From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Krita: krita.po, часть 6 Date: Fri, 16 May 2014 01:19:33 +0400 Message-ID: <CADMG6+9hNrvBUuwmBbXt9UTSh3cWyXbwQ6UU76jfjRzk98xROQ@mail.gmail.com> (raw) In-Reply-To: <53723F95.5080605@gmail.com> 13 мая 2014 г., 19:51 пользователь Сыпченко Георгий <superzhook@gmail.com> написал: > > 06.05.2014 08:54, Alexander Potashev пишет: > >> Я перенёс ваши правки в SVN, в ветку stable для Calligra 2.8.x. В ветке >> 2.8.x со времён начала Вашего перевода произошли некоторые изменения, в том >> числе -- Бодуэн перенёс мои изменения в код, связанный с комбинациями клавиш >> и кнопок на холсте, из ветки master в calligra/2.8. В результате, 30 строк >> оказались не переведены. Чтобы завершить перевод на 100%, возьмите свежий >> файл из SVN и обновите перевод в нём. > > > Готово. krita.po для версии 2.8 - 100% > Ссылка: https://www.dropbox.com/s/kt617510k0nlb5v/krita.po Доброй ночи, Георгий! Спасибо за переводы. Я отправил обновление в SVN, но поменял следующее [1]: 1. Recent files: Недавние файлы -> Последние файлы 2. > #: plugins/assistants/RulerAssistant/kis_ruler_assistant_tool.cc:443 > msgid "Select an Assistant" > msgstr "Выбрать линейку" Заменил на "Выбор линейки", потому что это заголовок диалога выбора файла. "Выберите линейку" тоже подошло бы, а вот "Выбрать линейку" в заголовке окна звучит как приказ пользователю. Я не смотрел эту строку в программе, там под assistant подразумевается разметка холста? То есть, это не одномерная линейка для измерения расстояний, а двумерный объект? 3. > #: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:198 > msgid "Open Macro" > msgstr "Открыть макрос" Заменил на "Открытие макроса", по той же причине. Получил Ваш обновленный перевод для ветки 2.9, но пока еще не смотрел его. [1] http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1387045 -- Alexander Potashev
next prev parent reply other threads:[~2014-05-15 21:19 UTC|newest] Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2014-04-13 0:07 Alexander Potashev 2014-04-13 14:33 ` Alexander Potashev 2014-04-14 17:51 ` Сыпченко Георгий 2014-05-05 13:57 ` Сыпченко Георгий 2014-05-06 4:54 ` Alexander Potashev 2014-05-13 15:51 ` Сыпченко Георгий 2014-05-15 21:19 ` Alexander Potashev [this message] 2014-05-15 21:22 ` Alexander Potashev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=CADMG6+9hNrvBUuwmBbXt9UTSh3cWyXbwQ6UU76jfjRzk98xROQ@mail.gmail.com \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git