рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Не точный перевод: Настройки пользовательского профиля
@ 2012-03-30  0:29 Сергей Яковлев
  2012-03-30  4:20 ` Yuri Chornoivan
  2012-03-30 15:57 ` Сергей Яковлев
  0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Сергей Яковлев @ 2012-03-30  0:29 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Всем привет.

Вот смотрю и не могу понять: Параметры системы -> Профиль пользователя
-> Сведения о пользователе
Почему поле, в которое я должен ввести своё ИМЯ, называется НАЗВАНИЕ?

Или я что-то не правильно понимаю?

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Не точный перевод: Настройки пользовательского профиля
  2012-03-30  0:29 [kde-russian] Не точный перевод: Настройки пользовательского профиля Сергей Яковлев
@ 2012-03-30  4:20 ` Yuri Chornoivan
  2012-03-30 15:57 ` Сергей Яковлев
  1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2012-03-30  4:20 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

написане Fri, 30 Mar 2012 03:29:48 +0300, Сергей Яковлев  
<sadhooklay@gmail.com>:

> Всем привет.
>
> Вот смотрю и не могу понять: Параметры системы -> Профиль пользователя
> -> Сведения о пользователе
> Почему поле, в которое я должен ввести своё ИМЯ, называется НАЗВАНИЕ?
>
> Или я что-то не правильно понимаю?

Привет,

В каталоге переводов KDE (kde-baseapps/useaccount.po:252) переведено  
правильно (&Имя).

Каким дистрибутивом Вы пользуетесь?

С уважением,
Юрий

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Не точный перевод: Настройки пользовательского профиля
  2012-03-30  0:29 [kde-russian] Не точный перевод: Настройки пользовательского профиля Сергей Яковлев
  2012-03-30  4:20 ` Yuri Chornoivan
@ 2012-03-30 15:57 ` Сергей Яковлев
  2012-03-30 16:27   ` Yuri Chornoivan
  1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Сергей Яковлев @ 2012-03-30 15:57 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

> написане Fri, 30 Mar 2012 03:29:48 +0300, Сергей Яковлев
> <sadhooklay на gmail.com>:

>> Всем привет.
>>
>> Вот смотрю и не могу понять: Параметры системы -> Профиль пользователя
>> -> Сведения о пользователе
>> Почему поле, в которое я должен ввести своё ИМЯ, называется НАЗВАНИЕ?
>>
>> Или я что-то не правильно понимаю?

> Привет,

> В каталоге переводов KDE (kde-baseapps/useaccount.po:252) переведено
> правильно (&Имя).

> Каким дистрибутивом Вы пользуетесь?

> С уважением,
> Юрий

Arch Linux. KDE 4.8.1

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Не точный перевод: Настройки пользовательского профиля
  2012-03-30 15:57 ` Сергей Яковлев
@ 2012-03-30 16:27   ` Yuri Chornoivan
  2012-03-30 16:34     ` Сергей Яковлев
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2012-03-30 16:27 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1399 bytes --]

написане Fri, 30 Mar 2012 18:57:01 +0300, Сергей Яковлев  
<sadhooklay@gmail.com>:

>> написане Fri, 30 Mar 2012 03:29:48 +0300, Сергей Яковлев
>> <sadhooklay на gmail.com>:
>
>>> Всем привет.
>>>
>>> Вот смотрю и не могу понять: Параметры системы -> Профиль пользователя
>>> -> Сведения о пользователе
>>> Почему поле, в которое я должен ввести своё ИМЯ, называется НАЗВАНИЕ?
>>>
>>> Или я что-то не правильно понимаю?
>
>> Привет,
>
>> В каталоге переводов KDE (kde-baseapps/useaccount.po:252) переведено
>> правильно (&Имя).
>
>> Каким дистрибутивом Вы пользуетесь?
>
>> С уважением,
>> Юрий
>
> Arch Linux. KDE 4.8.1

Хорошо. Если можно, проведите єксперимент: замените временно  
useraccount.mo в /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES на присоединённый файл.  
Исправило ли это ситуацию?

Если нельзя, пожалуйста, сообщите, на какой букве в слове «Название»  
акселератор (подчёркивание).

[-- Attachment #2: useraccount.mo --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 6463 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Не точный перевод: Настройки пользовательского профиля
  2012-03-30 16:27   ` Yuri Chornoivan
@ 2012-03-30 16:34     ` Сергей Яковлев
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Сергей Яковлев @ 2012-03-30 16:34 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

30 марта 2012 г. 20:27 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> написал:
> написане Fri, 30 Mar 2012 18:57:01 +0300, Сергей Яковлев
> <sadhooklay@gmail.com>:
>
>
>>> написане Fri, 30 Mar 2012 03:29:48 +0300, Сергей Яковлев
>>> <sadhooklay на gmail.com>:
>>
>>
>>>> Всем привет.
>>>>
>>>> Вот смотрю и не могу понять: Параметры системы -> Профиль пользователя
>>>> -> Сведения о пользователе
>>>> Почему поле, в которое я должен ввести своё ИМЯ, называется НАЗВАНИЕ?
>>>>
>>>> Или я что-то не правильно понимаю?
>>
>>
>>> Привет,
>>
>>
>>> В каталоге переводов KDE (kde-baseapps/useaccount.po:252) переведено
>>> правильно (&Имя).
>>
>>
>>> Каким дистрибутивом Вы пользуетесь?
>>
>>
>>> С уважением,
>>> Юрий
>>
>>
>> Arch Linux. KDE 4.8.1
>
>
> Хорошо. Если можно, проведите єксперимент: замените временно useraccount.mo
> в /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES на присоединённый файл. Исправило ли это
> ситуацию?
>
> Если нельзя, пожалуйста, сообщите, на какой букве в слове «Название»
> акселератор (подчёркивание).
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Доброго времени суток.

Сегодня, после полного обновления системы ( sudo pacman -Syu ) эта
проблема исчезла.

С наилучшими пожеланиями,
Сергей Яковлев

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2012-03-30 16:34 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2012-03-30  0:29 [kde-russian] Не точный перевод: Настройки пользовательского профиля Сергей Яковлев
2012-03-30  4:20 ` Yuri Chornoivan
2012-03-30 15:57 ` Сергей Яковлев
2012-03-30 16:27   ` Yuri Chornoivan
2012-03-30 16:34     ` Сергей Яковлев

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git