бы оставил
> только Oxygen, так как это уже фактически бренд, а остальные темы перевёл.
> Равно как и поправил названия фоновых изображений (например, подстрочник
> "Капли на столе"). Нужно же делать ассоциации явными. Вот какая ассоциация с
> кучей белых кругляшей на кислотно-синем фоне. Уж точно не "Воздух".

Во-первых, когда мы видим эти кругляши на главной странице kde.ru на
картинке с надписью "Breathe!", то да, именно с воздухом это и
ассоциируется.

Во-вторых, Air становится брендом не меньшим, чем Oxygen. Посмотрите
на дизайн kdenews.org и forum.kde.org

В-третьих, это на картинке "Air" мы видим белые круги. Но на в теме
Plasma Air мы видим, в основном кольца, и большинство колец -- слишком
большие, чтобы к ним подходило название "пузырёк". И опять же, когда
мы видим тему, основанную на использованию белого цвета и
прозрачности, то здесь как раз ассоциация с воздухом очень даже в
тему.

Ну и в-четвёртых, "Волшебные пузырьки"? Серьёзно?

      parent reply	other threads:[~2009-07-15 12:30 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-07-15  8:54 Pesotsky Denis
2009-07-15 11:19 ` Андрей Черепанов
2009-07-15 11:32   ` Andrii Serbovets
2009-07-15 12:33     ` Андрей Черепанов
2009-07-15 12:39       ` Andrii Serbovets
2009-07-15 12:48         ` Aleksey Alekseyev
2009-07-15 12:30   ` Aleksey Alekseyev [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=a0e453230907150530g55f2cf13vce4c395b892b4fec@mail.gmail.com \
    --to=gotletter@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git