From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] Недопросмотренные переводы от Рыжих в svn
Date: Tue, 21 Oct 2014 09:59:47 +0400
Message-ID: <5445F653.60407@altlinux.ru> (raw)
In-Reply-To: <CADMG6+9DSVUB1PXUKex9fb6K1jpCzwSjRWUCxZBkrHeTDqjqhQ@mail.gmail.com>
20.10.2014 23:36, Alexander Potashev пишет:
> 20 октября 2014 г., 17:47 пользователь Juliette Tux
> <juliette.tux@gmail.com> написал:
>> Добрый день.
>> Наткнулась на такие строки в
>> trunk/l10n-kde4/ru/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po:
>>
>>> <p>Вы только что перетащили элемент на другой: это сделает перетянутый
>>> пункт подпунктом категории, на которую он был перетянут. Подкатегории могут
>>> быть использованы для обозначения фактов, таких как «Лас-Вегас находится в
>>> США», в этом примере вы тянете Лас-Вегас на США. После создания подкатегории
>>> вы можете например смотреть все изображения из США просто выбрав этот пункт
>>> в браузере.</p>
>>
>>
>> Кто-нибудь проверял этот перевод после Рыжих вообще? Фразу «в этом примере
>> вы тянете Лас-Вегас на США» занесу в блокнотик перлов однозначно, но,
>> вообще, мне не смешно. Ещё раз хочу предостеречь коллег о том, что принимая
>> подобное творчество в svn, мы сильно снижаем планку и качество переводов
>> КДЕ.
>
> Добрый вечер, Юля!
>
> Этот перевод я залил в SVN без правок потому, что иначе он бы пропал зазря.
>
> Какие у тебя предложения, — что делать с непроверенными переводами?
> - Никогда не заливать в SVN?
> - Писать разработчикам, чтобы не включали русский перевод в релиз?
Я бы предложил нашедшему поправить. Ошибки есть у всех.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
next prev parent reply other threads:[~2014-10-21 5:59 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-10-20 15:31 ` Yuri Chornoivan
2014-10-20 19:36 ` Alexander Potashev
2014-10-21 5:59 ` Андрей Черепанов [this message]
2014-10-21 7:26 ` Alexander Potashev
2014-10-21 7:33 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=5445F653.60407@altlinux.ru \
--to=cas@altlinux.ru \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git