From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: [kde-russian] Script console Date: Sun, 11 May 2014 01:36:45 +0400 Message-ID: <CADMG6+-fSp4PsC1pod3vqwaOz1XmTauYxfXano754Q6h8APuBg@mail.gmail.com> (raw) Привет! Заметил разнобой в переводе термина "script console"/"interactive console"/"JavaScript console", употребляемого в следующих программах: Digikam // extragear-graphics/digikam.po Amarok // extragear-multimedia/amarok.po Krusader // extragear-utils/krusader.po Rocs // kdeedu/rocscore.po Okteta // kdesdk/liboktetakasten.po Plasma KWin Что такое scripting console: в рамках работы некоторых программ можно выполнять сценарии (scripts), которые имеют возможность в некоторой степени управлять работой программой. Перед тем как написать целый сценарий, удобно поэкспериментировать с отдельными функциями, доступными для запуска из сценариев, выполняя их отдельно. Например, по ссылке [1] -- пример использования scripting console от "плазмы" для добавления виджета корзины. Хочу уницифировать перевод, думаю сделать так: JavaScript console -- консоль Javascript script console; interactive console -- консоль сценариев Сначала подумал, что второе надо переводить как "интерактивная консоль", но передумал, потому что тогда потерялась бы информация о том, что имеем дело со сценариями. Akonadi Console [2] тоже можно назвать интерактивной консолью, но в ней нельзя выполнять сценарии. Слово "скрипт" уберу, ок? [1] https://plus.google.com/+MarcoMartin/posts/EAb6qZyHnN1 [2] http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi/Development_Tools#Akonadi_Console -- Alexander Potashev
reply other threads:[~2014-05-10 21:36 UTC|newest] Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=CADMG6+-fSp4PsC1pod3vqwaOz1XmTauYxfXano754Q6h8APuBg@mail.gmail.com \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git