* [kde-russian] gcompris перевод
@ 2018-10-06 19:32 Anastasiia Iurshina
2018-10-07 22:52 ` Alexander Potashev
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Anastasiia Iurshina @ 2018-10-06 19:32 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 78 bytes --]
Hello,
this is my first contribution to translation of GCompris.
Anastasiia
[-- Attachment #2: 0001-first-contribute.patch --]
[-- Type: text/x-patch, Size: 16652 bytes --]
From c5a5d96e8f1cb858b17c7cf2ddf01b9347f49476 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anastasiia Iurshina <git-commit@iurshina.de>
Date: Thu, 4 Oct 2018 23:07:02 +0200
Subject: [PATCH] first-contribute
---
gcompris_qt.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 82 insertions(+), 68 deletions(-)
diff --git a/gcompris_qt.po b/gcompris_qt.po
index 453bb0b..a2da823 100644
--- a/gcompris_qt.po
+++ b/gcompris_qt.po
@@ -15,6 +15,7 @@
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013, 2015.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015, 2017, 2018.
# Alexandr Smirnov <smirnoff.al@gmail.com>, 2015.
+# Anastasiia Iurshina <translater@iurshina.de>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
@@ -1813,6 +1814,8 @@ msgid ""
"Mark's birthday is on November 4. In 2017 his party was exactly two weeks "
"later.<br> Find the date of his party in 2017"
msgstr ""
+"День рождения Марка четвертого ноября. В 2017 году он праздновал ровно 2"
+" недели спустя. <br> Найдите дату, когда он праздновал свой день рождения в 2017 году."
#: activities/calendar/calendar_dataset.js:307
msgctxt "calendar_dataset|"
@@ -4048,7 +4051,7 @@ msgstr ""
#: activities/digital_electricity/Dataset.qml:226
msgctxt "Dataset|"
msgid "Light the bulb using the NAND gate provided."
-msgstr ""
+msgstr "Зажгите лампочку используя логический элемент И-НЕ."
#: activities/digital_electricity/Dataset.qml:242
msgctxt "Dataset|"
@@ -4058,6 +4061,10 @@ msgid ""
"1. The first switch is turned ON, or\n"
"2. Both of the second and the third switches are turned on."
msgstr ""
+"Зажгите лампочку используя данные компоненты, учитывая, что лампочка"
+" зажжется при следующих условиях: "
+"1. Первый выключатель включен или "
+"2. Второй и третий выключатели включены "
#: activities/digital_electricity/Dataset.qml:257
msgctxt "Dataset|"
@@ -4074,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: activities/digital_electricity/Dataset.qml:259
msgctxt "Dataset|"
msgid "Light the bulb using the XOR gate provided."
-msgstr ""
+msgstr "Зажгите лампочку используя логический элемент ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ-ИЛИ."
#: activities/digital_electricity/Dataset.qml:275
msgctxt "Dataset|"
@@ -4082,6 +4089,8 @@ msgid ""
"Light the bulb using the three switches such that the bulb glows when odd "
"number of the switches are turned on."
msgstr ""
+"Зажгите лампочку используя три выключателя, учитывая, что лампочка"
+" загорится, если нечетное количество выключателей включено."
#: activities/digital_electricity/Dataset.qml:288
msgctxt "Dataset|"
@@ -4093,7 +4102,7 @@ msgstr ""
#: activities/digital_electricity/Dataset.qml:290
msgctxt "Dataset|"
msgid "Light the bulb using the NOR gate provided."
-msgstr ""
+msgstr "Зажгите лампочку используя логический элемент ИЛИ-НЕ."
#: activities/digital_electricity/Dataset.qml:303
#: activities/digital_electricity/Dataset.qml:364
@@ -4202,6 +4211,9 @@ msgid ""
"when either the first switch is on and the second switch is off or the first "
"switch is off and the second switch is on."
msgstr ""
+"Зажгите лампочку используя оба выключателя учитывая, что лампочка загорится"
+" только если первый выключатель включен, а второй выключен или первый"
+" выключен, а второй включен."
#: activities/digital_electricity/DigitalElectricity.qml:258
msgctxt "DigitalElectricity|"
@@ -6377,7 +6389,7 @@ msgstr ""
#: activities/family/Dataset.qml:159 activities/family/Dataset.qml:160
msgctxt "Dataset|"
msgid "Mother"
-msgstr ""
+msgstr "Мама"
#: activities/family/Dataset.qml:160 activities/family/Dataset.qml:249
#: activities/family/Dataset.qml:281 activities/family/Dataset.qml:282
@@ -6430,14 +6442,14 @@ msgstr ""
#: activities/family/Dataset.qml:479
msgctxt "Dataset|"
msgid "Nephew"
-msgstr ""
+msgstr "Племянник"
#: activities/family/Dataset.qml:400 activities/family/Dataset.qml:425
#: activities/family/Dataset.qml:452 activities/family/Dataset.qml:478
#: activities/family/Dataset.qml:479
msgctxt "Dataset|"
msgid "Niece"
-msgstr ""
+msgstr "Племянница"
#: activities/family/Dataset.qml:505 activities/family/Dataset.qml:506
#: activities/family/Dataset.qml:533 activities/family/Dataset.qml:560
@@ -6451,7 +6463,7 @@ msgstr ""
#: activities/family/Dataset.qml:589 activities/family/Dataset.qml:616
msgctxt "Dataset|"
msgid "Mother-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "Теща"
#: activities/family/Dataset.qml:506 activities/family/Dataset.qml:533
#: activities/family/Dataset.qml:560 activities/family/Dataset.qml:588
@@ -6490,7 +6502,7 @@ msgstr "Лабиринт"
#: activities/family/Family.qml:261
msgctxt "Family|"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: activities/family/Family.qml:375
#, qt-format
@@ -13269,22 +13281,22 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:34
msgctxt "Dataset|"
msgid "1000 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "1000 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:34
msgctxt "Dataset|"
msgid "4500 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "4500 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:34
msgctxt "Dataset|"
msgid "5505 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "5505 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:34
msgctxt "Dataset|"
msgid "3638 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "3638 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:38
msgctxt "Dataset|"
@@ -13299,12 +13311,12 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:39
msgctxt "Dataset|"
msgid "3 billion years"
-msgstr ""
+msgstr "3 миллиарда лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:39
msgctxt "Dataset|"
msgid "7 billion years"
-msgstr ""
+msgstr "7 миллиардов лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:39
msgctxt "Dataset|"
@@ -13380,7 +13392,7 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:56
msgctxt "Dataset|"
msgid "Mercury"
-msgstr ""
+msgstr "Меркурий"
#: activities/solar_system/Dataset.js:57 activities/solar_system/Dataset.js:95
#: activities/solar_system/Dataset.js:181
@@ -13473,22 +13485,22 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:77 activities/solar_system/Dataset.js:239
msgctxt "Dataset|"
msgid "50 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "50 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:77 activities/solar_system/Dataset.js:191
msgctxt "Dataset|"
msgid "35 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "35 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:77
msgctxt "Dataset|"
msgid "427 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "427 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:77
msgctxt "Dataset|"
msgid "273 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "273 градуса Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:81
msgctxt "Dataset|"
@@ -13500,22 +13512,22 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:211
msgctxt "Dataset|"
msgid "365 days"
-msgstr ""
+msgstr "365 дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:82
msgctxt "Dataset|"
msgid "433 days"
-msgstr ""
+msgstr "433 дня"
#: activities/solar_system/Dataset.js:82
msgctxt "Dataset|"
msgid "88 days"
-msgstr ""
+msgstr "88 дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:82
msgctxt "Dataset|"
msgid "107 days"
-msgstr ""
+msgstr "107 дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:86
msgctxt "Dataset|"
@@ -13525,22 +13537,22 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:87
msgctxt "Dataset|"
msgid "50 Earth days"
-msgstr ""
+msgstr "50 земных дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:87 activities/solar_system/Dataset.js:120
msgctxt "Dataset|"
msgid "365 Earth days"
-msgstr ""
+msgstr "365 земных дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:87
msgctxt "Dataset|"
msgid "59 Earth days"
-msgstr ""
+msgstr "59 земных дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:87 activities/solar_system/Dataset.js:120
msgctxt "Dataset|"
msgid "107 Earth days"
-msgstr ""
+msgstr "107 земных дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:94
#, fuzzy
@@ -13630,17 +13642,17 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:115
msgctxt "Dataset|"
msgid "225 days"
-msgstr ""
+msgstr "225 дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:115
msgctxt "Dataset|"
msgid "116 days"
-msgstr ""
+msgstr "116 дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:115
msgctxt "Dataset|"
msgid "100 days"
-msgstr ""
+msgstr "100 дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:119
msgctxt "Dataset|"
@@ -13650,12 +13662,12 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:120
msgctxt "Dataset|"
msgid "117 Earth days"
-msgstr ""
+msgstr "117 земных дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:120
msgctxt "Dataset|"
msgid "88 Earth days"
-msgstr ""
+msgstr "88 земных дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:124
msgctxt "Dataset|"
@@ -13671,24 +13683,24 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:363
msgctxt "Dataset|"
msgid "100 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "100 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:125
#: activities/solar_system/Dataset.js:191
msgctxt "Dataset|"
msgid "20 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "20 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:125
msgctxt "Dataset|"
msgid "467 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "467 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:125
#: activities/solar_system/Dataset.js:168
msgctxt "Dataset|"
msgid "45 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "45 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:129
msgctxt "Dataset|"
@@ -13737,19 +13749,19 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:148
msgctxt "Dataset|"
msgid "200 days"
-msgstr ""
+msgstr "200 дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:148
#: activities/solar_system/Dataset.js:211
msgctxt "Dataset|"
msgid "30 days"
-msgstr ""
+msgstr "30 дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:148
#: activities/solar_system/Dataset.js:211
msgctxt "Dataset|"
msgid "7 days"
-msgstr ""
+msgstr "7 дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:152
msgctxt "Dataset|"
@@ -13816,18 +13828,18 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:167
msgctxt "Dataset|"
msgid "Maximum temperature on Earth is:"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная температура на Земле:"
#: activities/solar_system/Dataset.js:168
msgctxt "Dataset|"
msgid "58 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "58 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:168
#: activities/solar_system/Dataset.js:363
msgctxt "Dataset|"
msgid "30 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "30 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:172
msgctxt "Dataset|"
@@ -13855,7 +13867,7 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:191
msgctxt "Dataset|"
msgid "60 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "60 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:195
msgctxt "Dataset|"
@@ -13895,7 +13907,7 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:206
msgctxt "Dataset|"
msgid "24.5 hours"
-msgstr ""
+msgstr "24.5 часа"
#: activities/solar_system/Dataset.js:210
msgctxt "Dataset|"
@@ -13905,7 +13917,7 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:211
msgctxt "Dataset|"
msgid "687 days"
-msgstr ""
+msgstr "687 дней"
#: activities/solar_system/Dataset.js:215
msgctxt "Dataset|"
@@ -13949,12 +13961,12 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:239
msgctxt "Dataset|"
msgid "-145 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "-145 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:239
msgctxt "Dataset|"
msgid "-180 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "-180 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:243
msgctxt "Dataset|"
@@ -13984,23 +13996,23 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:254
msgctxt "Dataset|"
msgid "5 Earth years"
-msgstr ""
+msgstr "5 земных лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:254
msgctxt "Dataset|"
msgid "12 Earth years"
-msgstr ""
+msgstr "12 земных лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:254
msgctxt "Dataset|"
msgid "30 Earth years"
-msgstr ""
+msgstr "30 земных лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:254
#: activities/solar_system/Dataset.js:292
msgctxt "Dataset|"
msgid "1 Earth year"
-msgstr ""
+msgstr "1 земной год"
#: activities/solar_system/Dataset.js:261
#, fuzzy
@@ -14043,7 +14055,7 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:282
msgctxt "Dataset|"
msgid "10.5 hours"
-msgstr ""
+msgstr "10.5 часов"
#: activities/solar_system/Dataset.js:286
msgctxt "Dataset|"
@@ -14054,19 +14066,19 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:330
msgctxt "Dataset|"
msgid "0 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "0 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:287
msgctxt "Dataset|"
msgid "-178 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "-178 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:287
#: activities/solar_system/Dataset.js:330
#: activities/solar_system/Dataset.js:363
msgctxt "Dataset|"
msgid "-100 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "-100 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:291
msgctxt "Dataset|"
@@ -14076,17 +14088,17 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:292
msgctxt "Dataset|"
msgid "29.5 Earth years"
-msgstr ""
+msgstr "29.5 земных лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:292
msgctxt "Dataset|"
msgid "20 Earth years"
-msgstr ""
+msgstr "20 земных лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:292
msgctxt "Dataset|"
msgid "10 Earth years"
-msgstr ""
+msgstr "10 земных лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:299
msgctxt "Dataset|"
@@ -14121,22 +14133,22 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:348
msgctxt "Dataset|"
msgid "1 year"
-msgstr ""
+msgstr "1 год"
#: activities/solar_system/Dataset.js:310
msgctxt "Dataset|"
msgid "24 years"
-msgstr ""
+msgstr "24 года"
#: activities/solar_system/Dataset.js:310
msgctxt "Dataset|"
msgid "68 years"
-msgstr ""
+msgstr "68 лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:310
msgctxt "Dataset|"
msgid "84 years"
-msgstr ""
+msgstr "84 года"
#: activities/solar_system/Dataset.js:314
msgctxt "Dataset|"
@@ -14181,12 +14193,12 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:330
msgctxt "Dataset|"
msgid "-216 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "-216 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:337
msgctxt "Dataset|"
msgid "Neptune"
-msgstr ""
+msgstr "Нептун"
#: activities/solar_system/Dataset.js:338
msgctxt "Dataset|"
@@ -14212,17 +14224,17 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:348
msgctxt "Dataset|"
msgid "165 years"
-msgstr ""
+msgstr "165 лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:348
msgctxt "Dataset|"
msgid "3 years"
-msgstr ""
+msgstr "3 года"
#: activities/solar_system/Dataset.js:348
msgctxt "Dataset|"
msgid "100 years"
-msgstr ""
+msgstr "100 лет"
#: activities/solar_system/Dataset.js:352
msgctxt "Dataset|"
@@ -14251,7 +14263,7 @@ msgstr ""
#: activities/solar_system/Dataset.js:363
msgctxt "Dataset|"
msgid "-210 degrees celsius"
-msgstr ""
+msgstr "-210 градусов Цельсия"
#: activities/solar_system/Dataset.js:367
msgctxt "Dataset|"
@@ -14361,6 +14373,8 @@ msgid ""
"1. The <b>farther</b> a planet from the Sun, the <b>lower</b> is its "
"temperature.<br><font color=\"#3bb0de\">%1</font>"
msgstr ""
+"1. Чем <b>дальше</b> планета от Солнца, тем <b>ниже</b> температура на ней.<"
+"br><font color=\"#3bb0de\">%1</font>"
#: activities/solar_system/SolarSystem.qml:223
#, qt-format
--
2.17.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: [kde-russian] gcompris перевод
2018-10-06 19:32 [kde-russian] gcompris перевод Anastasiia Iurshina
@ 2018-10-07 22:52 ` Alexander Potashev
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2018-10-07 22:52 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Привет, Анастасия,
Отправил обновление перевода в SVN с моими исправлениями (
https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1526011 ). Спасибо!
Кстати, я веду глоссарий, при необходимости можете его
исправлять/расширять:
https://community.kde.org/RU/Глоссарии_KDE/GCompris
сб, 6 окт. 2018 г. в 22:32, Anastasiia Iurshina <anastasiia.iurshina@gmail.com>:
>
> Hello,
>
> this is my first contribution to translation of GCompris.
>
> Anastasiia
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2018-10-07 22:52 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2018-10-06 19:32 [kde-russian] gcompris перевод Anastasiia Iurshina
2018-10-07 22:52 ` Alexander Potashev
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git